Black & Decker DCM90 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker DCM90. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker DCM90 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker DCM90 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker DCM90 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker DCM90
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker DCM90
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker DCM90
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker DCM90 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker DCM90 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker DCM90, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker DCM90, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker DCM90. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    DCM90 www .blackanddecker .ae[...]

  • Page 2

    ENGLISH 2 Parts Identification 1. W ater tank lid 2. Digital display 3. Control panel 4. Carafe 5. Hot plate 6. W ater level window 7. W ater tank 8. Filter holder 9. Filter holder compartment 10. Pins 1 1. Bayonet hole 12. W ashable filter 1 3 4 6 5 2 7 11 8 10 9 12[...]

  • Page 3

    3 ENGLISH Digital Display (2) & Control Panel (3) 2.1 2.2 2.4 2.6 3.1 3.3 3.4 3.5 3.2 2.7 2.3 2.5 Programming Functions 2.1 Display 2.2 Brew Icon 2.3 Clean Icon 2.4 Aroma Icon 2.5 Automatic Coffee Making Icon 2.6 Prog/Auto Indicator Light 2.7 On/Off Indicator Light 3.1 Programe/Auto button 3.2 ON/OFF button 3.3 Hour button 3.4 Aroma button 3.5 [...]

  • Page 4

    Intended use Y our Black & Decker coffee maker has been designed for making coffee. This product is intended for household use only . Thank you for choosing Black & Decker . We hope that you will enjoy using this product for many years. Read this entire manual carefully before using the appliance. Safety instructions • W arning! When usin[...]

  • Page 5

    5 ENGLISH • Do not use the appliance if any part is damaged or defective. • Have any damaged or defective parts repaired or replaced by an authorised repair agent. • Before use, check the power supply cord for signs of damage, ageing and wear . • Do not use the appliance if the power supply cord or mains plug is damaged or defective. • If[...]

  • Page 6

    6 ENGLISH W arning! Never immerse the main body of the appliance, cord set or plug in water or any other liquid. • We recommend that you first familiarise yourself with all parts of the appliance before using it for the first time. Do not fill with water or connect to the mains supply when doing this. • T o remove any remaining residue from the[...]

  • Page 7

    Switching on and off • T o switch the appliance on, press the on/of f button (3.2). • T o switch the appliance of f, press the on/off button (3.2) again. Note! Once the brewing process is complete the coffee maker will begin the Keep W arm T ime. The ‘BREW’ icon ( ) will go out and the On/Off indicator light will remain on. Pressing the ‘[...]

  • Page 8

    Aroma Feature This feature slows the brew cycle slightly to provide a richer flavour if so desired. The aroma feature can only be set when the coffee maker is on or the timer is programmed and set. Press the ‘AROMA ’ button (3.4) to turn the feature on, press it again to turn it off. The display will show the aroma icon. Clean The clean icon wi[...]

  • Page 9

    9 ENGLISH Guarantee Black & Decker is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free T rade Area. If a Black &[...]

  • Page 10

    10 ARABIC 1 3 4 6 5 2 7 11 8 10 9 12 AGõLC ÉdG ∞jô©J √É«ªdG ¿GõN AÉ£Z . 1 ᫪bôdG ¢Vô©dG á°TÉ°T . 2 ºµëàdG áMƒd . 3 ≥jôHEÉdG . 4 ø«î°ùàdG áMƒd . 5 √É«ªdG ܃°ùæe IòaÉf . 6 √É«ªdG ¿GõN . 7 ôà∏ØdG πeÉM . 8 ôà∏ØdG πeÉM IóMh . 9 ¿Éæ°SC G . 10 áaƒée äÉëàa . 11 π°ù[...]

