Clatronic HT 3393 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Clatronic HT 3393. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Clatronic HT 3393 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Clatronic HT 3393 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Clatronic HT 3393 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Clatronic HT 3393
- nom du fabricant et année de fabrication Clatronic HT 3393
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Clatronic HT 3393
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Clatronic HT 3393 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Clatronic HT 3393 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Clatronic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Clatronic HT 3393, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Clatronic HT 3393, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Clatronic HT 3393. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Bedienungsanleitung/ Gara nti e Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi Instrucciones de servicio • Manual de instruções Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gw arancja • Használati utasítás Інструкція з експлуатації H a a r t r o c k n e r Haardroger • Séchoir à che veux • Secador d[...]

  • Page 2

    D 2 Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bew ahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenverpackung gut auf. F alls Sie das Gerät an Dritt e weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. • Benutzen [...]

  • Page 3

    D 3 Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bew ahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenverpackung gut auf. F alls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. • Benutzen S[...]

  • Page 4

    D 4 Inbetriebnahme 1. Wickeln Sie das Netzk abel vollständig ab. 2. V ergewissern Sie sich, dass die Ger ätespannung (siehe T ypenschild) und die Netz - spannung übereinstimmen. 3. Setz en Sie ggf. die Düse auf. Mit der Frisierdüse lassen sich dur ch Bündelung des Luftstromes einzelne Haarpartien gezielt trocknen. 4. Steck en Sie den Stecker [...]

  • Page 5

    D 5 Inbetriebnahme 1. Wickeln Sie das Netzk abel vollständig ab. 2. V ergewissern Sie sich, dass die Ger ätespannung (siehe T ypenschild) und die Netz - spannung übereinstimmen. 3. Setz en Sie ggf. die Düse auf. Mit der Frisierdüse lassen sich dur ch Bündelung des Luftstromes einzelne Haarpartien gezielt trocknen. 4. Steck en Sie den Stecker [...]

  • Page 6

    D 6 Bitte teilen Sie uns Ihr en Namen, V ornamen, Straße, Hausnummer , PLZ und W ohnor t, T elefon-Nummer , soweit v orhanden, Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im W eiteren benötigen wir die T ypenbezeichnung des reklamierten Gerätes, eine k urze Fehlerbe - schreibung, das Kaufdatum und den Händler , bei dem Sie das Neugerät er worben haben.[...]

  • Page 7

    D 7 Bitte teilen Sie uns Ihr en Namen, V ornamen, Straße, Hausnummer , PLZ und W ohnor t, T elefon-Nummer , soweit v orhanden, Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im W eiteren benötigen wir die T ypenbezeichnung des reklamierten Gerätes, eine k urze Fehlerbe - schreibung, das Kaufdatum und den Händler , bei dem Sie das Neugerät er worben haben.[...]

  • Page 8

    NL 8 Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst zor gvuldig door en bewaar dez e goed, samen met het g arantiebewijs, de kassabon en zo mog elijk de doos met de binnenv erpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • Gebruik het apparaat uitsluitend pri[...]

  • Page 9

    NL 9 Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst zor gvuldig door en bewaar dez e goed, samen met het g arantiebewijs, de kassabon en zo mog elijk de doos met de binnenv erpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • Gebruik het apparaat uitsluitend pri[...]

  • Page 10

    NL 10 Ingebruikname 1. Wikkel he t snoer volledig af. 2. W aarborg dat de apparaat- (zie typeplaatje) en de netspanning over eenkomen. 3. Monteer ev entueel een mondstuk. Met he t kaphulpstuk kunt u door gerichte bundeling van de luchtstroom afz onderlijk e lokken drogen . 4. Sluit het apparaat alleen aan op een v olgens de voorschriften geïnstall[...]

  • Page 11

    NL 11 Ingebruikname 1. Wikkel he t snoer volledig af. 2. W aarborg dat de apparaat- (zie typeplaatje) en de netspanning over eenkomen. 3. Monteer ev entueel een mondstuk. Met he t kaphulpstuk kunt u door gerichte bundeling van de luchtstroom afz onderlijk e lokken drogen . 4. Sluit het apparaat alleen aan op een v olgens de voorschriften geïnstall[...]

  • Page 12

    F 12 Conseils généraux de sécurité Lisez attentiv ement ce mode d’emploi av ant de mettre l’appareil en marche pour la pr emière fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, v otre ticke t de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se tr ouvant à l’intérieur . Si vous reme ttez l‘appareil à des tiers,[...]

  • Page 13

    F 13 Conseils généraux de sécurité Lisez attentiv ement ce mode d’emploi av ant de mettre l’appareil en marche pour la pr emière fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, v otre ticke t de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se tr ouvant à l’intérieur . Si vous reme ttez l‘appareil à des tiers,[...]

  • Page 14

    F 14 Mise en service 1. Déroulez complètement le câble sect eur . 2. Assurez-vous que la t ension de l’appareil (voir plaque signalé tique) soit conforme à la tension du secteur . 3. En cas de besoin, placez-y une tête. Grâce à l’ orientation ciblée du ux d’air de cet embout, vous pouv ez sécher des zones de che veux de façon ci[...]

