Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Concept MTG-5825 manuale d’uso - BKManuals

Concept MTG-5825 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Concept MTG-5825. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Concept MTG-5825 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Concept MTG-5825 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Concept MTG-5825 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Concept MTG-5825
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Concept MTG-5825
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Concept MTG-5825
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Concept MTG-5825 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Concept MTG-5825 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Concept in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Concept MTG-5825, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Concept MTG-5825, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Concept MTG-5825. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Mik ro vlnná trouba Mik ro vlnná rúra Kuchenka mikrofalowa Mik rohullámú süt ő Микроволновая печь MT G5825 CZ LV EN DE RO SK PL RU HU Mik ro viļņu krāsns Microwa ve o ven Mik ro wellenher d Cupt or cu microunde[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    CZ 1 MT G5825 Děkujeme V ám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme V ám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte poz orně celý ná vod k obsluze a pot om si jej uschovejte . Zajistěte , aby i ostatní osoby , které budou s výrobkem manipulova t, byl[...]

  • Pagina 4

    CZ 2 MT G5825 • D o vni tř ní ho pros to ru spo tře bi če nev kl ád ejt e nadm ěr ně  velké pot rav iny  nebo kovo vé před mět y. Mohl y by způsobit požár . • P ři vy po jov ání s pot řeb iče ze zá su vk ye le ktr ic kéh o nap ět ín ikd y net ah ejt e[...]

  • Pagina 5

    CZ 3 MT G5825 POPIS VÝ ROBKU 1. Bezpečnostní uzavírací syst ém 2. Dvířka 3. Držadlo dvířek 4. Okno dvířek trouby 5. Čep pohonu talíře 6. Pojezdo vé k olo 7. Otočný skleněný talíř 8. Ovládací panel 9. Grilovací stojan INSTRUK CE K UZEMNĚNÍ T en to spotřebič musí být uz emněn. Je vybaven přívodn[...]

  • Pagina 6

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 CZ 4 MT G5825 NÁ V OD K OBSL UZE Instalace 1. P ředpr vnímpoužitím odstraňteze spotřebičevšechny obalya marketingovémateriály.Neodstraňujteplastovou folii nalepenou na vnitřní straně dvířek. 2. Zk ontrolujte spotř ebič i přívodní kabel z důvodu?[...]

  • Pagina 7

    CZ 5 MT G5825 Zásady vaření v mikrovlnné troubě Jídlostejnoměrněrozr ovnejte .Silnějšíčástipoložtekokrajinádoby . Sledujte dobuvař ení. Vařtenejkratší uváděnou dobu apodle potř eby dobuv aření prodlužujte .P řehřá té jídlose může  vznítit. P[...]

  • Pagina 8

    CZ 6 MT G5825 Pozn.: 8. Pokud během vaření otevřete dvířk a, vaření se automaticky přeruší. Po zavření dvířek stiskněte tlačítko ST ART/+30SEC/CONFIRMavařeníbudepokračovat.  Pokud potřebujete prodloužit dobu přípravy během vaření, stisk něte podle potřeby tlačítko ST AR[...]

  • Pagina 9

    CZ 7 MT G5825 4. P o ukončení vaření se spotř ebič sám vypne. 5. O tevřetedvířkaavyjmětepokrm. Funk ce přihřívání 1. Vložte pokrm do troub y a zavřete dvířka. 2. Stisk nutímtlačítkaAUT OREHEA Tsenadisplejizobrazí200. 3. O točením tlačítka TIMER/WEIGHT/AUT O MENU ne[...]

  • Pagina 10

    CZ 8 MT G5825 10. StisknutímtlačítkaST ART/+30SEC/CONFIRMspotř ebičzapne. 11. Pokud potř ebujete př erušit vaření, např .ab yste pokrm zamíchali, stiskněte tlačítko STOP/CLEAR a otevř ete dvířka. P o zavřenídvířekstisknětetlačítkoST ART/+30SEC/CONFIR[...]

  • Pagina 11

    CZ 9 MT G5825 Dětský zámek 1. Dlouhým stiskem tlačítka ST OP/CLEAR aktivujet e dětský zámek. O zve se pípnutí.Tlačítka ovládacího panelu jsou nyní blokována. 2. OpětovnýmdlouhýmstiskemtlačítkaSTOP/CLEARdětskýzámekdeaktivujete . 1. Vložte pokrm do trouby a[...]

  • Pagina 12

    10 MT G5825 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • P ref erujterecyklaciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů. • Krabic eodspotřebičemůž ebýtdánadosběrutříděnéhoodpadu. • P lastovésáčkyzpoly etylénu(PE)odevzdejtedosběrumateriálukr ecyklaci. R[...]

