AEG 8000038784_00_BAL_de manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation AEG 8000038784_00_BAL_de. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel AEG 8000038784_00_BAL_de ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation AEG 8000038784_00_BAL_de décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation AEG 8000038784_00_BAL_de devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif AEG 8000038784_00_BAL_de
- nom du fabricant et année de fabrication AEG 8000038784_00_BAL_de
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement AEG 8000038784_00_BAL_de
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage AEG 8000038784_00_BAL_de ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles AEG 8000038784_00_BAL_de et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service AEG en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées AEG 8000038784_00_BAL_de, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif AEG 8000038784_00_BAL_de, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation AEG 8000038784_00_BAL_de. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Protect PV - Solar Inverters Benutzerhandbuch AEG Power Solutions GmbH Revision: 01 Date: 2 0 1 1-05-25 User Manual 8000038784_00_BAL_de[...]

  • Page 2

    Inhaltsverzeichnis 1. Einführung 2 Einführung 2 Definition der Betriebsarten 2 2. Display 4 Display 4 Ansicht 5 Ansicht 2 5 Status 6 Energielog 8 Setup 10 3. Webserver-Kurzanleitung 12 Einführung 12 Unterstützte Zeichen 12 Zugang und Ersteinrichtung 12 Setup-Assistent 13 Betrieb 17 Webserver-Struktur 17 Ansichten „Anlage“, „Gruppe“ und [...]

  • Page 3

    1. Einführung 1.1. Einführung Dieses Handbuch enthält Informationen zu Funktionen und zur Wartung des Protect PV Solar- Wechselrichters. Abbildung 1.1: Protect PV 10 kW, Protect PV 12,5 kW, Protect PV 15 kW CE-Kennzeichnung: Diese Kennzeichnung gibt an, dass die Geräte den gel- tenden Vorschriften der Richtlinien 2004/108/EG und 2006/95/EG ents[...]

  • Page 4

    onen liegen (abhängig von den Ländereinstellungen), beginnt der Wechselrichter mit der Ver- sorgung des Netzes. Am Netz (Grüne LED leuchtet) Der Wechselrichter ist mit dem Netz verbunden und versorgt es mit Strom. Der Wechselrichter wird getrennt, wenn von der Norm abweichende Netzbedingungen festgestellt werden (abhän- gig von den Ländereinst[...]

  • Page 5

    2. Display 2.1. Display Anmerkung: Durch die erweiterten Funktionen des Wechselrichters kann es bis zu 10 Sekunden dauern, bis das Display nach dem Einschalten zur Verfügung steht. Der Benutzer hat über das integrierte Display auf der Vorderseite des Wechselrichters Zugang zu allen Informationen über das PV-System und den Wechselrichter. Das Dis[...]

  • Page 6

    2.1.1. Ansicht Menüstruktur – Ansicht Parameter Beschreibung Modus: Am Netz Zeigt die aktuelle Betriebsart des Wechselrichters an. Siehe Definitionen der Betriebsarten Prod. Heute: 12345 kWh Energieerzeugung von heute in kWh. Wert vom Wechselrichter oder S0-Energiemesser. Ausgangsleistung: 12345 W Aktuelle Ausgangsleistung in Watt. [ --- Auslast[...]

  • Page 7

    2.1.3. Status Menüstruktur – Status Displayfunktionen Beschreibung [-] Umgebungsbedingungen Nur anwendbar, wenn Sensoren angeschlossen sind Einstrahlung: 1400 W/m2 Abstrahlung. „NC“, wenn nicht angeschlossen PV-Modultemp.: 100 o C PV-Modultemperatur. „NC“, wenn nicht angeschlossen Umgebungstemp.: 20 o C Umgebungstemperatur. „NC“, wen[...]

  • Page 8

    Menüstruktur – Status – Fortsetzung Displayfunktionen Beschreibung [-] Wechselrichter [-] Land: Deutschland Ländereinstellung [-] Interne Bedingungen Leistungsmodul 1: 100 o C Am Leistungsmodul erfasste Temperatur PCB1 (AUX): 100 o C Intern erfasste Temperatur [-] Seriennr. und SW-Ver. [-] Wechselrichter Prod- und Seriennummer: A0010000201 Pr[...]

