Black & Decker DCM90 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Black & Decker DCM90. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Black & Decker DCM90 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Black & Decker DCM90 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Black & Decker DCM90, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Black & Decker DCM90 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Black & Decker DCM90
- название производителя и год производства оборудования Black & Decker DCM90
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Black & Decker DCM90
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Black & Decker DCM90 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Black & Decker DCM90 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Black & Decker, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Black & Decker DCM90, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Black & Decker DCM90, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Black & Decker DCM90. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    DCM90 www .blackanddecker .ae[...]

  • Страница 2

    ENGLISH 2 Parts Identification 1. W ater tank lid 2. Digital display 3. Control panel 4. Carafe 5. Hot plate 6. W ater level window 7. W ater tank 8. Filter holder 9. Filter holder compartment 10. Pins 1 1. Bayonet hole 12. W ashable filter 1 3 4 6 5 2 7 11 8 10 9 12[...]

  • Страница 3

    3 ENGLISH Digital Display (2) & Control Panel (3) 2.1 2.2 2.4 2.6 3.1 3.3 3.4 3.5 3.2 2.7 2.3 2.5 Programming Functions 2.1 Display 2.2 Brew Icon 2.3 Clean Icon 2.4 Aroma Icon 2.5 Automatic Coffee Making Icon 2.6 Prog/Auto Indicator Light 2.7 On/Off Indicator Light 3.1 Programe/Auto button 3.2 ON/OFF button 3.3 Hour button 3.4 Aroma button 3.5 [...]

  • Страница 4

    Intended use Y our Black & Decker coffee maker has been designed for making coffee. This product is intended for household use only . Thank you for choosing Black & Decker . We hope that you will enjoy using this product for many years. Read this entire manual carefully before using the appliance. Safety instructions • W arning! When usin[...]

  • Страница 5

    5 ENGLISH • Do not use the appliance if any part is damaged or defective. • Have any damaged or defective parts repaired or replaced by an authorised repair agent. • Before use, check the power supply cord for signs of damage, ageing and wear . • Do not use the appliance if the power supply cord or mains plug is damaged or defective. • If[...]

  • Страница 6

    6 ENGLISH W arning! Never immerse the main body of the appliance, cord set or plug in water or any other liquid. • We recommend that you first familiarise yourself with all parts of the appliance before using it for the first time. Do not fill with water or connect to the mains supply when doing this. • T o remove any remaining residue from the[...]

  • Страница 7

    Switching on and off • T o switch the appliance on, press the on/of f button (3.2). • T o switch the appliance of f, press the on/off button (3.2) again. Note! Once the brewing process is complete the coffee maker will begin the Keep W arm T ime. The ‘BREW’ icon ( ) will go out and the On/Off indicator light will remain on. Pressing the ‘[...]

  • Страница 8

    Aroma Feature This feature slows the brew cycle slightly to provide a richer flavour if so desired. The aroma feature can only be set when the coffee maker is on or the timer is programmed and set. Press the ‘AROMA ’ button (3.4) to turn the feature on, press it again to turn it off. The display will show the aroma icon. Clean The clean icon wi[...]

  • Страница 9

    9 ENGLISH Guarantee Black & Decker is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free T rade Area. If a Black &[...]

  • Страница 10

    10 ARABIC 1 3 4 6 5 2 7 11 8 10 9 12 AGõLC ÉdG ∞jô©J √É«ªdG ¿GõN AÉ£Z . 1 ᫪bôdG ¢Vô©dG á°TÉ°T . 2 ºµëàdG áMƒd . 3 ≥jôHEÉdG . 4 ø«î°ùàdG áMƒd . 5 √É«ªdG ܃°ùæe IòaÉf . 6 √É«ªdG ¿GõN . 7 ôà∏ØdG πeÉM . 8 ôà∏ØdG πeÉM IóMh . 9 ¿Éæ°SC G . 10 áaƒée äÉëàa . 11 π°ù[...]