  • Pagina 13

    11 MT G5825 SK Ďakujeme V ám, že ste si kúpili výrobok značky Concept a prajeme V ám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celú dobu jeho používania. Pred prvým použitím si pr eštudujte pozorne c elý ná vod na obsluhu a potom ho uscho vajte . Zaistit e, ab y aj osta tné osoby ,ktor ébudúsvýrobkommanipulov[...]

  • Pagina 14

    SK 12 MT G5825 • Do vnútorného priestoru spotr ebiča nevkladajte nadmerne v eľké potravinyalebo k ovo vé predmety . Mohli b y  spôsobiťpožiar . • Pri vypájaníspotrebiča zo zásuvkyelektrického napätianik dyneťahajte zaprív odný kábel,ale uch[...]

  • Pagina 15

    SK 13 MT G5825 INŠTRUK CIE NA UZEMNENIE T ento spotr ebič musí b yť uzemnený . Je vyba ven ý prívodným káblom s uzemňovacím vodičom a uzemňovacou zást rčkou. Musíbyťzap oje nýdozásuv ky,ktorájespráv neinšt alova náauzemn ená.  Vprípade elekt[...]

  • Pagina 16

    SK 14 MT G5825 NÁ VOD NA OBSLUHU Inštalácia 1. Predpr v ýmp ouži tím odst ráňtezo spot rebič avše tky obal yamar keti ngové materi ály.Neod stra ňujt epla stovú fóliu nalepenú na vnútornej strane dvierok. 2. Sk ontrolujte spotr ebič aj prívodný kábel k vôli poš[...]

  • Pagina 17

    SK 15 MT G5825 Zásady varenia v mikrovlnnej rúre Jedlo rovnomerne ro zložte . Hrubšie časti položte na okraj nádoby . Sledujte dobu varenia.Varte najkratšiu uvádzanú dobua podľa potr eby dobuvarenia predlžujte . Prehriatejedlo sa  môževznietiť. Pri varení jedlo prikrývajte. Pokriev[...]

  • Pagina 18

    SK 16 MT G5825 ST ART/+ 30SE C/CON FIRM av areni ebu de pok račovať . Poki aľ po treb ujete  predĺ žiť  d obu p rípr avy  p oča s varen ia, stlačtepodľapotrebytlačidloST ART/+30SEC/CONFIRM. 9. Pokiaľ potrebujete ukončiť práve prebiehajúci program pred uplynut[...]

  • Pagina 19

    SK 17 MT G5825 Funk cie prihrievania 1. Vložte pokrm do rúry a zatvorte dvierk a. 2. StlačenímtlačidlaAUT OREHEA Tsanadisplejizobrazí200. 3. O točením tlačidla TIMER/WEIGHT/AUT O MENU alebo ďalším stlačením tlačidla AUT O REHEA T nasta vte približnú hmotnosťpotra[...]

  • Pagina 20

    SK 18 MT G5825 Pozn.: Pokiaľ potrebujete predĺžiť dobu prípr avy počas varenia, stlač te podľa potreby tlačidlo ST ART/+30SEC/ CONFIRM.  Pokiaľ potrebujete ukončiť práve prebiehajúci program pred uplynutím nastavenej doby , stlačte tlačidlo STOP/ CLEAR.Ďal?[...]

  • Pagina 21

    SK 19 MT G5825 Detská zámka 1. Dlhým stlačením tlačidla ST OP/CLEAR aktivujet e detskú zámku. Oz ve sa pípnutie. Tlačidlá o vládacieho panela sú teraz blokované . 2. OpätovnýmdlhýmstlačenímtlačidlaST OP/CLEARdeaktivujetedetskúzámku . 1. Vložte pokrm do rúr [...]

  • Pagina 22

    RIEŠENIE Ť AŽK OSTÍ Problém P ríčina Riešenie Spotrebičnepracuje. Nesprávne alebo málo zasunutá zástrčka do zásuvky. Skontrolujtepripojeniezástr čky . Zásuvka nie je napájaná. Skontrolujteprítomnosťnapä tia,napr . iným spotrebičom. Zle zatvorené dvierka. Prekontr olujte dvierka spotrebiča. Prípadnú [...]

  • Pagina 23

    PL Dziękujemy za zakup produktu marki Conc ept. Życzymy P aństwu pełnej satysfakcji z jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem należy uw ażnie pr zeczytać całą instruk cję obsług i, zacho wując ją na przyszłość. P oz ostałe osoby , któr e będą posługiwały się produktem, po winny ró wnież zapoznać się z niniejszą instr[...]