  • Page 9

    2.1.4. Energielog Menüstruktur – Energielog Displayfunktionen Beschreibung Energie gesamt: 123456 kWh Gesamte Energieerzeugung seit Installation des Wechselrichters. Gesamtbetriebsdauer: 20 Stunden Gesamtbetriebsdauer seit Installation des Wechselrichters [-] Energielog [-] Diese Woche Energieerzeugung dieser Woche Montag: 37 kWh Energieerzeugun[...]

  • Page 10

    Menüstruktur - Energielog – Fortsetzung Displayfunktionen Beschreibung [-] Zeitstempel Installiert: 31-12-07 Datum des ersten Netzanschlusses Abschaltung: 21:00:00 Letzter Anschluss des Wechselrichters an das Netz Prod. gestartet: 06:00:00 Erster Anschluss des Wechselrichters an das Netz heute. [-] Reduzierung Gst.reduzier.: 0 h Dauer, während [...]

  • Page 11

    2.1.5. Setup Menüstruktur - Setup Displayfunktionen Beschreibung [-] Externer Alarm Nur anwendbar, wenn ein externer Alarm angeschlossen ist Alarm stoppen Alarm stoppen Alarm testen Schließt Testen der roten LED an der Vorderseite ein Alarmtimeout: 009 s Dauer der Zeit, in der der Alarm aktiv ist. Wenn der Wert auf 0 eingestellt ist, ist der Alar[...]

  • Page 12

    *) Nicht verfügbar. Menüstruktur – Setup – Fortsetzung Displayfunktionen Beschreibung GPRS-Verbindungseinr. SIM PIN-Code: 0000 4-8 Zeichen Zugangspunktname: Name Max. 24 Zeichen Benutzername: Benutzer Max. 24 Zeichen Kennwort: Kennwort Max. 24 Zeichen Roaming: Deaktiviert [-] Data-Warehouse-Service Upl.-Kan.: LAN Uploadzeit (h:m): 14:55 Proto[...]

  • Page 13

    3. Webserver-Kurzanleitung 3.1. Einführung In diesen Anweisungen wird der Protect PV Webserver erläutert, der den Remote-Zugriff auf den Wechselrichter erleichtert. Aktuelle Anweisungen finden Sie im Download-Bereich unter www.aegps.com/solarinverters. 3.2. Unterstützte Zeichen Die folgenden Zeichen werden in allen Sprachen unterstützt und kön[...]

  • Page 14

    Abbildung 3.1: Produktschild 6. Das Webserver-Anmeldedialogfeld wird geöffnet. 7. Geben Sie in die Felder für Benutzer und Passwort "admin" ein, und klicken Sie auf [Anmelden]. 8. Beim ersten Anmelden wird ein Setup-Assistent gestartet. Stellen Sie sicher, dass Po- pups aktiviert sind, bevor der Assistent startet. 3.3.2. Setup-Assistent[...]

  • Page 15

    Schritt 2 von 7: Display-Sprache Wählen Sie die Display-Sprache. Dies ist keine Ländereinstellung. • Die Standardsprache ist Englisch. Abbildung 3.3: Schritt 2 von 7: Display-Sprache Informationen zum späteren Ändern der Spracheinstellung finden Sie unter Setup, Setup-De- tails . Schritt 3 von 7: Uhrzeit und Datum Geben Sie folgendes ein: •[...]

  • Page 16

    Schritt 4 von 7: Anschlussleistung Geben Sie für jeden PV-Eingang folgendes ein: • Flächenbereich • Anschlussleistung Weitere Informationen erhalten Sie im Protect PV-Referenzhandbuch. Falsche Einstellungen können schwerwiegende Folgen für die Produktionseffizienz haben. Abbildung 3.5: Schritt 4 von 7: Anschlussleistung Informationen zum Ä[...]