  • Страница 11

    11 ARABIC áéeôÑdG ∞FÉXh Iƒ¡≤dG OGóYE G áfƒ≤j C G 2.2 ¢Vô©dG á°TÉ°T 2.1 ᡵædG áfƒ≤jC G 2.4 ∞«¶æàdG áfƒ≤jC G 2.3 »dBÉdG 𫨰ûàdG/áéeôÑdG ô°TDƒe ìÉÑ°üe 2.6 k É«dBG Iƒ¡≤dG πªY áfƒ≤jC G 2.5 »dBÉdG 𫨰ûàdG/áéeôÑdG QR 3.1 𫨰ûàdG ±É≤j EG/𫨰ûàdG ô°TD[...]

  • Страница 12

    12 ARABIC ΩGóîà°SÉdG ¢VôZ Gòg .Iƒ¡≤dG πª©d ᪪°üe ôµjO ófBG ∑É∏H Iƒ¡≤dG áæcÉe ∑QÉ«àNÉd k Gôµ°T .§≤a »dõæªdG ΩGóîà°SÉ∏d ºª°üe èàæªdG Gòg ΩGóîà°SÉH ™àªà°ùJ ¿CG ∂d ≈æªàfh ôµjO ófBG ∑É∏H èàæe .IójóY äGƒæ°ùd èàæªdG ΩGóîà°SG πÑb áj?[...]

  • Страница 13

    13 ARABIC ájCG ìÉ∏°UEÉd óªà©e áfÉ«°U π«cƒH áfÉ©à°SÉdG »¨Ñæj • .É¡dGóÑà°SG hCG áÑ«©e hCG áØdÉJ AGõLCG »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°S ¢üëa ΩGóîà°SÉdG πÑb ø«©àj • hCG ≠dÉÑdG Ωó≤dG hCG ∞∏àdG äÉeÉ∏Y øe √ƒ∏N øe ócCÉà∏d .πcBÉàdG QÉ«àdG ∂∏°S ∞∏J [...]

  • Страница 14

    14 ARABIC hCG RÉ¡édG øe »°ù«FôdG πµ«¡dG ¢ùª¨H k É`≤∏£e º≤J Éd !ôjòëJ πFÉ°S …CG »a hCG AɪdG »a ¢ùHÉ≤dG hCG »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°S .ôNBG πÑb RÉ¡édG AGõLCG áaÉc ≈∏Y k ÉdhCG ±ô©àdÉH »°Uƒf • º≤J Édh AɪdÉH RÉ¡édG CÉ∏ªJ Éd .Iôe ∫hCÉd ¬eGóîà°SG .∂dP [...]

  • Страница 15

    15 ARABIC ±É≤jEÉdGh 𫨰ûàdG ±É≤jEÉdG/𫨰ûàdG QR ≈∏Y §¨°VG ,RÉ¡édG 𫨰ûàd • .( 3 - 2 ) QR ≈∏Y §¨°VG ,RÉ¡édG 𫨰ûJ ±É≤jEÉd • .iôNCG Iôe ( 3 - 2 ) ±É≤jEÉdG/𫨰ûàdG áæcÉe CGóÑà°S Iƒ¡≤dG OGóYEG á«∏ªY ∫ɪàcG óæY !á¶MÉ∏e áfƒ≤jCG »ØàîJ ±ƒ?[...]

  • Страница 16

    16 ARABIC ᡵædG á«°UÉN k É∏«∏b Iƒ¡≤dG OGóYEG IQhO AÉ£HEG ≈dEG á«°UÉîdG √òg …ODƒJ §Ñ°V øµªj Éd . k ÉHƒZôe ∂dP ¿Éc GPEG iƒbCG ᡵf AÉ£YEÉd ¿Éc GPEG hCG ,Iƒ¡≤dG áæcÉe 𫨰ûJ AÉæKCG ÉdEG ᡵædG á«°UÉN ᡵædG QR ≈∏Y §¨°VG . k É`WƒÑ°†eh k ÉéeôÑe âbDƒª[...]