  • Pagina 24

    PL 22 MT G5825 • Ur ządzenia należyużywać w miejscu niedostępn ym dla dzieci i osób nieodpo wiedzialnych. Nie należy pozwolić im na posługiwanie się urządzeniem. • Osoby niepełnosprawne ruchowo lub umysłowo , osoby nieodpowiedzialne lub osoby , które?[...]

  • Pagina 25

    PL 23 MT G5825 OPIS PRODUKTU 1. Bezpieczny system zam ykania 2. Drzwiczki 3. Uchwyt drzwiczek 4. Okno drzwiczek kuchenki 5. Czop napędu talerza 6. Kółko 7. Obrotowy szklany talerz 8. Panel stero wniczy 9. Stojak do grillowania INSTRUK CJA UZIEMIENIA T o urz ądze nie musi być uzie mion e. Wypos ażone je st w k abe l z asil ając y z p rzewo de[...]

  • Pagina 26

    PL PL 24 MT G5825 INSTRUK CJA OBSŁ UGI Instalacja 1. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy usunąć wszystk ie części opako wania i wyjąć materiały marketingowe . Nie należy usuwać plastikowej folii przyklejonej na wewnętrznej stronie drz wiczek. 2. Należy skontrolo wać urządzenie i przewód zasilający pod kątem ewentua[...]

  • Pagina 27

    PL PL 25 MT G5825 Zasady gotowania w kuchence mikrofalo wej Żywnośćnależyrównomiernierozłożyć.Grubszekawałkinależypołożyćnaskrajunacz ynia. Nale ż y kon trolow ać cz as g otowa nia.  Goto wać n ależ y  prze z na jk rótsz y p odany c zas, w  razi e pot rze by moż[...]

  • Pagina 28

    PL PL 26 MT G5825 Uwaga: 8. Jeżeli podczas gotowania nastąpi otwarcie dr zwiczek, gotowanie zostanie automatycznie przer wane. Po zamknięciudrz wiczeknależynacisnąćprz yciskST ART/+30SEC/CONFIRM,gotowaniebędziekontynuowane . Chc ąc pr zed łuż yć cz as pr z ygotowa nia w trakc ie go towani a, na leż y na cis nąć[...]

  • Pagina 29

    PL PL 27 MT G5825 3. Nacisk ającprz yciskST ART/+30SEC/CONFIRM,włączamyurządzeniezmocą100%. 4. P o zakończeniu gotow ania urządzenie samo się wyłącza. 5. Należy otworz yć drzwiczk i i wyjąć ż ywność. Funk cja ogrzewania 1. Należy włożyć ż ywność do kuchenki i zamk nąć drzwiczk i. 2. Pona[...]

  • Pagina 30

    PL PL 28 MT G5825 7. Poprzezprzekręcenie pokrętła TIMER/WEIGHT/AUT OMENU należyustawić odpowiednią moc wzakresie 100 –10 % (P100, P80, P50, P30, P10). 8. Abypot wierdzić,należynacisnąćprzyciskST ART/+30SEC/C ONFIRM. 9. Przekręcającpokrętło TIMER/WEIGHT/A UT O[...]

  • Pagina 31

    PL PL 29 MT G5825 Zamek zabezpieczający przed dziećmi 1. Poprzez przytrzymanie przycisku ST OP/CLEAR można włączyć zamek zabezpieczający pr zed dziećmi. Zabrzmi sygnał dźwiękowy. P rzyciski panelu sterowniczego są zablokow ane. 2. Poprzezponownenaciśnięcieiprzytr zymanieprz ycisku?[...]

  • Pagina 32

    SERWIS Konserwację w większym zakresie lub naprawy wymagające ingerencji w elementy wewnętrzne urządzenia, należ y zlecić profesjonalnemu serwisowi. OCHRONA ŚRODOWISKA • P ref erujodzyskmateriałówopakowaniowychistarychurządzeńelektrycznych. • P udłourządzeniaelektrycznegomożnaoddaćdop[...]

  • Pagina 33

    PL HU 31 MT G5825 Köszönjük, hogy Concept terméket vásárolt, és kívánjuk, hogy készülékünket hosszú ideig és megelégedéssel használja. A készülék első használatbavét ele előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást, és őrizze meg későbbi használatra is.Gondoskodjonróla,hogyahasználatiutas[...]

