Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Clatronic HT 3393 manuale d’uso - BKManuals

Clatronic HT 3393 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Clatronic HT 3393. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Clatronic HT 3393 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Clatronic HT 3393 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Clatronic HT 3393 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Clatronic HT 3393
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Clatronic HT 3393
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Clatronic HT 3393
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Clatronic HT 3393 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Clatronic HT 3393 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Clatronic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Clatronic HT 3393, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Clatronic HT 3393, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Clatronic HT 3393. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Bedienungsanleitung/ Gara nti e Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi Instrucciones de servicio • Manual de instruções Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gw arancja • Használati utasítás Інструкція з експлуатації H a a r t r o c k n e r Haardroger • Séchoir à che veux • Secador d[...]

  • Pagina 2

    D 2 Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bew ahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenverpackung gut auf. F alls Sie das Gerät an Dritt e weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. • Benutzen [...]

  • Pagina 3

    D 3 Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bew ahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenverpackung gut auf. F alls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. • Benutzen S[...]

  • Pagina 4

    D 4 Inbetriebnahme 1. Wickeln Sie das Netzk abel vollständig ab. 2. V ergewissern Sie sich, dass die Ger ätespannung (siehe T ypenschild) und die Netz - spannung übereinstimmen. 3. Setz en Sie ggf. die Düse auf. Mit der Frisierdüse lassen sich dur ch Bündelung des Luftstromes einzelne Haarpartien gezielt trocknen. 4. Steck en Sie den Stecker [...]

  • Pagina 5

    D 5 Inbetriebnahme 1. Wickeln Sie das Netzk abel vollständig ab. 2. V ergewissern Sie sich, dass die Ger ätespannung (siehe T ypenschild) und die Netz - spannung übereinstimmen. 3. Setz en Sie ggf. die Düse auf. Mit der Frisierdüse lassen sich dur ch Bündelung des Luftstromes einzelne Haarpartien gezielt trocknen. 4. Steck en Sie den Stecker [...]

  • Pagina 6

    D 6 Bitte teilen Sie uns Ihr en Namen, V ornamen, Straße, Hausnummer , PLZ und W ohnor t, T elefon-Nummer , soweit v orhanden, Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im W eiteren benötigen wir die T ypenbezeichnung des reklamierten Gerätes, eine k urze Fehlerbe - schreibung, das Kaufdatum und den Händler , bei dem Sie das Neugerät er worben haben.[...]

  • Pagina 7

    D 7 Bitte teilen Sie uns Ihr en Namen, V ornamen, Straße, Hausnummer , PLZ und W ohnor t, T elefon-Nummer , soweit v orhanden, Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im W eiteren benötigen wir die T ypenbezeichnung des reklamierten Gerätes, eine k urze Fehlerbe - schreibung, das Kaufdatum und den Händler , bei dem Sie das Neugerät er worben haben.[...]

  • Pagina 8

    NL 8 Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst zor gvuldig door en bewaar dez e goed, samen met het g arantiebewijs, de kassabon en zo mog elijk de doos met de binnenv erpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • Gebruik het apparaat uitsluitend pri[...]

  • Pagina 9

    NL 9 Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst zor gvuldig door en bewaar dez e goed, samen met het g arantiebewijs, de kassabon en zo mog elijk de doos met de binnenv erpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • Gebruik het apparaat uitsluitend pri[...]

  • Pagina 10

    NL 10 Ingebruikname 1. Wikkel he t snoer volledig af. 2. W aarborg dat de apparaat- (zie typeplaatje) en de netspanning over eenkomen. 3. Monteer ev entueel een mondstuk. Met he t kaphulpstuk kunt u door gerichte bundeling van de luchtstroom afz onderlijk e lokken drogen . 4. Sluit het apparaat alleen aan op een v olgens de voorschriften geïnstall[...]

  • Pagina 11

    NL 11 Ingebruikname 1. Wikkel he t snoer volledig af. 2. W aarborg dat de apparaat- (zie typeplaatje) en de netspanning over eenkomen. 3. Monteer ev entueel een mondstuk. Met he t kaphulpstuk kunt u door gerichte bundeling van de luchtstroom afz onderlijk e lokken drogen . 4. Sluit het apparaat alleen aan op een v olgens de voorschriften geïnstall[...]

  • Pagina 12

    F 12 Conseils généraux de sécurité Lisez attentiv ement ce mode d’emploi av ant de mettre l’appareil en marche pour la pr emière fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, v otre ticke t de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se tr ouvant à l’intérieur . Si vous reme ttez l‘appareil à des tiers,[...]

  • Pagina 13

    F 13 Conseils généraux de sécurité Lisez attentiv ement ce mode d’emploi av ant de mettre l’appareil en marche pour la pr emière fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, v otre ticke t de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se tr ouvant à l’intérieur . Si vous reme ttez l‘appareil à des tiers,[...]

  • Pagina 14

    F 14 Mise en service 1. Déroulez complètement le câble sect eur . 2. Assurez-vous que la t ension de l’appareil (voir plaque signalé tique) soit conforme à la tension du secteur . 3. En cas de besoin, placez-y une tête. Grâce à l’ orientation ciblée du ux d’air de cet embout, vous pouv ez sécher des zones de che veux de façon ci[...]

