Sigma KAMESAN KS-342 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sigma KAMESAN KS-342. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sigma KAMESAN KS-342 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sigma KAMESAN KS-342 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sigma KAMESAN KS-342, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sigma KAMESAN KS-342 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sigma KAMESAN KS-342
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sigma KAMESAN KS-342
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sigma KAMESAN KS-342
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sigma KAMESAN KS-342 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sigma KAMESAN KS-342 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sigma en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sigma KAMESAN KS-342, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sigma KAMESAN KS-342, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sigma KAMESAN KS-342. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    KS-342 4-channel mixer Operating manual                            ?[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    3 KS-342 Introduction Tha nk yo u fo r t he purcha se of t he K a mes a n K S - 342 4 - chan nel por t a ble m i x er . T h is m i x er i s desig ned t o pro v ide yo u w ith the most exi ble a nd p ow erf u l featu re s av a i la ble in a sma ll, ea sily por t a ble packa ge. Ke y point s i ncl ude : A wide range of in put op tions, including +[...]

  • Página 4

    4 KS-342 Notes on the Operating Environment A void u si ng th is u nit i n place s w it h hig h h e at or h ig h hum id - it y a s da ma ge or ma l fu nct ion may re sult . W hen u sin g i n a n ex c eptiona l ly cold en v i ronment, bat ter y ser v ice li f e may be shor tened, a nd t here may be a d rop i n per f or mance. If at a ll po s sible ,[...]

  • Página 5

    5 KS-342 Connection of Microphones WARNING Connection of microphone cables and microphones: to prevent hazard or damage, ensure that only microphone cables and microphones designed to the IEC 268-15A standard are connected. Connexions des microphones et de leurs câbles: pour éviter tout endommagement, s’assurer de brancher uniquement des microp[...]

  • Página 6

    6 KS-342 Before o p era ti ng the K a me sa n KS - 342 , y ou should be a wa re of the f ol lowi ng p oint s : A l l X LR - 3 connector s (ma le a n d f ema le ) a re w ired w it h t he f ol - lowi ng pi no ut s : 1= g round , 2 = hot, 3 = cold . The AC adaptor jack i s a tip - ne gat iv e connect ion. D O NO T at - tempt to ma k e a ny connect ion[...]

  • Página 7

    7 KS-342 NOTE If the unit is not to be used for an extended period of time, remove the batteries fr om the unit. Do not leave dead batteries in the unit. The bat ter ies ar e conta ined in a s t a nda rd bat t er y ho lder , which slides out for ea sy replacement. Add itiona l bat t er y holders c a n be pur cha sed and “pre - l oaded” w ith sp[...]

  • Página 8

    8 KS-342 The t ouch f a steners a t eit her side ma y be u sed to t idy c a bles, a s w ell a s t o res t ra i n t he mi xer in it s c a se. Y ou c a n u se the pocket i n the ca s e to store spa re bat t er ie s, adaptor s, etc. Y ou c a n secure the top ap usi ng the touch fas tener when it i s f olded back to a l low oper at ion of the front [...]

  • Página 9

    9 KS-342 Features and panel items For the mo st pa r t, the e xpla nat ions g iv en f or the i ndiv idua l pa r t s of the K S - 342 w il l a llow yo u to oper ate t he m i x er eff ec - tive ly . Y ou sho u ld therefo re read t hi s pa r t of t he ma nual c a re - fu l ly i n order t o u nderst a nd t he ma ny f ea tu re s a nd operat ions po s si[...]

  • Página 10

    10 KS-342 The rout in g sw it ch sends t he au x si g na l t o t he L a nd R ma in out - put buss es ( AUX M IX ) or to the monit or bus only ( AUX MO N I ) or completely off (center p osit ion) . Right side (viewed from front) Th i s sect ion is ch iey t he o utput s f rom t he mi x er:     [...]

  • Página 11

    11 KS-342 used a s d ir ect output s from cha n nels 3 and 4). T he wi r ing is : 1 = g round, 2 = L + , 3 = L –, 4 = R + , 5 = R –. T here is a choice of output le vels : – 20 dB or – 60 d B, select a ble by the sw itch immed iately belo w th is c onnect or . ST OUT Th is u nba la n ced 3.5 m m stereo jack output provides a nother stereo o[...]