  • Pagina 34

    HU 32 MT G5825 • Acsatlakozódugóttilosavezetéknélfogvakihúzniakonnektorból–aműv elethezfogjamegacsatlako zódugót. • Akészüléketgyermekekéskiskorúszemélyeknemhasználhatják;akészülékettőlüktáv olműködtesse . • Akészüléke[...]

  • Pagina 35

    HU 33 MT G5825 FÖLDELÉSI UT ASÍT ÁSOK A ké szü léke t föl deln i k ell. A ké szü lék föld előveze tékes há lózat i k ábe lle l és föl delő cs atlak ozóval rend elke zik , a melye t megfe lel ően fels zerelt  és földelt csat lakoz óalj zatb a kell csatl akozt atni . Elekt romos  rövidzár lat eset[...]

  • Pagina 36

    HU 34 MT G5825 HASZNÁLA TI ÚTMUT A T Ó T elepítés 1. A kés zül ék el ső b ek apcs olás a el őtt arról távol ítso n el mind en c soma gol óanyag ot é s ma rketi ng c ímké t. A z aj tó belső felére ragaszt ott műanyag fóliá t ne távolítsa el . 2. A használatba vétel előtt mindig ellenőrizze le a készülék és a hálóz[...]

  • Pagina 37

    HU 35 MT G5825 A mikrohullámú sütő főz ési alapelvei Az ételt egyenletesen oszlassa el az edényben. A vastagabb r észeket hely ezze az edény széléhez. Kísérje figyelemmel a főzési időt. A legrövidebb megadott főzésidőt állítsa be, majd szükség esetén hosszabbítsa meg a főzés idejét . A túlmelegedett étel felgyulladh[...]

  • Pagina 38

    HU 36 MT G5825 Megjegyzés: 8. Ame nnyib en főzés köz ben k inyit ja a kész ülék ajtaj át, a főzési automat iku san k ika pcs ol. Az ajtó bez árása után aST ART/+30SEC/CONFIRMgombmegnyomásáv alfolytassaafőz ést.   Amennyiben szeretnémeghosszabbítani a főzésidejét, szükség szerint?[...]

  • Pagina 39

    RU 37 MT G5825 Felmelegítés funk ció 1. Helyezze be az ét elt a készülékbe, és zárja be a sütő ajtaját. 2. N yomjamegazA UT OREHEA Tgombot,akijelzőna200feliratjelenikmeg. 3. A TIMER/WEIGHT/AUTO MENU gomb elforgatásá val, vagy az AUT O REHEA T gomb megnyomásá va[...]

  • Pagina 40

    HU 38 MT G5825 Megjegyzés : Amennyiben szer etné meghosszabbítani a főzés idejét, akkor szükség sz erint ny omja meg aST ART/+30SEC/CONFIRMgombot.  Amennyiben a f őz ést sz eretné még a főzésidő lejárta előtt leállítani, ak kor n yomja meg a STOP/CLEAR gombot . Enneka[...]

  • Pagina 41

    HU 39 MT G5825 Gyermekzár 1. A  STOP/CLEAR gomb hosszú ben y omásával aktiválja a gyermekzárat . Sípoló hangot hall. A műk ödtet ő panel gombjai ezzel blokkolva lesznek. 2. ASTOP/CLEARgombhosszúbenyomásáv alkikapcsolhatjaagyermekzárat. 1. Helyezze be az ételt a [...]

  • Pagina 42

    HU 40 MT G5825 SZERVIZ Jelentősebb karbantartások at és javításokat – amelyek a készülék megbontásá val járnak – csak szakszerviz végezhet el. KÖRN YEZETVÉDELEM • Acsomagolóan yagokatésarégiháztartásigépeketadjaleazújrafeldolgozássalf oglalkozógyűjt őhelyeken. • Ak észü[...]

  • Pagina 43

    БлагодаримВасза приобретениеизделия марки „C oncept“(„Концепт“) и надеемся, чтовы останетесьдовольны нашимизделиемвтечениевсег осрокаегослужбы. Прежде ?[...]

  • Pagina 44

    RU 42 MT G5825 • Прио т клю че ни ип ри бо ра о т эл ект ри че ск о йс е ти ка т е г ор и чес ки з ап ре ща ет ся т я нут ь за шн ур п ит а ни я. Во зь ми т ес ь заштепсельнуювилкуив[...]

  • Pagina 45

    RU 43 MT G5825 УСТРОЙСТВО ИЗДЕ ЛИЯ 1. Защитная система закрывания 2. Дверца 3. Рукоятка дверцы 4. Смотровое стекло дверцы печи 5. Цапфа привода тарелки 6. Роликовое к ольцо 7. Вращающаяся с теклянная таре[...]

