Chicco Safari manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Chicco Safari. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Chicco Safari ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Chicco Safari décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Chicco Safari devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Chicco Safari
- nom du fabricant et année de fabrication Chicco Safari
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Chicco Safari
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Chicco Safari ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Chicco Safari et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Chicco en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Chicco Safari, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Chicco Safari, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Chicco Safari. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

         [...]

  • Page 2

    2 3 B F E Fig. 1 Fig. 4. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 6 Fig. 4[...]

  • Page 3

    2 3 H Fig. 4. 1 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7[...]

  • Page 4

    4 5 Manuale Istruzioni GIOCO AUT O SAF ARI I Età: 12M+ • Si raccomanda di leggere prima dell’uso e conservare queste istruzioni per riferimento futuro. • Il gioco funziona con le seguenti pile: 3 pile x AA da 1,5 V olt nel pannello (incluse), 2 pile x AAA da 1,5 V olt nel comando ad infrarossi (incluse). Le pile incluse nel prodotto all’ a[...]

  • Page 5

    4 5 Età: 12M+ • Si raccomanda di leggere prima dell’uso e conservare queste istruzioni per riferimento futuro. • Il gioco funziona con le seguenti pile: 3 pile x AA da 1,5 V olt nel pannello (incluse), 2 pile x AAA da 1,5 Volt nel comando ad infrarossi (incluse). Le pile incluse nel pr odotto all’atto dell’acquisto vengono fornite solo p[...]

  • Page 6

    6 7 • Non mischiare batterie vecchie e nuov e. • Nel caso le pile dov essero generare delle perdite di liquido, sostituirle immediatamente, avendo cura di pulire l’alloggiamento delle pile e lavarsi accuratamente le mani in caso di contatto col liquido fuoriuscito. • Rimuovere le pile dal giocattolo prima del suo smaltimento. • Non buttar[...]

  • Page 7

    6 7 • Non mischiare batterie vecchie e nuov e. • Nel caso le pile dov essero generare delle perdite di liquido, sostituirle immediatamente, avendo cura di pulire l’alloggiamento delle pile e lavarsi accuratamente le mani in caso di contatto col liquido fuoriuscito. • Rimuovere le pile dal giocattolo prima del suo smaltimento. • Non buttar[...]

  • Page 8

    8 9 Instruction manual SAF ARI CAR TO Y GB USA Age: 12 Months + • Please read these instructions carefully befor e using the toy and keep for future r eference. • The toy is battery operated as follows: 3 x 1.5 V olt AA batteries for the panel (included), 2 x 1.5 V olt AAA batteries for the infrared remote control (included). The batteries supp[...]

  • Page 9

    8 9 Age: 12 Months + • Please read these instructions carefully befor e using the toy and keep for future r eference. • The toy is battery operated as follows: 3 x 1.5 V olt AA batteries for the panel (included), 2 x 1.5 V olt AAA batteries for the infrared remote control (included). The batteries supplied with this product, at the point of sal[...]

  • Page 10

    10 11 • Only use alkaline batteries of the same type or equivalent to the type recommended for the correct function of this product. • Never mix new and old batteries. • If the batteries happen to leak liquid, replace them immediately, making sure you clean the compartment beforehand; wash your hands thoroughl y if you come into contact with [...]

  • Page 11

    10 11 • Only use alkaline batteries of the same type or equivalent to the type recommended for the correct function of this product. • Never mix new and old batteries. • If the batteries happen to leak liquid, replace them immediately, making sure you clean the compartment beforehand; wash your hands thoroughl y if you come into contact with [...]

  • Page 12

    12 13 Notice d’emploi SAF ARI VOITURE FUN TRAVEL F Âge: à partir de 12 mois + • Il est recommandé de lire ces instructions avant l’emploi et de les conserver pour référence future. • Le jouet fonctionne avec les piles suivantes : 3 piles AA de 1,5 volt dans le tableau (incluses), 2 piles AAA de 1,5 volt dans la commande à infrar ouge [...]