  • Page 15

    F 15 Mise en service 1. Déroulez complètement le câble sect eur . 2. Assurez-vous que la t ension de l’appareil (voir plaque signalé tique) soit conforme à la tension du secteur . 3. En cas de besoin, placez-y une tête. Grâce à l’ orientation ciblée du ux d’air de cet embout, vous pouv ez sécher des zones de che veux de façon ci[...]

  • Page 16

    E 16 Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea de tenidamente el manual de instruc - ciones y guarde éste bien incluido la garantía, el r ecibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior . En caso de dejar el aparato a ter ceros, también entregue el manual de inst[...]

  • Page 17

    E 17 Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea de tenidamente el manual de instruc - ciones y guarde éste bien incluido la garantía, el r ecibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior . En caso de dejar el aparato a ter ceros, también entregue el manual de inst[...]

  • Page 18

    E 18 Puesta en funcionamiento 1. Desenrolle completament e el cable. 2. Asegúrese que la tensión del aparat o (véa la indicación de tipo) sea la misma que la tensión de red. 3. Dado el caso coloque una tobera. Con la boquilla de peluquero puede secarse met ódi - camente ciertas par tes del cabello, gracias a la concentración de la corrient e[...]

  • Page 19

    E 19 Puesta en funcionamiento 1. Desenrolle completament e el cable. 2. Asegúrese que la tensión del aparat o (véa la indicación de tipo) sea la misma que la tensión de red. 3. Dado el caso coloque una tobera. Con la boquilla de peluquero puede secarse met ódi - camente ciertas par tes del cabello, gracias a la concentración de la corrient e[...]

  • Page 20

    P 20 Instruções gerais de segurança Antes de pôr este apar elho a funcionar , leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de g arantia, o talão de compra e, tanto quan - to possív el, a embalagem com os elementos int eriores. Se puser o aparelho à disposição de terceiros, entr egue-lhes [...]

  • Page 21

    P 21 Instruções gerais de segurança Antes de pôr este apar elho a funcionar , leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de g arantia, o talão de compra e, tanto quan - to possív el, a embalagem com os elementos int eriores. Se puser o aparelho à disposição de terceiros, entr egue-lhes [...]

  • Page 22

    P 22 Primeiro funcionamento 1. Desenrole completament e o cabo de ligação à rede. 2. Certique-se de que a tensão do aparelho (consulte a placa de caracterís ticas) corres - ponde à tensão da corrent e. 3. Coloque ev entualmente um bocal. Com o bocal aplicado, os feix es da corrent e de ar permitem secar só as partes do cabelo que se pret[...]

  • Page 23

    P 23 Primeiro funcionamento 1. Desenrole completament e o cabo de ligação à rede. 2. Certique-se de que a tensão do aparelho (consulte a placa de caracterís ticas) corres - ponde à tensão da corrent e. 3. Coloque ev entualmente um bocal. Com o bocal aplicado, os feix es da corrent e de ar permitem secar só as partes do cabelo que se pret[...]

  • Page 24

    I 24 Norme di sicurezza generali Prima di metter e in funzione questo apparecchio, leggere molt o attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passat e l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni[...]

  • Page 25

    I 25 Norme di sicurezza generali Prima di metter e in funzione questo apparecchio, leggere molt o attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passat e l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni[...]

  • Page 26

    I 26 Messa in funzione 1. Svolger e completamente il ca vo d’alimentazione. 2. Assicurare che la tensione dell’ appar ecchio (vedi targhe tta) corrisponda alla tensione della ret e. 3. Applicare ev entualmente un ugello. Grazie al con vogliator e d’aria professionale che consente di concentrare il ge tto d’aria, è possibile asciugare in mo[...]

  • Page 27

    I 27 Messa in funzione 1. Svolger e completamente il ca vo d’alimentazione. 2. Assicurare che la tensione dell’ appar ecchio (vedi targhe tta) corrisponda alla tensione della ret e. 3. Applicare ev entualmente un ugello. Grazie al con vogliator e d’aria professionale che consente di concentrare il ge tto d’aria, è possibile asciugare in mo[...]

  • Page 28

    GB 28 General Safety Instructions Read the operating instructions car efully before putting the appliance int o operation and keep the instructions including t he warranty , the receipt and, if possible, the box wit h the internal packing. If y ou give this device t o other people, please also pass on the operating instructions. • The appliance i[...]

  • Page 29

    GB 29 General Safety Instructions Read the operating instructions car efully before putting the appliance int o operation and keep the instructions including t he warranty , the receipt and, if possible, the box wit h the internal packing. If y ou give this device t o other people, please also pass on the operating instructions. • The appliance i[...]

  • Page 30

    GB 30 4. Insert the plug into a duly installed 230 V/50 Hz protectiv e contact socke t. 5. Shift the switch on the handle to one of the desired heat/blo wing lev els: Lev el 0 : off Lev el 1 : medium airow and medium t emperature Lev el 2 : strong airo w and high temperature Switch-off After use shif t the switch t o position „ 0 “ and pu[...]