  • Page 11

    11 ARABIC áéeôÑdG ∞FÉXh Iƒ¡≤dG OGóYE G áfƒ≤j C G 2.2 ¢Vô©dG á°TÉ°T 2.1 ᡵædG áfƒ≤jC G 2.4 ∞«¶æàdG áfƒ≤jC G 2.3 »dBÉdG 𫨰ûàdG/áéeôÑdG ô°TDƒe ìÉÑ°üe 2.6 k É«dBG Iƒ¡≤dG πªY áfƒ≤jC G 2.5 »dBÉdG 𫨰ûàdG/áéeôÑdG QR 3.1 𫨰ûàdG ±É≤j EG/𫨰ûàdG ô°TD[...]

  • Page 12

    12 ARABIC ΩGóîà°SÉdG ¢VôZ Gòg .Iƒ¡≤dG πª©d ᪪°üe ôµjO ófBG ∑É∏H Iƒ¡≤dG áæcÉe ∑QÉ«àNÉd k Gôµ°T .§≤a »dõæªdG ΩGóîà°SÉ∏d ºª°üe èàæªdG Gòg ΩGóîà°SÉH ™àªà°ùJ ¿CG ∂d ≈æªàfh ôµjO ófBG ∑É∏H èàæe .IójóY äGƒæ°ùd èàæªdG ΩGóîà°SG πÑb áj?[...]

  • Page 13

    13 ARABIC ájCG ìÉ∏°UEÉd óªà©e áfÉ«°U π«cƒH áfÉ©à°SÉdG »¨Ñæj • .É¡dGóÑà°SG hCG áÑ«©e hCG áØdÉJ AGõLCG »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°S ¢üëa ΩGóîà°SÉdG πÑb ø«©àj • hCG ≠dÉÑdG Ωó≤dG hCG ∞∏àdG äÉeÉ∏Y øe √ƒ∏N øe ócCÉà∏d .πcBÉàdG QÉ«àdG ∂∏°S ∞∏J [...]

  • Page 14

    14 ARABIC hCG RÉ¡édG øe »°ù«FôdG πµ«¡dG ¢ùª¨H k É`≤∏£e º≤J Éd !ôjòëJ πFÉ°S …CG »a hCG AɪdG »a ¢ùHÉ≤dG hCG »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°S .ôNBG πÑb RÉ¡édG AGõLCG áaÉc ≈∏Y k ÉdhCG ±ô©àdÉH »°Uƒf • º≤J Édh AɪdÉH RÉ¡édG CÉ∏ªJ Éd .Iôe ∫hCÉd ¬eGóîà°SG .∂dP [...]

  • Page 15

    15 ARABIC ±É≤jEÉdGh 𫨰ûàdG ±É≤jEÉdG/𫨰ûàdG QR ≈∏Y §¨°VG ,RÉ¡édG 𫨰ûàd • .( 3 - 2 ) QR ≈∏Y §¨°VG ,RÉ¡édG 𫨰ûJ ±É≤jEÉd • .iôNCG Iôe ( 3 - 2 ) ±É≤jEÉdG/𫨰ûàdG áæcÉe CGóÑà°S Iƒ¡≤dG OGóYEG á«∏ªY ∫ɪàcG óæY !á¶MÉ∏e áfƒ≤jCG »ØàîJ ±ƒ?[...]

  • Page 16

    16 ARABIC ᡵædG á«°UÉN k É∏«∏b Iƒ¡≤dG OGóYEG IQhO AÉ£HEG ≈dEG á«°UÉîdG √òg …ODƒJ §Ñ°V øµªj Éd . k ÉHƒZôe ∂dP ¿Éc GPEG iƒbCG ᡵf AÉ£YEÉd ¿Éc GPEG hCG ,Iƒ¡≤dG áæcÉe 𫨰ûJ AÉæKCG ÉdEG ᡵædG á«°UÉN ᡵædG QR ≈∏Y §¨°VG . k É`WƒÑ°†eh k ÉéeôÑe âbDƒª[...]

  • Page 17

    17 ARABIC ¿Éª°†d É k fɪ°V ¢Vô©Jh É¡JÉéàæe IOƒL ‘ ôµjO ófBG ∑ÓH ≥ãJ .πLC’G πjƒW »àdG ∂bƒ≤M ¤EG áaÉ°VE’ÉH ¿ƒµj Gòg ¿Éª°†dG ¿É«H .∫GƒMC’G øe ∫ÉM …CÉH É¡H πîj ’h ¿ƒfÉ≤dG É¡ëæÁ OÉ–’G ‘ AÉ°†YC’G ∫hódG º«dÉbCG ‘ ¿Éª°†dG …öùj .á«HhQh[...]