  • Page 13

    12 13 Notice d’emploi SAF ARI VOITURE FUN TRAVEL Âge: à partir de 12 mois + • Il est recommandé de lire ces instructions avant l’emploi et de les conserver pour référence future. • Le jouet fonctionne avec les piles suivantes : 3 piles AA de 1,5 volt dans le tableau (incluses), 2 piles AAA de 1,5 volt dans la commande à infrar ouge (i[...]

  • Page 14

    14 15 • Utiliser des piles alcalines égales ou équivalentes au type recommandé pour le fonctionnement de ce produit. • Ne pas mélanger d’anciennes et de nouvelles piles. • Si on constate une perte de liquide des piles, les remplacer immédiatement en veillant à nettoyer le logement des piles et à se laver soigneusement les mains en ca[...]

  • Page 15

    14 15 • Utiliser des piles alcalines égales ou équivalentes au type recommandé pour le fonctionnement de ce produit. • Ne pas mélanger d’anciennes et de nouvelles piles. • Si on constate une perte de liquide des piles, les remplacer immédiatement en veillant à nettoyer le logement des piles et à se laver soigneusement les mains en ca[...]

  • Page 16

    16 17 Gebrauchsanleitung AUTOSPIELZEUG SAF ARI D Alter: 12 Monate + GEBRAUCHSANLEITUNGEN • Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch diese Anleitungen durch und bewahren Sie sie für späteres Nachlesen auf. • Das Spiel funktioniert mit den folgenden Batterien: 3 Batterien AA zu 1,5 V olt in der Spieltafel (der Packung enthalten), 2 Batterien AAA zu 1,5[...]

  • Page 17

    16 17 Alter: 12 Monate + GEBRAUCHSANLEITUNGEN • Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch diese Anleitungen durch und bewahren Sie sie für späteres Nachlesen auf. • Das Spiel funktioniert mit den folgenden Batterien: 3 Batterien AA zu 1,5 V olt in der Spieltafel (der Packung enthalten), 2 Batterien AAA zu 1,5 V olt in der Infrarot-Fernbedienung (der P[...]

  • Page 18

    18 19 ACHTUNG • Die Batterien müssen immer von einem Erwachsenen ausgetauscht werden. • Die Batterien oder eventuelle W erkzeuge nicht in Reichweite der Kinder lassen. • Die leeren Batterien stets aus dem Produkt entfernen, damit dieses nicht durch ev entuelle Flüs - sigkeitsverluste beschädigt werden kann. • Die Batterien stets herausne[...]

  • Page 19

    18 19 ACHTUNG • Die Batterien müssen immer von einem Erwachsenen ausgetauscht werden. • Die Batterien oder eventuelle W erkzeuge nicht in Reichweite der Kinder lassen. • Die leeren Batterien stets aus dem Produkt entfernen, damit dieses nicht durch ev entuelle Flüs - sigkeitsverluste beschädigt werden kann. • Die Batterien stets herausne[...]

  • Page 20

    20 21 Manual de Instrucciones JUEGO AUTO SAF ARI E Edad: desde los 12 meses + MANUAL DE INSTRUCCIONES • Se recomienda leer estas instrucciones antes del uso y guardarlas para referencia futura. • El juego funciona con las siguientes pilas: 3 pilas tipo AA de 1,5 voltios en el panel (incluidas), 2 pilas tipo AAA de 1,5 voltios en el mando por in[...]

  • Page 21

    20 21 Edad: desde los 12 meses + MANUAL DE INSTRUCCIONES • Se recomienda leer estas instrucciones antes del uso y guardarlas para referencia futura. • El juego funciona con las siguientes pilas: 3 pilas tipo AA de 1,5 voltios en el panel (incluidas), 2 pilas tipo AAA de 1,5 voltios en el mando por infrarrojos (incluidas). Las pilas incluidas en[...]