  • Pagina 46

    RU 44 MT G5825 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ У становка прибора 1. Перед первым испо льзованием у далите с прибора все упак овочные ма териалы и рек ламные наклейки. Не удаля?[...]

  • Pagina 47

    RU 45 MT G5825 Правила пригот овления пищи в микроволновой печи Пищевыепродукты распределяйтевпос удеравномерно.Кускиили продукты большейтолщиныразмес титепо диаметру емк?[...]

  • Pagina 48

    RU 46 MT G5825 6. НажатиемнакнопкуST ART/+30SEC/CONFIRMвк лючитеприбор. 7. Е сл и н еобходим о п рерв ать п риготовл ение , н априм ер, д ля перемеш иван ия блюда, т о на жми те н а к нопк у STOP/CLEAR и о ткр?[...]

  • Pagina 49

    RU 47 MT G5825 1. Помес титепродуктывпечьизакройт едверцу . 2. Поворотом кнопки TIMER/WEIGHT/A UT O MENU прот ив часовой стрелки введите требу емое время пригот овленияпищи. 3. Н?[...]

  • Pagina 50

    RU 48 MT G5825 5. Поворотомкнопки TIMER/WEIGHT/AUT OMENUу становитетреб уемоевремяприго товления:5сек.–95мин. 6. НажмитенакнопкуMICROW A VE.От образитсянадписьP100. 7. Поворотом кн[...]

  • Pagina 51

    RU 49 MT G5825 Защита от д оступа детей 1. Продолжительным нажатием на кнопку ST OP/CLEAR включает ся защит ная б локировка от детей. Р аздастся звуковойсигнал.Т еперькнопкипане[...]

  • Pagina 52

    RU 50 MT G5825 СЕРВИСНАЯ СЛУ ЖБА Рабо тыпоухо дуболеешироког охарактераилиремонт ,который требует вмешательствавовнутренниечасти изделия,должнапроводитьквалифициро[...]

  • Pagina 53

    LV 51 MT G5825 SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI: • Lietojietšoierīcitikaitā,kāizk lāstītsšajāekspluatācijasrokasgrāmatā. • Pirmsierīcesizmantošanasnoņemietvisuiepak ojumuunreklāmasmateriālus. • Pārliecinieties , ka elektrotīkla spriegums atbilst tam?[...]

  • Pagina 54

    LV 52 MT G5825 • Neliecietkrāsnīlielasēdienaporcijasvaimetālapriekšmetus. T asvarizraisītugunsgrēku. • A tv ien oj ot i er īci  no  s ie na s ko nta ktr ozet es, n ek ad  ne rau jie t e lek tr ība s va du . Sa tve ri et s pra ud kon tak tu  un atvienojiet to, vi[...]

  • Pagina 55

    LV 53 MT G5825 ZEMĒŠANAS NORĀDĪJUMI Šī ierīce ir jāzemē.T ā ir aprīk otaar padeves kabeli ar z emējuma v aduun zemējuma spraudni.T asjāpievieno pareizi ierī kota iun ieze mēt airoze tei. Īssav ien ojum aga dīju māš isze mēj umss ama zina ele ktr[...]

  • Pagina 56

    LV 54 MT G5825 EKSPL U A T Ā CIJAS NORĀDĪJUMI Ierīkošana 1. P irmsierīcesizmantošanasnoņemiet visuiepakojumu unreklāmas materiālus.Nenoņemietplastmasasplēvi, kas pielīmētadurvjuiekšpusē. 2. Pārbau diet , vai  ier īce un s trāvas  vad s nav  boj āts. N edr[...]

  • Pagina 57

    LV 55 MT G5825 Uzma niet  ēdiena  gatavoša nas lai ku. Gatavo jiet  ēdien u īsāko min ēto laik u un pēc tam,  ja nepiec ieša ms, pali eli niet ēdienagatavošanaslaiku .Pārkarsētsēdiensvaraizdegties . Gatavošanaslaikāpārklājietēdienu. V ākinovēršspra[...]

  • Pagina 58

    LV 56 MT G5825 nospiedietpoguST ART/+30SEC/CONFIRM–ēdienagatavošanaturpinās. Ja,gatavojotēdienu ,laiksirjāpalielina,spiedietpoguST ART/+30SEC/CONFIRM,ciknepieciešams. 9. Japašreizējā programma jāaptur ,pirms beidziesiestatītaislaiks ,nospiedietpogu STOP/CL[...]

