Concept VS-5013 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Concept VS-5013. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Concept VS-5013 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Concept VS-5013 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Concept VS-5013 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Concept VS-5013
- nom du fabricant et année de fabrication Concept VS-5013
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Concept VS-5013
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Concept VS-5013 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Concept VS-5013 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Concept en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Concept VS-5013, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Concept VS-5013, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Concept VS-5013. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Stojano vý ventilátor letní Letn ý v entilát or W en tylator VS5013 V en tilators uz sta tīva Summer F an Standven tilator CZ EN DE SK PL LV[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    CZ 1 VS5013 Děkujeme V ám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme V ám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejt e. Zajistěte, aby i ostatní osoby , které budou s výrobkem manipulovat, byly sezn?[...]

  • Page 4

    CZ 2 VS5013 POPIS VÝROBKU 1. Krycí mřížka přední 2. Matice 3. Vrtule 4. Matice mřížky 5. Krycí mřížka zadní 6. T ělo přístroje 7. T eleskopická noha 8. Plastový kryt 9. Vrchní část podsta vce 10. Spodní část podstavc e 11. Přepínač výkonu 12. Matice stojanu 13. Přepínač oscilace 14. Stahovací obruč 15. Upevňovac?[...]

  • Page 5

    CZ 3 VS5013 MONT ÁŽ POZOR! Před montáží nebo demon táží spotřebiče vypojte přívodní kabel ze zásuvky elektrického napětí. V entilátor se smí používat pouz e s upevněnou přední a zadní krycí mřížkou (1), (5). 1.Sestavtezákladnustojanuzdílů(9,10)apřiložen ýmičtyřmišroubykn?[...]

  • Page 6

    CZ 4 VS5013 SERVIS Údr žbu rozsáh lejší ho chara kteru neb o opravu, kter á vyžad uje zása h do vnitř ních čás tí výrob ku, musí prové st odbor ný servis. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Pr eferujter ecyklaciobalov ýchma teriálůastarýchspotřebičů. • Krabiceodspotřebič emůžebýt?[...]

  • Page 7

    SK 5 VS5013 Ďakujeme V ám, že ste si zakúpili výrobok značky Concept a prajeme V ám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celú dobu jeho používania. Pred prvým použitím preštudujte poz orne celý návod na obsluhu a potom si ho uschovajte . Zabezpečte, aby aj ostatné osoby ,ktorébudúsvýrobkommanipulovať,?[...]

  • Page 8

    SK 6 VS5013 • Načisteniespotrebičanepoužívajtehrubéachemickyagresívnelátky . • Nep ouž ívaj te spo treb ič s poš kode ným prí vodný m káb lom  a leb o zást rčkou , dajt e chybu  i hne ď odst ráni ť v autorizovanom servisnom stredisku. • Nep ouž ívaj [...]

  • Page 9

    SK 7 VS5013 MONT ÁŽ POZOR! Predmontáž oualebodemontážouspotrebičavypojteprív odnýkábelzozásuvkyelektrickéhonapätia. V entilátorsasmiepoužívaťlensupevnenoupr ednouazadnoukrycoumriežkou(1),(5). 1.Zostavtezákladňustojanazdielo v(9,10)a?[...]

  • Page 10

    SK 8 VS5013 SERVIS Údr žbu rozsi ahlej šieho ch arakte ru alebo  o pravu, ktor á v yža duje zás ah do vnú torných čas tí výro bku, mus í v ykon ať odborný servis. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • Pr eferujter ecykláciuobalov ýchma teriálovastarýchspotrebičov . •?[...]

  • Page 11

    PL 9 VS5013 DziękujemyzazakupproduktumarkiConc ept.ŻyczymyP ańst wupełnejsatysfakcjizjegoużytkowania. Przed pierwszym uż yciem należ y uważnie pr zeczytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na przyszłość. Poz ostałe osoby ,którebędąposł[...]

  • Page 12

    PL 10 VS5013 • Doczyszczeniaurządzenianienależyuż ywaćsubstancjiszorstkichiagresywnychchemicznie. • Nie należ y używać ur ządzenia z uszkodzon ym przewodem zasilającym lub wtyczk ą, napraw ę usterki należy bezzwłoczniezlecićautor yzow anemuserwisow[...]

  • Page 13

    PL 11 VS5013 MONT AŻ UW A GA! Przedmontażemlubdemontaż emurządzenianależyodłącz yćprzew ódzasilającyzgniazdkaelektr ycznego . W entylatoramożnaużywaćwyłączniezzałożonąprzedniąitylnąkratkązabezpieczającą(1),(5). 1. Złoży ć podst aw ę stoja ka [...]

  • Page 14

    PL 12 VS5013 SERWIS Konserwację wwiększ ymzakresie lubnaprawy wymagająceingerencji welementy wewnętrzneurządzenia, należy zlecićprofesjonalnemuserwisowi. OCHRONA ŚRODOWISKA • Pr eferujodzyskmateriałówopakow aniowychistarychurządzeńelektr yczn ych. • Pudłourz[...]