  • Page 22

    22 23 A TENCIÓN • La sustitución de las pilas tiene que ser efectuada siempre por un adulto. • No dejar las pilas o posibles herramientas al alcance de los niños. • Quitar siempre las pilas agotadas del producto para evitar que posibles pér didas de líquido pue - dan dañar el producto. • Quitar siempre las pilas en caso de falta de us[...]

  • Page 23

    22 23 A TENCIÓN • La sustitución de las pilas tiene que ser efectuada siempre por un adulto. • No dejar las pilas o posibles herramientas al alcance de los niños. • Quitar siempre las pilas agotadas del producto para evitar que posibles pér didas de líquido pue - dan dañar el producto. • Quitar siempre las pilas en caso de falta de us[...]

  • Page 24

    24 25 Manual de Instruções AUTO SAF ARI P Idade: a par tir dos 12 meses + MANUAL DE INSTRUÇÕES • Recomenda-se que leia e conserve estas instruções para consultas futuras. • O brinquedo funciona com as seguintes pilhas: 3 pilhas tipo AA de 1,5 V olt no painel (incluídas), 2 pilhas tipo AAA de 1,5 Volt no contr olo remoto por infravermelho[...]

  • Page 25

    24 25 Idade: a par tir dos 12 meses + MANUAL DE INSTRUÇÕES • Recomenda-se que leia e conserve estas instruções para consultas futuras. • O brinquedo funciona com as seguintes pilhas: 3 pilhas tipo AA de 1,5 V olt no painel (incluídas), 2 pilhas tipo AAA de 1,5 Volt no contr olo remoto por infravermelhos (incluídas). • As pilhas incluíd[...]

  • Page 26

    26 27 A TENÇÃO • A substituição das pilhas deve ser sempr e efectuada por um adulto. • Não deixe pilhas, parafusos ou ev entuais ferramentas ao alcance das crianças. • Retire sempre as pilhas gastas do brinquedo para evitar que eventuais perdas de líquido o pos - sam danicar . • Retire sempre as pilhas no caso de não utilização[...]

  • Page 27

    26 27 A TENÇÃO • A substituição das pilhas deve ser sempr e efectuada por um adulto. • Não deixe pilhas, parafusos ou ev entuais ferramentas ao alcance das crianças. • Retire sempre as pilhas gastas do brinquedo para evitar que eventuais perdas de líquido o pos - sam danicar . • Retire sempre as pilhas no caso de não utilização[...]

  • Page 28

    28 29 Handleiding SPEEL GOED AUT OSAF ARI NL Leeftijd: vanaf 12 maanden + HANDLEIDING • Lees deze instructies voor het gebruik en bewaar z e voor later e raadpleging. • Het speelgoed werkt op de volgende batterijen: 3 “ AA ” batterijen van 1,5 Volt in het paneel (bijgeleverd), 2 “ AAA ” batterijen van 1,5 Volt in de infrar ood afstandsb[...]

  • Page 29

    28 29 Leeftijd: vanaf 12 maanden + HANDLEIDING • Lees deze instructies voor het gebruik en bewaar z e voor later e raadpleging. • Het speelgoed werkt op de volgende batterijen: 3 “ AA ” batterijen van 1,5 Volt in het paneel (bijgeleverd), 2 “ AAA ” batterijen van 1,5 Volt in de infrar ood afstandsbediening (bijgeleverd). De batterijen d[...]

  • Page 30

    30 31 LET OP • De batterijen moeten altijd door een volwassene worden vervangen. • Houd de batterijen of eventueel ger eedschap buiten het bereik van kinder en. • V erwijder de lege batterijen altijd uit het product om te voorkomen dat ze lekken en zo het artikel zouden kunnen beschadigen. • V erwijder de batterijen altijd, als het artik el[...]

  • Page 31

    30 31 LET OP • De batterijen moeten altijd door een volwassene worden vervangen. • Houd de batterijen of eventueel ger eedschap buiten het bereik van kinder en. • V erwijder de lege batterijen altijd uit het product om te voorkomen dat ze lekken en zo het artikel zouden kunnen beschadigen. • V erwijder de batterijen altijd, als het artik el[...]