  • Pagina 59

    LV 57 MT G5825 Atkārtotas karsēšanas funkcija 1. Ieliecietk rāsnīēdienuunaizverietdur vis. 2. NospiedietpoguAUTOREHEA T ,displejār edzams200. 3. PagriezietpoguTIMER/WEIGHT/A UT OMENUvaivēlr eiznospiedietAUT OREHEA T ,laiiestatītuaptuvenoēdienasvaru (200, 4[...]

  • Pagina 60

    LV 58 MT G5825 10. Laiieslēgtuierīci,spiedietpoguST ART/+30SEC/C ONFIRM. 11. Ja ēdiena gatavošana jāpārtrauc, piem., lai samaisītu ēdienu ,nospiediet pogu STOP/CLEAR un atveriet dur vis. Pēc durvjuaiz vēršanasnospiedietpoguST ART/+30SEC/CONFIRM–ēdiena?[...]

  • Pagina 61

    LV 59 MT G5825 Bērnu aizturis 1. Varataktivizētbērnuaizturi, turotpoguST OP/CLEAR.Atskanpīkstošaskaņa. T agadvadībasblokapogasirbloķētas. 2. Varatdezaktivētbērnuaizturi,v ēlreizturotpoguST OP/CLEAR. 1. Ieliecietk rāsnīēdienuunaizverietdur vis. 2[...]

  • Pagina 62

    LV 60 MT G5825 REMONTS UN APK OPE Vides aizsardzība • Iepak ojumamateriālsunnov ecojušaselektropr ecesjānododotrreizējaipārstr ādei. • T ranspor tēšanasiepakojumuvarizmestkāšķirojamoatkritumu. • P olietilēna(PE)maisusjānododotrr eizējaipārstrādei. Ierīciaizlie[...]

  • Pagina 63

    EN 61 MT G5825 Thank you for pur chasing a Concept pr oduct. W e hope you will be satisfied with our pr oduct throughout its service life. Pleasestudy theentireOperatingManual carefullybeforeyoustar tusing theproduct. Keepthe manualin asafeplace for future r eference . Make sure other peo[...]

  • Pagina 64

    EN 62 MT G5825 1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensor y or mental capa bil iti es , or lac k of expe rie nc e and k no wled ge , unl ess they hav e been giv en supervis ion or instr ucti on conce rnin g use of the appliance by a person responsible f or their safety . 2. Childr en shou[...]

  • Pagina 65

    EN 63 MT G5825 PRODUCT DESCRIPTION 1. Safety closing system 2. Door 3. Door handle 4. W indow of the door of the o ven 5. Pivot of the driv e of the disc 6. T ravelling wheel 7. Rotary glass disc 8. Control panel 9. Grill stand GROUNDING INSTRUCTIONS This applia nce has to b e g rounde d. It is e qui pped w ith a s upp ly c able w ith a g round ing[...]

  • Pagina 66

    EN 64 MT G5825 OPERA TING INSTRUCTIONS Installation 1. Remo veallthepackagingandmarketing materialsfrom theunitbefor euse.Donotr emovetheplastic lmwhich is glued on the inner side of the door . 2. Check the unit and the pow er cord for damage . Do not switch on a damaged unit. T he door[...]

  • Pagina 67

    EN 65 MT G5825 food can ignite . Cover the f ood when heating . Cov ers prevent spa ttering and enable more even hea ting. T urn aroun d piece s of food such as chi cken or ham burge r while heatin g. Big pieces, such as roast meat , must be turned more than once. Move meatballs and similar food fr om the edge towar ds the center and vice v ersa ha[...]

  • Pagina 68

    EN 66 MT G5825  Ifyouneedtoextendthetimeduringcooking,pr esstheST ART/+30SEC/CONFIRMbuttonasneeded. 9. I fyoune edtostop thecurre ntprogr ambefo retheset timeela pse s,pressth eSTOP/CL EARbu tton .Bypress ingth is button again the set time is[...]

  • Pagina 69

    EN 67 MT G5825 Reheat function 1. Put the food in the o ven and close the door . 2. PresstheAUT OREHEA Tbutton,thedisplayshows200. 3. TurntheTIMER/WEIGHT/AUT OMENU button or pressthe AUT O REHEA T again to set the approxima teweight of the food (200, 400, 600 g). 4.[...]

  • Pagina 70

    EN 68 MT G5825 10. PresstheST ART/+30SEC/CONFIRMbuttontoturnontheunit . 11. If you needto interrupt cooking, e.g . soas to stir the food,press the STOP/CLEARbutton and open the door .After closingthedoorpresstheST ART/+30SEC/CONFIRMbutt[...]