  • Pagina 15

    F 15 Mise en service 1. Déroulez complètement le câble sect eur . 2. Assurez-vous que la t ension de l’appareil (voir plaque signalé tique) soit conforme à la tension du secteur . 3. En cas de besoin, placez-y une tête. Grâce à l’ orientation ciblée du ux d’air de cet embout, vous pouv ez sécher des zones de che veux de façon ci[...]

  • Pagina 16

    E 16 Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea de tenidamente el manual de instruc - ciones y guarde éste bien incluido la garantía, el r ecibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior . En caso de dejar el aparato a ter ceros, también entregue el manual de inst[...]

  • Pagina 17

    E 17 Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea de tenidamente el manual de instruc - ciones y guarde éste bien incluido la garantía, el r ecibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior . En caso de dejar el aparato a ter ceros, también entregue el manual de inst[...]

  • Pagina 18

    E 18 Puesta en funcionamiento 1. Desenrolle completament e el cable. 2. Asegúrese que la tensión del aparat o (véa la indicación de tipo) sea la misma que la tensión de red. 3. Dado el caso coloque una tobera. Con la boquilla de peluquero puede secarse met ódi - camente ciertas par tes del cabello, gracias a la concentración de la corrient e[...]

  • Pagina 19

    E 19 Puesta en funcionamiento 1. Desenrolle completament e el cable. 2. Asegúrese que la tensión del aparat o (véa la indicación de tipo) sea la misma que la tensión de red. 3. Dado el caso coloque una tobera. Con la boquilla de peluquero puede secarse met ódi - camente ciertas par tes del cabello, gracias a la concentración de la corrient e[...]

  • Pagina 20

    P 20 Instruções gerais de segurança Antes de pôr este apar elho a funcionar , leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de g arantia, o talão de compra e, tanto quan - to possív el, a embalagem com os elementos int eriores. Se puser o aparelho à disposição de terceiros, entr egue-lhes [...]

  • Pagina 21

    P 21 Instruções gerais de segurança Antes de pôr este apar elho a funcionar , leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de g arantia, o talão de compra e, tanto quan - to possív el, a embalagem com os elementos int eriores. Se puser o aparelho à disposição de terceiros, entr egue-lhes [...]

  • Pagina 22

    P 22 Primeiro funcionamento 1. Desenrole completament e o cabo de ligação à rede. 2. Certique-se de que a tensão do aparelho (consulte a placa de caracterís ticas) corres - ponde à tensão da corrent e. 3. Coloque ev entualmente um bocal. Com o bocal aplicado, os feix es da corrent e de ar permitem secar só as partes do cabelo que se pret[...]

  • Pagina 23

    P 23 Primeiro funcionamento 1. Desenrole completament e o cabo de ligação à rede. 2. Certique-se de que a tensão do aparelho (consulte a placa de caracterís ticas) corres - ponde à tensão da corrent e. 3. Coloque ev entualmente um bocal. Com o bocal aplicado, os feix es da corrent e de ar permitem secar só as partes do cabelo que se pret[...]

  • Pagina 24

    I 24 Norme di sicurezza generali Prima di metter e in funzione questo apparecchio, leggere molt o attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passat e l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni[...]

  • Pagina 25

    I 25 Norme di sicurezza generali Prima di metter e in funzione questo apparecchio, leggere molt o attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passat e l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni[...]

  • Pagina 26

    I 26 Messa in funzione 1. Svolger e completamente il ca vo d’alimentazione. 2. Assicurare che la tensione dell’ appar ecchio (vedi targhe tta) corrisponda alla tensione della ret e. 3. Applicare ev entualmente un ugello. Grazie al con vogliator e d’aria professionale che consente di concentrare il ge tto d’aria, è possibile asciugare in mo[...]

  • Pagina 27

    I 27 Messa in funzione 1. Svolger e completamente il ca vo d’alimentazione. 2. Assicurare che la tensione dell’ appar ecchio (vedi targhe tta) corrisponda alla tensione della ret e. 3. Applicare ev entualmente un ugello. Grazie al con vogliator e d’aria professionale che consente di concentrare il ge tto d’aria, è possibile asciugare in mo[...]

  • Pagina 28

    GB 28 General Safety Instructions Read the operating instructions car efully before putting the appliance int o operation and keep the instructions including t he warranty , the receipt and, if possible, the box wit h the internal packing. If y ou give this device t o other people, please also pass on the operating instructions. • The appliance i[...]

  • Pagina 29

    GB 29 General Safety Instructions Read the operating instructions car efully before putting the appliance int o operation and keep the instructions including t he warranty , the receipt and, if possible, the box wit h the internal packing. If y ou give this device t o other people, please also pass on the operating instructions. • The appliance i[...]

  • Pagina 30

    GB 30 4. Insert the plug into a duly installed 230 V/50 Hz protectiv e contact socke t. 5. Shift the switch on the handle to one of the desired heat/blo wing lev els: Lev el 0 : off Lev el 1 : medium airow and medium t emperature Lev el 2 : strong airo w and high temperature Switch-off After use shif t the switch t o position „ 0 “ and pu[...]