  • Page 32

    32 33 Ikäsuositus: 12 kk+ KÄ YTTÖOHJE • Lue nämä ohjeet ennen käyttöä ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. • Lelu toimii seuraavilla paristoilla: 3 kpl 1,5 voltin AA-paristoja paneeliin (sisältyvät pakkauk - seen), 2 kpl 1,5 voltin AAA-paristoja infrapunaohjaimeen (sisältyvät pakkaukseen). Tuotteeseen ostohetkellä sisältyvät [...]

  • Page 33

    32 33 Ikäsuositus: 12 kk+ KÄ YTTÖOHJE • Lue nämä ohjeet ennen käyttöä ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. • Lelu toimii seuraavilla paristoilla: 3 kpl 1,5 voltin AA-paristoja paneeliin (sisältyvät pakkauk - seen), 2 kpl 1,5 voltin AAA-paristoja infrapunaohjaimeen (sisältyvät pakkaukseen). Tuotteeseen ostohetkellä sisältyvät [...]

  • Page 34

    34 35 pese huolellisesti kätesi, jos olet k oskenut paristoista vuotaneeseen nesteeseen. • Poista paristot lelusta ennen lelun hävittämistä. • Älä heitä tyhjiä paristoja avotuleen tai luontoon, vaan toimita ne käytettyjen paristojen kerä - yspisteeseen. • Älä käytä tavallisia alkaliparistoja (sinkki-hiili) yhtä aikaa ladattavie[...]

  • Page 35

    34 35 pese huolellisesti kätesi, jos olet k oskenut paristoista vuotaneeseen nesteeseen. • Poista paristot lelusta ennen lelun hävittämistä. • Älä heitä tyhjiä paristoja avotuleen tai luontoon, vaan toimita ne käytettyjen paristojen kerä - yspisteeseen. • Älä käytä tavallisia alkaliparistoja (sinkki-hiili) yhtä aikaa ladattavie[...]

  • Page 36

    36 37 Alder: fra 12 mnd. + BRUKSANVISNING • Bruksanvisningen må leses før bruk og oppbevares for senere r eferanse. • Denne leken benytter: 3 stk. 1,5 V batterier av typen AA i panelet (følger med) og 2 stk. 1,5 V bat - terier av typen AAA i den infrarøde styringen (følger med). Batteriene følger med kun for at man skal kunne demonstrere [...]

  • Page 37

    36 37 Alder: fra 12 mnd. + BRUKSANVISNING • Bruksanvisningen må leses før bruk og oppbevares for senere r eferanse. • Denne leken benytter: 3 stk. 1,5 V batterier av typen AA i panelet (følger med) og 2 stk. 1,5 V bat - terier av typen AAA i den infrarøde styringen (følger med). Batteriene følger med kun for at man skal kunne demonstrere [...]

  • Page 38

    38 39 • Ikke bland alkaliske standardbatterier (sink -karbon) eller oppladbare batterier . • Leken er ikke laget for å funger e med litiumbatterier. ADV ARSEL: Feilaktig bruk kan være farlig. • Kortslutt ikke batteriklemmene. • Du må ikke forsøk e å lade opp batterier som ikke er oppladbare: de kan eksplodere. • Man bør ikke bruke o[...]

  • Page 39

    38 39 • Ikke bland alkaliske standardbatterier (sink -karbon) eller oppladbare batterier . • Leken er ikke laget for å funger e med litiumbatterier. ADV ARSEL: Feilaktig bruk kan være farlig. • Kortslutt ikke batteriklemmene. • Du må ikke forsøk e å lade opp batterier som ikke er oppladbare: de kan eksplodere. • Man bør ikke bruke o[...]

  • Page 40

    40 41 Ålder: 12 mån + BRUKSANVISNING • Läs noga före användning och spara för framtida hänvisning. • Fungerar med följande batterier: 3 1,5 V olts batterier x AA i lekpanelen (ingår), 2 1,5 V olts bat - terier x AAA i den infraröda walkie-talkien (ingår). Batterierna som följer med produkten vid inköpet har använts som prov vid de[...]