  • Página 12

    12 KS-342 Front panel The f ront pa nel is wh ere y ou w i l l ma ke the maj or it y of the se t - ti ng s wh ile you are u sin g the K S - 342.               ?[...]

  • Página 13

    13 KS-342 ti me, b ut i n th i s ca se, t he le ve l a n d r ig ht VU meter i ndica t ion w i ll b e low er tha n t he act ua l va l ue s. Channel faders The nominal position is a t about the 2 o’clock position, when the fader is pointing to the channel number . NOTE In MS mode, faders 1 and 2 have a slightly different meaning, as explained in th[...]

  • Página 14

    14 KS-342 2. Tur n the pow er on (up), and t hen tur n the oscilla tor switch on (down). 3. T o monitor both channels toge ther , set the monitor ing selection switch to the L/R setting (f or an explana tion of the monitor ing switch settings). 4. Adjust the le vel of the outputs so tha t the meter reads 0 dB (or the equivalent, depending on the me[...]

  • Página 15

    15 KS-342 VU sc ale These meters conform to the V U st a nda rd, pr ovidi ng a n av era ged lev el read ing. 0 V U ma rk s the ref erence pos ition. BBC scale Dev eloped b y the Br it ish Broadc a s ti ng C or p ora tion, th is pea k m e ter st a nda r d goes f rom 1 to 7 (e ach step repre - sent s 4 d B ) w ith a fa st r ise a nd slow fal l t i me[...]

  • Página 16

    16 KS-342 Expansion The K S - 342 ma y be u sed to g et her wit h the K S - 60 0 1 sub mi xer , which prov ides a fur ther fo ur ch a nnels of input f eed i ng t he AUX bus, a nd/or the KS - 60 02 com p res s or / E Q m o dule, wh ich pro - v ides sweepable 2 - ba nd E Q a nd compres sion facilit ie s for e ach cha nnel. T he K S - 3 42 c a n ac t [...]

  • Página 17

    17 KS-342 Specications Audio specications In put levels (all conti nuo usly va ria bl e and e lec t ron ic ally ba la nced) MI C –7 0 t o – 30 dBs LI N E –20 to + 4 dBm AUX –20 to + 4 dB m In put im pe da nce MI C 3 .0 k Ω LI N E 60 0 Ω AUX 1 0 k Ω Hea dro om 3 2 dB (pre - fa der in put) An alo g out put levels MAI N + 4 / 0 / –2[...]

  • Página 18

    18 KS-342 Other parameters Mic rop ho ne p owe r P- 48V (max imu m po wer 1 0 m A) A - B 12V ( ma xim um p ow er 30 m A) L CF (low - c ut lter ) 20 Hz — 200 Hz, cont inu ous ly var ia ble, – 1 2 d B / oc t a ve Os cill ator 1 k Hz (± 1 0 % ) Compre sso r Thre sho ld le vel +3/+ 6 /+ 9 /+ 1 2 d B Att ac k t ime 2 ms (appro x) Releas e t ime [...]

  • Página 19

    19 KS-342 Power and general specications Inter nal p o wer su pp ly 8 x t yp e 3 ( A A) dr y - cell b att erie s, c ar rie d in st an dard bat ter y holde r 1 x NP-1 NiCd bat ter y , c a rr ie d in opt io nal b at ter y hold er Exter n al p owe r sup ply + 1 0 V to + 15 V ( m ax imu m cur rent 0 .5 A ) Current No min al 1 6 0 m A Dig it al o ut [...]

  • Página 20

    20 KS-342 Block diagram                              [...]

  • Página 21

    21 KS-342                              ?[...]

  • Página 22

    22 KS-342 About Kamesan Si g ma Sys tem s E ng ineer ing w a s st a r ted i n 1 97 2 t o dev elop a nd design prof essional mixers f or studio and remote broadcast applications. Today , f ol low i ng the “ slow and ste ady ” p r i nciple of the tor t oi se, we hav e bu i lt up our s a le s a nd ou r reput at ion to t he ex tent that we now en j[...]

  • Página 23

    [...]

  • Página 24

    Si g ma Sys tem s E ng ineer ing C o. L td. 3 - 5 - 2 Oku bo Sh injuku - k u Tokyo 1 69 - 0 072 JA P A N Te l : + 8 1 3 3 204 26 1 1 Fa x: + 8 1 3 3 204 2250 e - ma il : sa les @ ka me sa n . c o . jp[...]