  • Page 31

    GB 31 4. Insert the plug into a duly installed 230 V/50 Hz protectiv e contact socke t. 5. Shift the switch on the handle to one of the desired heat/blo wing lev els: Lev el 0 : off Lev el 1 : medium airow and medium t emperature Lev el 2 : strong airo w and high temperature Switch-off After use shif t the switch t o position „ 0 “ and pu[...]

  • Page 32

    PL 32 Ogólne wskazó wki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia pr oszę bardzo dokładnie prz eczytać instrukcję obsługi. Proszę zachow ać ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliw ości również kartonem z opakow aniem wewnętrznym. Prz ekazując urządzenie innej osobie, odda j jej także instruk cję obsługi.[...]

  • Page 33

    PL 33 Ogólne wskazó wki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia pr oszę bardzo dokładnie prz eczytać instrukcję obsługi. Proszę zachow ać ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliw ości również kartonem z opakow aniem wewnętrznym. Prz ekazując urządzenie innej osobie, odda j jej także instruk cję obsługi.[...]

  • Page 34

    PL 34 Uruchomienie urządzenia 1. Kabel należy całko wicie odwinąć. 2. Proszę się upewnić, ż e napięcie urządzenia (patrz tabliczka identykacyjna) zgodne jest z napięciem sieci. 3. W razie potrzeb y załóż nasadkę. Przy pomocy dy szy fr yzującej można dzięki k oncentra - cji prądu powietrza suszyć pojedyncz e partie włosów .[...]

  • Page 35

    PL 35 Uruchomienie urządzenia 1. Kabel należy całko wicie odwinąć. 2. Proszę się upewnić, ż e napięcie urządzenia (patrz tabliczka identykacyjna) zgodne jest z napięciem sieci. 3. W razie potrzeb y załóż nasadkę. Przy pomocy dy szy fr yzującej można dzięki k oncentra - cji prądu powietrza suszyć pojedyncz e partie włosów .[...]

  • Page 36

    PL 36 Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze śr odowisko, sprzęt elektryczn y nie należy do śmieci domowych. Proszę korzy stać z punktów zbiorczy ch, przewidzian ych do zda wania sprzętu elektryczne - go, i tam proszę oddaw ać sprzęt elektr yczn y , którego już nie będą Państw o używać. T ym sposobe[...]

  • Page 37

    H 37 Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze śr odowisko, sprzęt elektryczn y nie należy do śmieci domowych. Proszę korzy stać z punktów zbiorczy ch, przewidzian ych do zda wania sprzętu elektryczne - go, i tam proszę oddaw ać sprzęt elektr yczn y , którego już nie będą Państw o używać. T ym sposobem[...]

  • Page 38

    H 38 A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára v onatkozó utasítások kife jezett en meg vannak különbözt etve. Kérjük, mindenképpen ügy eljen ezekr e annak érdekében, hogy elk erülje a balesetek et és a k észü - lék károsodását: FIG YELMEZTETÉS: Egészségét károsít ó veszélyforr ásokra ?[...]

  • Page 39

    H 39 A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára v onatkozó utasítások kife jezett en meg vannak különbözt etve. Kérjük, mindenképpen ügy eljen ezekr e annak érdekében, hogy elk erülje a balesetek et és a k észü - lék károsodását: FIG YELMEZTETÉS: Egészségét károsít ó veszélyforr ásokra ?[...]

  • Page 40

    H 40 Műszaki adatok Modell: .......................................................................................................................... HT 3393 Feszültségellátás: ................................................................................................. 230 V , 50 Hz T eljesítményf elvét el: ...........................[...]

  • Page 41

    UA 41 Műszaki adatok Modell: .......................................................................................................................... HT 3393 Feszültségellátás: ................................................................................................. 230 V , 50 Hz T eljesítményf elvét el: ..........................[...]

  • Page 42

    UA 42 Символи в цій інструкції з експлуатації Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені. Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень приладу обов’язково притримуйтесь цих ?[...]

  • Page 43

    UA 43 Символи в цій інструкції з експлуатації Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені. Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень приладу обов’язково притримуйтесь цих ?[...]

  • Page 44

    UA 44 Технічні параметри Модель: ....................................................................................................................... HT 3393 Подання живлення: .............................................................................................. 230 В, 50 Гц Споживання ?[...]

  • Page 45

    Технічні параметри Модель: ....................................................................................................................... HT 3393 Подання живлення: .............................................................................................. 230 В, 50 Гц Споживання пот?[...]

  • Page 46

    05-HT 3393.indd 46 08.07.2010 12:15:10 Uhr[...]

  • Page 47

    05-HT 3393.indd 47 08.07.2010 12:15:10 Uhr[...]

  • Page 48

    D-47906 K empen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatronic.de Stünings Medien, Krefeld • 07/10 GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certicato di garanzia • T arjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Karta gwarancyjna • Záruční list • Garancia lap Гар?[...]