  • Page 41

    40 41 Ålder: 12 mån + BRUKSANVISNING • Läs noga före användning och spara för framtida hänvisning. • Fungerar med följande batterier: 3 1,5 V olts batterier x AA i lekpanelen (ingår), 2 1,5 V olts bat - terier x AAA i den infraröda walkie-talkien (ingår). Batterierna som följer med produkten vid inköpet har använts som prov vid de[...]

  • Page 42

    42 43 • Den här leksaken är inte avsedd att fungera med litiumbatterier . OBS: risker kan uppstå om batterierna används fel. • Kortslut inte kontakterna. • Försök inte ladda om batterier som inte är omladdningsbara: de kan explodera. • Använda inte omladdningsbara batterier, de kan minska produktens funktion. • Om du använder oml[...]

  • Page 43

    42 43 • Den här leksaken är inte avsedd att fungera med litiumbatterier . OBS: risker kan uppstå om batterierna används fel. • Kortslut inte kontakterna. • Försök inte ladda om batterier som inte är omladdningsbara: de kan explodera. • Använda inte omladdningsbara batterier, de kan minska produktens funktion. • Om du använder oml[...]

  • Page 44

    44 45 Ηλικία: Από 12 ηνών + ΕΓΧΕΙΡΙΙΟ ΟΗΓΙΝ • Παρακαλούμε διαβάσ τε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσεως του παιχνιδιού και κρατήσ τε τις, για μελλοντική αναφορά. • Τ ο παιχνίδι λειτουργεί με τις[...]

  • Page 45

    44 45 Ηλικία: Από 12 ηνών + ΕΓΧΕΙΡΙΙΟ ΟΗΓΙΝ • Παρακαλούμε διαβάσ τε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσεως του παιχνιδιού και κρατήσ τε τις, για μελλοντική αναφορά. • Τ ο παιχνίδι λειτουργεί με τις[...]

  • Page 46

    46 47 • Γ ια να αν τικαταστήσετε τις μπαταρίες σ το χειριστήριο υπερύθρων: ανοί ξτε το velcro που βρίσκεται στο πίσω μέρος του, ξεβιδώσ τε τη βίδα από το κ α πάκι (H, Εικ . 7) με ένα κατ σαβίδι, βγάλτε το ?[...]

  • Page 47

    46 47 • Γ ια να αν τικαταστήσετε τις μπαταρίες σ το χειριστήριο υπερύθρων: ανοί ξτε το velcro που βρίσκεται στο πίσω μέρος του, ξεβιδώσ τε τη βίδα από το κ α πάκι (H, Εικ . 7) με ένα κατ σαβίδι, βγάλτε το ?[...]

  • Page 48

    48 49 Wiek: od 12 miesięcy INSTRUKCJA OBSŁ UGI • Pr osimy dokładnie zapoznać się z instrukcją i zachować ją na prz yszłość. • Zabawka działa na następujące rodzaje bater ii: 3 baterie x AA o napięciu 1,5 Volt w pa- nelu (załączone), 2 baterie x AAA o napięciu 1,5 Volt w pilocie zdalnego sterowania na podczerwień(załączone).[...]

  • Page 49

    48 49 Wiek: od 12 miesięcy INSTRUKCJA OBSŁ UGI • Pr osimy dokładnie zapoznać się z instrukcją i zachować ją na prz yszłość. • Zabawka działa na następujące rodzaje bater ii: 3 baterie x AA o napięciu 1,5 Volt w pa- nelu (załączone), 2 baterie x AAA o napięciu 1,5 Volt w pilocie zdalnego sterowania na podczerwień(załączone).[...]