  • Pagina 71

    EN 69 MT G5825 Child lock 1. Y ou may activate the child lock by holding theST OP/CLEAR button. Y ouwill hear abeeping sound . Thecontr olpanel buttons are blocked now . 2. Y oumayde-activatethechildlockbyholdingtheST OP/CLEARbuttonagain. 1. Put the f[...]

  • Pagina 72

    EN 70 MT G5825 ENVIRONMENT AL PRO TECTION • P ackagingmat erialsandobsoleteappliancesshouldberecycled. • T hetransportboxmaybedisposedofassortedwaste. • P oly ethylenebagsshallbehandedov erforrecycling . Appliance recycling at the end of its service life: A symbol o[...]

  • Pagina 73

    DE 71 MT G5825 Vielen Dank , dass Sie sich für ein P rodukt der Marke C oncept en tschieden haben. W ir wünschen Ihnen, dass Sie mit diesemProduktüberseinegesamt eGebrauchsdauerzufriedenseinwerden. Lesen Sie sich vor dem erst en Gebr auch die[...]

  • Pagina 74

    DE 72 MT G5825 • Keine üb er mä ßi gg r oß en L ebe ns mi tt e lod er Me ta ll ge ge nst än de in de nI nne nr a umd es Ge rä t es le ge n. Sie k önn t en ei ne n Brand verursachen. • ZumT ren nen  des  Ger ät e s vo nder St ec kd os enie am  Kabe l zie he [...]

  • Pagina 75

    DE 73 MT G5825 ANWEISUNGEN ZUR ERDUNG Dies es Gerä t muss gee rdet sei n.  Es ist mit einem  Anschl uss kab el mit ein em Erdun gsl eiter  und Erdung sste ckdo se ausg est attet.  Es  mu ss a n e ine S teckd ose a nges chlo ssen  se in, w elche  ri chti g i nsta llie r t[...]

  • Pagina 76

    DE 74 MT G5825 BEDIENUNGSANLEITUNG Aufstellung 1. V or dem ersten Einsa tz alle Verpackungen und Aufkleber vom Gerät entf ernen. Die an der I nnenseite der T ür angeklebte Kunststofffolie nicht entf ernen. 2. Das Gerät und das Anschlusskabel auf Beschädigungen überp[...]

  • Pagina 77

    DE 75 MT G5825 V erfolgen Siedie Kochz eit. Kochen Siedie kür zeste angeführ te Zeit undverlängern Siedie Kochz eit nach B edarf. Die aufgewärmteSpeisekannsichentzünden. Beim Kochen die Speise zudecken. T opf deckel vermeiden das Spritzen und ermög[...]

  • Pagina 78

    DE 76 MT G5825 Bem.: 8. S ofer nSi ewäh rend desK och ensd ieT ürön en,w irdd asKo che naut omati sch unter broch en. Nach Sc hlie ßend er T ürdie T asteST ART/+30SEC/C ONFIRMdrückenunddasKochenwir dfortgesetzt.  Sofern Siedie Z ubereitungszeit wä[...]

  • Pagina 79

    DE 77 MT G5825 4. NachB eendendesKochenschaltetsichdasGerätvonselbstab . 5. DieT ürönenunddasGerichtherausnehmen. Funktion Z wischenerhitzen 1. LegenSiedasGerichtindieRöhreundschließenSiedie T ür . 2. D urchDrückender T asteAU[...]

  • Pagina 80

    DE 78 MT G5825 7. D urch DrehenT asteTIMER/WEIGHT/AUTOMENU st ellenSie die gewünsch teLeistung 100 – 10% (P100, P80, P50, P30, P10) ein. 8. Tast eST ART/+30SEC/CONFIRMzurBestätigungdrücken. 9. D urch Drehen der T ast e TIMER/WEIGHT/AUTO MENU die gewün[...]

  • Pagina 81

    DE 79 MT G5825 Kindersicherung 1. D urch langesDrücken der T asteST OP/CLEAR aktivieren Siedie Kindersicherung. Esertönt einP iepen.Die T asten des Bedienpaneels sind nun blockier t. 2. D urchwiederholteslangesDrückender T asteST OP/CLEARdeaktivierenSiedieKind[...]

  • Pagina 82

    DE 80 MT G5825 SERVICE Eineumfangreiche W artungoderReparatur ,dieeinenEing riindieinneren T eiledesGeräteserfordert, ist durch eine autorisierte W erkstatt durchzuführ en. UMWEL TSCHUTZ • Bev orzugenSiedasRecycelnvon V erpackungenundAltgerä ten. • DerGerä tekarton?[...]