  • Page 17

    Abbildung 3.6: Schritt 5 von 7: Ländereinstellung Anmerkung: Wenn die ersten Einstellungen nicht mit den bestätigten Einstellungen übereinstimmen, • wird die Länderauswahl abgebrochen. • Der Assistent kehrt zu Schritt 5 zurück. Wenn die ersten Einstellungen und die bestätigten Einstellungen übereinstimmen, aber in- korrekt sind, wenden S[...]

  • Page 18

    Abbildung 3.7: Schritt 6 von 7: Replikation Schritt 7 von 7: Starten des Wechselrichters Der Wechselrichter startet automatisch, wenn die Installationsfolge abgeschlossen ist (siehe Protect PV-Installationsanleitung) und die Sonneneinstrahlung nicht ausreichend ist. Der Startvorgang einschließlich Selbsttest dauert einige Minuten. Abbildung 3.8: S[...]

  • Page 19

    Abbildung 3.9: Übersicht 1. Anlagenname: Zeigt den aktuellen Namen der Anlage an: • Klicken Sie auf den Anlagennamen, um die Anlagenansicht anzuzeigen. • Ändern Sie den Anlagennamen unter [Setup → Anlagendetails]. 2. Gruppenmenü: Zeigt die Gruppen der Wechselrichter: • Standardmäßig werden die Wechselrichter der Gruppe 1 zugeordnet. ?[...]

  • Page 20

    • Sprache: Öffnet ein Popup-Fenster. Klicken Sie auf eine Flagge, um die Sprache von Webserver auf die gewünschte Sprache für die aktuelle Sitzung einzustellen. • Kontakt: Öffnet ein Pop-up-Fenster mit den AEG PS-Kontaktdaten. • Abmeldung: Öffnet das Dialogfeld für die Anmeldung bzw. Abmeldung. • Sicherheitsebene: Zeigt die aktuelle S[...]

  • Page 21

    Element Ein- heit Ansicht Beschreibung Anlage und Gruppe Wech- selrich- ter Gesamtanlagen- status - x Rot: Nutzungsgrad der Anlage < 50 %, oder: Ein beliebiger Wechselrichter im Netzwerk - im Sicherheitsprüfungsmodus, oder - fehlt auf der Prüfliste, keine Verbindung mit dem Master Gelb: Ein beliebiger Wechselrichter im Netzwerk - mit einem Nut[...]

  • Page 22

    4. Fehlerbehebung 4.1. Fehlerbehebung Beachten Sie, dass alle Arbeiten an Wechselrichtern und elektrischen Installatio- nen nur von geschultem und autorisiertem, mit elektrischen Anlagen und Sicher- heitsfragen vertrautem Personal vorgenommen werden dürfen. Falls der Wechselrichter nicht die erwartete Energie liefert, arbeiten Sie die Checkliste a[...]

  • Page 23

    Anmerkung: Weitere Ereignisbeschreibungen siehe Protect PV -Referenzhandbuch Downloadbereich unter www.aegps.com/solarinverters 4. Fehlerbehebung 22 8000038784_00_BAL_de / L00410565-01_03 4[...]

  • Page 24

    5. Wartung 5.1. Wartung Der Wechselrichter erfordert im Normalfall keine Instandhaltung oder Kalibrierung. Stellen Sie sicher, dass der Kühlkörper an der Rückseite des Wechselrichters nicht verdeckt wird. Reinigen Sie die Kontakte des PV-Lastschalters einmal pro Jahr. Führen Sie die Reinigung durch, indem Sie den Schalter zehnmal ein- und aussc[...]

  • Page 25

    Lit. No. L00410565-01_03 Rev. date 2011-05-25 France & Africa AEG Power Solutions ZI 10 rue Jean Perrin 37173 Chambray-lès-T ours T e l : + 332 47 80 88 96 Fax: + 332 47 80 88 38 Email: service.fr@aegps.com United Kingdom AEG Power Solutions Ltd. Vision 25 Innova Park Enfield EN3 7XY T e l : +44 (0) 1992 719 200 Fax: +44 (0) 1992 702 151 Email[...]