  • Page 50

    50 51 UW AGA • Baterie powinny być za wsze wymieniane tylko pr zez osobę dorosłą. • Nie pozostawiać baterii ani ewentualnych narzędzi w zasięgu r ęki dzieci. • Usuwać zawsz e wyczerpane baterie z pr oduktu, aby uniknąć ewentualny ch wycieków , które mogłyby uszkodzić produkt. • Usuwać zawsze baterie, jeśli pr odukt nie jest[...]

  • Page 51

    50 51 UW AGA • Baterie powinny być za wsze wymieniane tylko pr zez osobę dorosłą. • Nie pozostawiać baterii ani ewentualnych narzędzi w zasięgu r ęki dzieci. • Usuwać zawsz e wyczerpane baterie z pr oduktu, aby uniknąć ewentualny ch wycieków , które mogłyby uszkodzić produkt. • Usuwać zawsze baterie, jeśli pr odukt nie jest[...]

  • Page 52

    52 53 :  12  +    • Перед использованием внимательно ознакомьт есь с инструкцией и сохраните ее д ля обращения в будущем. • Для раб[...]

  • Page 53

    52 53 :  12  +    • Перед использованием внимательно ознакомьт есь с инструкцией и сохраните ее д ля обращения в будущем. • Для раб[...]

  • Page 54

    54 55 дверцу , вынь те разр яженные батарейки из батарейного отсека, вставьт е новые бата- рейки, соблюдая полярнос ть (как ук азано на изделии), ус тановит е на место дверцу и завинтите винт до упо[...]

  • Page 55

    54 55 дверцу , вынь те разр яженные батарейки из батарейного отсека, вставьт е новые бата- рейки, соблюдая полярнос ть (как ук азано на изделии), ус тановит е на место дверцу и завинтите винт до упо[...]

  • Page 56

    56 57 Y aş: 12 aydan tbaren + KULLANIM KILA VUZU • Kullanımdan önce okuyunuz ve ileride referans olarak kullanmak üzere saklayınız. Ürünün paneli 3 adet 1,5 V oltluk AA tipi pil ile çalışır (dahil edilmiştir). Kızılötesi ışınlı kumanda ise 2 adet 1,5 Voltluk AAA tipi pil ile çalışır (dahil edilmiştir). Satış sır[...]

  • Page 57

    56 57 Y aş: 12 aydan tbaren + KULLANIM KILA VUZU • Kullanımdan önce okuyunuz ve ileride referans olarak kullanmak üzere saklayınız. Ürünün paneli 3 adet 1,5 V oltluk AA tipi pil ile çalışır (dahil edilmiştir). Kızılötesi ışınlı kumanda ise 2 adet 1,5 Voltluk AAA tipi pil ile çalışır (dahil edilmiştir). Satış sır[...]

  • Page 58

    58 59 DİKKA T • Pil değiştirme işlemi yalnızca bir y etişkin tarafından yapılmalıdır. • Pilleri ve/veya onları çık ar tmak için kullanılan aletleri çocuk ların ulaşamayacağı yerde sak- layınız. • Piller boşalmış ise, pillerin akmasını ve ürüne zarar vermesini önlemek için piller i ürünün içinden çıkarını[...]

  • Page 59

    58 59 DİKKA T • Pil değiştirme işlemi yalnızca bir y etişkin tarafından yapılmalıdır. • Pilleri ve/veya onları çık ar tmak için kullanılan aletleri çocuk ların ulaşamayacağı yerde sak- layınız. • Piller boşalmış ise, pillerin akmasını ve ürüne zarar vermesini önlemek için piller i ürünün içinden çıkarını[...]

  • Page 60

    60 61 SA[...]

  • Page 61

    60 61[...]

  • Page 62

    62 63[...]

  • Page 63

    62 63[...]

  • Page 64

    Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - Grandate - C omo - Italy - Made in China 90416 Z2 1 www .chicco.com C od. 00 000902 000 000 Speelgoed Autosafari A UT O SAF ARI -LEL U BILSAF ARISPILL SAF ARILEK FÖR BIL Παιχνιδι Αυτοκινητου Σ αφαρι Zabawka Do Samochodu Safari   [...]