  • Page 18

    18 FRENCH Identification des pièces 1. Couvercle du réservoir d’eau 2. Afficheur numérique 3. T ableau de commande 4. Carafe 5. Plaque chauffante 6. Fenêtre graduée du réservoir d’eau 7. Réservoir d’eau 8. Porte-filtre 9. Compartiment du porte-filtre 10. Broches 1 1. T rou à baïonnette 12. Filtre lavable 1 3 4 6 5 2 7 11 8 10 9 12[...]

  • Page 19

    19 FRENCH Afficheur numérique (2) & Tableau de commande (3) 2.1 2.2 2.4 2.6 3.1 3.3 3.4 3.5 3.2 2.7 2.3 2.5 Fonctions de programmation 2.1 Afficheur 2.2 Icône d’infusion 2.3 Icône de nettoyage 2.4 Icône d’arôme 2.5 Icône d’infusion automatique du café 2.6 Voyant Prog/Auto 2.7 Voyant On/Off 3.1 Bouton d’infusion automatique (Auto)[...]

  • Page 20

    20 FRENCH Utilisation V otre cafetière Black & Decker est conçue pour infuser du café. Cet appareil est exclusivement prévu pour une utilisation domestique. Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi Black & Decker . Nous espérons que vous prendrez plaisir à utiliser cet appareil pendant de nombreuses années. Lisez ce manuel atte[...]

  • Page 21

    21 FRENCH • Ne pas utiliser l’appareil si une pièce est endommagée ou défectueuse. • Faites réparer ou remplacer les pièces endommagées ou défectueuses par un réparateur agréé. • Avant utilisation, vérifier l’état du cordon d’alimentation et voir s’il présente des signes de dommages, de vieillissement ou d’usure. • Ne[...]

  • Page 22

    22 FRENCH A vertissement! Ne jamais immerger le corps principal de l’appareil, le cordon ou la fiche dans de l’eau ou tout autre liquide. • Nous vous recommandons de vous familiariser avec toutes les parties de l’appareil avant de l’utiliser pour la première fois. A cette occasion, ne pas remplir d’eau ni mettre sous tension. • Pour [...]

  • Page 23

    23 FRENCH Allumer et éteindre • Pour allumer l’appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt (on/off) (3.2). • Pour éteindre l’appareil, appuyez de nouveau sur le bouton marche/arrêt (on/off) (3.2). Remarque! Une fois l’infusion terminée, la cafetière va commencer le cycle de Garder au Chaud. L ’icône ‘BREW’ (infusion) s’ét[...]

  • Page 24

    24 FRENCH Fonction Arôme Cette fonction ralenti légèrement le cycle d’infusion pour donner une saveur plus riche si on le désire. La fonction arôme peut être activée seulement lorsque la cafetière est allumée ou lorsque la minuterie est programmée et réglée. Appuyez sur le bouton ‘AROMA ’ (3.4) pour activer la fonction, appuyez à[...]

  • Page 25

    25 FRENCH Garantie Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Européenne et de la Zo[...]

  • Page 26

    AFGANIST AN: United Ceramics & Building Materials Ltd. - Kolola Poshta, Kabul, Afghanistan, T el: 0093-799-333128. ALGERIA: SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center - 08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, T el: 00213 21 375131, Fax: 00213 369667. AZERBAIJAN: Kontakt-NN LLC, Mehdiabad, Novkhani road14, Baku, Azerbaija[...]

  • Page 27

    W ARRANTY REGISTRA TION CARD YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DA TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. DCM90 «ùßr « ∞ FMu«Ê « ∞ d±e « ∞∂ d¥bÍ ¢U¸¥a « ∞ Ad«¡ ≈ ßr Ë ´Mu«Ê « ∞∂ Uzl[...]