  • Pagina 83

    RO 81 MT G5825 INSTRUCŢIUNI IMPORT ANTE PENTRU SIGURANŢ Ă: • Folosiţiaparatuldoarînmoduldescrisînacestmanualdeutilizare . • Î nlăturaţitoat eambalajeleşimaterialelecomer cialedinunitate,înain tedeutilizare. • Asiguraţi-vă cătensiunea reţelei cor[...]

  • Pagina 84

    RO 82 MT G5825 • Nupuneţiîncuptoralimentededimensiunipreamarisauobiectedemetal.Acesteapotpr ovocaincendii. • Cândscoateţiaparatuldinpriză,nutrageţiniciodatădecabluldealimentar e. Ţ ineţideştecherşiscoateţi-ldinpriză. • N[...]

  • Pagina 85

    RO 83 MT G5825 DESCRIEREA PRODUSUL UI 1. Sistem de închidere de siguranţă 2. Uşă 3. Mâner uşă 4. Geam uşă cuptor 5. Pivot motor disc 6. Rotiţă 7. Disc rotativ din sticlă 8. Panou de contr ol 9. Suport pentru gril INSTRUCŢIUNI DE ÎMP ĂM ÂNT ARE Apar atul  tre buie  să  e  îm pămâ ntat.  Es te e chi pat c [...]

  • Pagina 86

    RO 84 MT G5825 INSTRUCŢIUNI DE EXPL OA T ARE Instalare 1. Înlătur aţit oate ambalajeleşi materialele comerciale din unitate,  înainte deutilizare .Nu îndepărtaţifolia de plastic ceestelipităpeinterioruluşii. 2. V erica ţi aparatul şi cablulelectric?[...]

  • Pagina 87

    RO 85 MT G5825 Principii de gătire în cuptorul cu microunde Aşezaţiuniformalimentele .Aşezaţialimenteleînstra turimaigroaseînmarg ini. Priviţi la timpulde încălzir e. Alegeţi ceimai scurţi timpi de încălzire, iar dacă est e necesar ,prelung iţi timpii.[...]

  • Pagina 88

    RO 86 MT G5825 Notă: 8. D acă  desch ideţ i uşa în  timpu l gătir ii,  aceast a se va între rup e autom at. Dup ă ce înch ide ţi uşa  apăsaţ i buton ul ST ART/+30SEC/CONFIRM–gătireavacontinua.  Dacă doriţi să ex tindeţi timpul pe durata gă[...]

  • Pagina 89

    RO 87 MT G5825 Funcţia reîncălzire 1. I ntroduceţialimenteleîncupt orşiînchideţiuşa. 2. ApăsaţibutonulAUT OREHEA T ,peaşajapare200. 3. RotiţibutonulTIMER/WEIGHT/A UT OMENU sauapăsaţidinnou AUT O REHEA Tpentruasetagreutat eaapro ximativăa?[...]

  • Pagina 90

    RO 88 MT G5825 uşa.DupăceînchideţiuşaapăsaţibutonulST ART/+30SEC/CONFIRM–gătireavac ontinua. Notă: Dacă doriţi să extindeţi timpul pe dur ata gă tirii, apăsa ţi but onul ST ART/+30SEC/CONFIRM după cum este necesar .  Dacătrebuie să opriţi[...]

  • Pagina 91

    RO 89 MT G5825 Dispozitiv de siguranţă protecţie copil 1. Puteţi activa protecţia pentru copiii ţinând apăsat butonul STOP/CLEAR. V eţi auzi un semnal sonor. Butoanele panouluidecomandăsuntblocateacum. 2. Puteţidezactivaprotecţiapentrucopiiiţinânddin?[...]

  • Pagina 92

    RO 90 MT G5825 Puteţi  în depă r ta m irosur ile d in i nteri or i ntrodu când  su c ş i co ajă d e lă mâie  înt r-un  bo l p entr u mi crou nde u mplut  cu apăşilăsândbolulîncuptortimpde5minutepeduratafuncţionării.Cură ţaţiapoiinterio[...]

  • Pagina 93

    [...]

  • Pagina 94

    Jindřich V alenta - ELKO V alen ta Czech Republic, Vysokom ýtská 1800, 565 01 Choceň, T el. +420 465 471 400, F ax: 465 473 304, www.elko valenta.cz Elko V alenta Slovakia s. r . o., Kasárenská 396/14, 911 05 T r enčín T el.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466, www .elkovalenta.sk Elko V alenta P olska Sp. Z. o . o., Ostr owskiego 30, [...]