  • Pagina 31

    GB 31 4. Insert the plug into a duly installed 230 V/50 Hz protectiv e contact socke t. 5. Shift the switch on the handle to one of the desired heat/blo wing lev els: Lev el 0 : off Lev el 1 : medium airow and medium t emperature Lev el 2 : strong airo w and high temperature Switch-off After use shif t the switch t o position „ 0 “ and pu[...]

  • Pagina 32

    PL 32 Ogólne wskazó wki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia pr oszę bardzo dokładnie prz eczytać instrukcję obsługi. Proszę zachow ać ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliw ości również kartonem z opakow aniem wewnętrznym. Prz ekazując urządzenie innej osobie, odda j jej także instruk cję obsługi.[...]

  • Pagina 33

    PL 33 Ogólne wskazó wki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia pr oszę bardzo dokładnie prz eczytać instrukcję obsługi. Proszę zachow ać ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliw ości również kartonem z opakow aniem wewnętrznym. Prz ekazując urządzenie innej osobie, odda j jej także instruk cję obsługi.[...]

  • Pagina 34

    PL 34 Uruchomienie urządzenia 1. Kabel należy całko wicie odwinąć. 2. Proszę się upewnić, ż e napięcie urządzenia (patrz tabliczka identykacyjna) zgodne jest z napięciem sieci. 3. W razie potrzeb y załóż nasadkę. Przy pomocy dy szy fr yzującej można dzięki k oncentra - cji prądu powietrza suszyć pojedyncz e partie włosów .[...]

  • Pagina 35

    PL 35 Uruchomienie urządzenia 1. Kabel należy całko wicie odwinąć. 2. Proszę się upewnić, ż e napięcie urządzenia (patrz tabliczka identykacyjna) zgodne jest z napięciem sieci. 3. W razie potrzeb y załóż nasadkę. Przy pomocy dy szy fr yzującej można dzięki k oncentra - cji prądu powietrza suszyć pojedyncz e partie włosów .[...]

  • Pagina 36

    PL 36 Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze śr odowisko, sprzęt elektryczn y nie należy do śmieci domowych. Proszę korzy stać z punktów zbiorczy ch, przewidzian ych do zda wania sprzętu elektryczne - go, i tam proszę oddaw ać sprzęt elektr yczn y , którego już nie będą Państw o używać. T ym sposobe[...]

  • Pagina 37

    H 37 Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze śr odowisko, sprzęt elektryczn y nie należy do śmieci domowych. Proszę korzy stać z punktów zbiorczy ch, przewidzian ych do zda wania sprzętu elektryczne - go, i tam proszę oddaw ać sprzęt elektr yczn y , którego już nie będą Państw o używać. T ym sposobem[...]

  • Pagina 38

    H 38 A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára v onatkozó utasítások kife jezett en meg vannak különbözt etve. Kérjük, mindenképpen ügy eljen ezekr e annak érdekében, hogy elk erülje a balesetek et és a k észü - lék károsodását: FIG YELMEZTETÉS: Egészségét károsít ó veszélyforr ásokra ?[...]

  • Pagina 39

    H 39 A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára v onatkozó utasítások kife jezett en meg vannak különbözt etve. Kérjük, mindenképpen ügy eljen ezekr e annak érdekében, hogy elk erülje a balesetek et és a k észü - lék károsodását: FIG YELMEZTETÉS: Egészségét károsít ó veszélyforr ásokra ?[...]

  • Pagina 40

    H 40 Műszaki adatok Modell: .......................................................................................................................... HT 3393 Feszültségellátás: ................................................................................................. 230 V , 50 Hz T eljesítményf elvét el: ...........................[...]

  • Pagina 41

    UA 41 Műszaki adatok Modell: .......................................................................................................................... HT 3393 Feszültségellátás: ................................................................................................. 230 V , 50 Hz T eljesítményf elvét el: ..........................[...]

  • Pagina 42

    UA 42 Символи в цій інструкції з експлуатації Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені. Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень приладу обов’язково притримуйтесь цих ?[...]

  • Pagina 43

    UA 43 Символи в цій інструкції з експлуатації Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені. Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень приладу обов’язково притримуйтесь цих ?[...]

  • Pagina 44

    UA 44 Технічні параметри Модель: ....................................................................................................................... HT 3393 Подання живлення: .............................................................................................. 230 В, 50 Гц Споживання ?[...]

  • Pagina 45

    Технічні параметри Модель: ....................................................................................................................... HT 3393 Подання живлення: .............................................................................................. 230 В, 50 Гц Споживання пот?[...]

  • Pagina 46

    05-HT 3393.indd 46 08.07.2010 12:15:10 Uhr[...]

  • Pagina 47

    05-HT 3393.indd 47 08.07.2010 12:15:10 Uhr[...]

  • Pagina 48

    D-47906 K empen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatronic.de Stünings Medien, Krefeld • 07/10 GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certicato di garanzia • T arjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Karta gwarancyjna • Záruční list • Garancia lap Гар?[...]