  • Страница 17

    17 ARABIC ¿Éª°†d É k fɪ°V ¢Vô©Jh É¡JÉéàæe IOƒL ‘ ôµjO ófBG ∑ÓH ≥ãJ .πLC’G πjƒW »àdG ∂bƒ≤M ¤EG áaÉ°VE’ÉH ¿ƒµj Gòg ¿Éª°†dG ¿É«H .∫GƒMC’G øe ∫ÉM …CÉH É¡H πîj ’h ¿ƒfÉ≤dG É¡ëæÁ OÉ–’G ‘ AÉ°†YC’G ∫hódG º«dÉbCG ‘ ¿Éª°†dG …öùj .á«HhQh[...]

  • Страница 18

    18 FRENCH Identification des pièces 1. Couvercle du réservoir d’eau 2. Afficheur numérique 3. T ableau de commande 4. Carafe 5. Plaque chauffante 6. Fenêtre graduée du réservoir d’eau 7. Réservoir d’eau 8. Porte-filtre 9. Compartiment du porte-filtre 10. Broches 1 1. T rou à baïonnette 12. Filtre lavable 1 3 4 6 5 2 7 11 8 10 9 12[...]

  • Страница 19

    19 FRENCH Afficheur numérique (2) & Tableau de commande (3) 2.1 2.2 2.4 2.6 3.1 3.3 3.4 3.5 3.2 2.7 2.3 2.5 Fonctions de programmation 2.1 Afficheur 2.2 Icône d’infusion 2.3 Icône de nettoyage 2.4 Icône d’arôme 2.5 Icône d’infusion automatique du café 2.6 Voyant Prog/Auto 2.7 Voyant On/Off 3.1 Bouton d’infusion automatique (Auto)[...]

  • Страница 20

    20 FRENCH Utilisation V otre cafetière Black & Decker est conçue pour infuser du café. Cet appareil est exclusivement prévu pour une utilisation domestique. Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi Black & Decker . Nous espérons que vous prendrez plaisir à utiliser cet appareil pendant de nombreuses années. Lisez ce manuel atte[...]

  • Страница 21

    21 FRENCH • Ne pas utiliser l’appareil si une pièce est endommagée ou défectueuse. • Faites réparer ou remplacer les pièces endommagées ou défectueuses par un réparateur agréé. • Avant utilisation, vérifier l’état du cordon d’alimentation et voir s’il présente des signes de dommages, de vieillissement ou d’usure. • Ne[...]

  • Страница 22

    22 FRENCH A vertissement! Ne jamais immerger le corps principal de l’appareil, le cordon ou la fiche dans de l’eau ou tout autre liquide. • Nous vous recommandons de vous familiariser avec toutes les parties de l’appareil avant de l’utiliser pour la première fois. A cette occasion, ne pas remplir d’eau ni mettre sous tension. • Pour [...]

  • Страница 23

    23 FRENCH Allumer et éteindre • Pour allumer l’appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt (on/off) (3.2). • Pour éteindre l’appareil, appuyez de nouveau sur le bouton marche/arrêt (on/off) (3.2). Remarque! Une fois l’infusion terminée, la cafetière va commencer le cycle de Garder au Chaud. L ’icône ‘BREW’ (infusion) s’ét[...]

  • Страница 24

    24 FRENCH Fonction Arôme Cette fonction ralenti légèrement le cycle d’infusion pour donner une saveur plus riche si on le désire. La fonction arôme peut être activée seulement lorsque la cafetière est allumée ou lorsque la minuterie est programmée et réglée. Appuyez sur le bouton ‘AROMA ’ (3.4) pour activer la fonction, appuyez à[...]

  • Страница 25

    25 FRENCH Garantie Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Européenne et de la Zo[...]

  • Страница 26

    AFGANIST AN: United Ceramics & Building Materials Ltd. - Kolola Poshta, Kabul, Afghanistan, T el: 0093-799-333128. ALGERIA: SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center - 08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, T el: 00213 21 375131, Fax: 00213 369667. AZERBAIJAN: Kontakt-NN LLC, Mehdiabad, Novkhani road14, Baku, Azerbaija[...]

  • Страница 27

    W ARRANTY REGISTRA TION CARD YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DA TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. DCM90 «ùßr « ∞ FMu«Ê « ∞ d±e « ∞∂ d¥bÍ ¢U¸¥a « ∞ Ad«¡ ≈ ßr Ë ´Mu«Ê « ∞∂ Uzl[...]