  • Page 15

    LV 13 VS5013 Pa teicamiesparšīsConceptierīc esiegādi.Ceram,kabūsitapmierinātiarmūsuizstrādājumuvisutākalpošanaslaiku. Lūdzu, pirms sākt izmantot ierīci, uzmanīgi iepazīstieties ar visu ekspluatācijas rokasgrāmatu. Glabājiet rokasgrāmatu droš?[...]

  • Page 16

    LV 14 VS5013 īssavienojumu,ierīcesbojājumusvaiugunsg rēku. • Ierīcestīrīšanaineizmantojietabrazīvasvaiķīmiskiagresīvasvielas . • Ne izm ant oji et  i erī ci  a r boj ātu  e le ktr ība svadu  v ai  s pra udk ont akt u.Lai  v eik tuboj ātu  d et aļu  l abo[...]

  • Page 17

    LV 15 VS5013 MONT ĀŽ A BRĪDINĀJUMS! Pirmsierīcesmontāžasvaidemon tāžasatvienojietvadunoelektriskāsstrāvasavota. V entilatorudrīkstizmantottikai,jairnostiprinātspriekšējaisunaizmugur ējaisaizsargrežģ is(1),(5). 1.Samontējietstatīvapamatninonepieci[...]

  • Page 18

    LV 16 VS5013 APKALPE Nopietniremontdarbi vairemontdarbi,kuriem irnepieciešama iejaukšanās ierīcesdetaļās,jāveicspecializētā apkalpes servisā. APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA •Iesakāmnodotiesaiņojumamateriālusunvecāsierīcesotrreiz ējaipārstrādei. •Ierīces?[...]

  • Page 19

    EN 17 VS5013 Thankyouforpur chasingaConceptpr oduct. W ehopeyouwillbesatisedwithourpr oductthroughoutitsservicelife. Please readthe whole instruction manual carefully befor e youuse the appliance forthe rst time; after reading , stor[...]

  • Page 20

    EN 18 VS5013 1. Thi s a pplia nce is not inte nded for us e by  pe rsons  (i nclud ing chil dren) wit h re duced phys ical, sen sor y o r m ental capa bilit ies, or la ck of ex perien ce a nd k nowle dge, unless  the y have  bee n gi ven s uper visi on o r?[...]

  • Page 21

    EN 19 VS5013 ASSEMBL Y A TTENTION! Pullthepowerc ordoutofthesocketbefor eassemblingordisassemblingtheunit. The fan may only be used with the fron t and rear protective mesh a ttached (1), (5). 1.Usingparts(9,10),assemblethestandsuppor t.Usef ourscrews(included)toa ttac[...]

  • Page 22

    EN 20 VS5013 SERVICING An y exte nsi ve m ain te nan ce orr epa ir that requi re s acc es s to thei nne r parts o f the p ro duct must be performe d by a n ex pert service centre. ENVIRONMENT AL PROTECTION • P ackagingmaterialsandobsoleteappliancesshouldber ecy[...]

  • Page 23

    DE 21 VS5013 WIR DANKEN IHNEN FÜR IHR VERTRAUEN Vielen Dank , dass Sie sich für ein Produkt der Marke Concept entschieden haben. Wir wünschen I hnen, dass Sie mit diesemProduktüberseinegesamt eGebrauchsdauerzufriedenseinwerden. LesenSie vordem ersten[...]

  • Page 24

    1 14 11 7 12 8 13 15 9 10 2 4 5 6 3 DE 22 VS5013 • Halt en Sie d as Ger ät saub er und  a chten S ie dara uf , das s kein e Fremdkör per in d ie Git terönu ngen ei ndrin gen. Diese könnten ernsthafte V erletzungen oder einen Kurzschluss verursachen, das Gerät[...]

  • Page 25

    DE 23 VS5013 MONT AGE VORSICHT! V orderMontageoderDemontagedesGerätesziehenSiedaselektrischeAnschlusskabelausderSteckdose. DenV entilatordarfmannurmitdemordentlichmontierten,vorderenundhinter enSchutzgitter(1),(5)verwenden. 1. StellenSiedenSockel?[...]

  • Page 26

    DE 24 VS5013 SERVICE Eineumfang reiche Wartungoder Reparatur ,die einenEingri indie inneren T eiledesGerä tes erfordert,ist durcheine autorisierte W erkstatt durchzuführen. UMWEL TSCHUTZ • BevorzugenSiedasRecycelnvon VerpackungenundAltgerä ten. • DerGerät[...]

  • Page 27

    [...]

  • Page 28

    Jindřich V alenta - ELKO Valenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, T el. +420 465 322 895, F ax: +420 465 473 304, ww w .my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r .o., Hurbanova 1563/23, 911 01 T renčín T el.: +421 326 583 465, F ax: +421 326 583 466, w ww .my-concept.sk Elko V alenta P olska Sp. Z. o . o., Ostr owskiego 30[...]