Sigma KAMESAN KS-342 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sigma KAMESAN KS-342. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSigma KAMESAN KS-342 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sigma KAMESAN KS-342 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sigma KAMESAN KS-342, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sigma KAMESAN KS-342 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sigma KAMESAN KS-342
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sigma KAMESAN KS-342
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sigma KAMESAN KS-342
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sigma KAMESAN KS-342 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sigma KAMESAN KS-342 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sigma na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sigma KAMESAN KS-342, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sigma KAMESAN KS-342, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sigma KAMESAN KS-342. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    KS-342 4-channel mixer Operating manual                            ?[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    3 KS-342 Introduction Tha nk yo u fo r t he purcha se of t he K a mes a n K S - 342 4 - chan nel por t a ble m i x er . T h is m i x er i s desig ned t o pro v ide yo u w ith the most exi ble a nd p ow erf u l featu re s av a i la ble in a sma ll, ea sily por t a ble packa ge. Ke y point s i ncl ude : A wide range of in put op tions, including +[...]

  • Página 4

    4 KS-342 Notes on the Operating Environment A void u si ng th is u nit i n place s w it h hig h h e at or h ig h hum id - it y a s da ma ge or ma l fu nct ion may re sult . W hen u sin g i n a n ex c eptiona l ly cold en v i ronment, bat ter y ser v ice li f e may be shor tened, a nd t here may be a d rop i n per f or mance. If at a ll po s sible ,[...]

  • Página 5

    5 KS-342 Connection of Microphones WARNING Connection of microphone cables and microphones: to prevent hazard or damage, ensure that only microphone cables and microphones designed to the IEC 268-15A standard are connected. Connexions des microphones et de leurs câbles: pour éviter tout endommagement, s’assurer de brancher uniquement des microp[...]

  • Página 6

    6 KS-342 Before o p era ti ng the K a me sa n KS - 342 , y ou should be a wa re of the f ol lowi ng p oint s : A l l X LR - 3 connector s (ma le a n d f ema le ) a re w ired w it h t he f ol - lowi ng pi no ut s : 1= g round , 2 = hot, 3 = cold . The AC adaptor jack i s a tip - ne gat iv e connect ion. D O NO T at - tempt to ma k e a ny connect ion[...]

  • Página 7

    7 KS-342 NOTE If the unit is not to be used for an extended period of time, remove the batteries fr om the unit. Do not leave dead batteries in the unit. The bat ter ies ar e conta ined in a s t a nda rd bat t er y ho lder , which slides out for ea sy replacement. Add itiona l bat t er y holders c a n be pur cha sed and “pre - l oaded” w ith sp[...]

  • Página 8

    8 KS-342 The t ouch f a steners a t eit her side ma y be u sed to t idy c a bles, a s w ell a s t o res t ra i n t he mi xer in it s c a se. Y ou c a n u se the pocket i n the ca s e to store spa re bat t er ie s, adaptor s, etc. Y ou c a n secure the top ap usi ng the touch fas tener when it i s f olded back to a l low oper at ion of the front [...]

  • Página 9

    9 KS-342 Features and panel items For the mo st pa r t, the e xpla nat ions g iv en f or the i ndiv idua l pa r t s of the K S - 342 w il l a llow yo u to oper ate t he m i x er eff ec - tive ly . Y ou sho u ld therefo re read t hi s pa r t of t he ma nual c a re - fu l ly i n order t o u nderst a nd t he ma ny f ea tu re s a nd operat ions po s si[...]

  • Página 10

    10 KS-342 The rout in g sw it ch sends t he au x si g na l t o t he L a nd R ma in out - put buss es ( AUX M IX ) or to the monit or bus only ( AUX MO N I ) or completely off (center p osit ion) . Right side (viewed from front) Th i s sect ion is ch iey t he o utput s f rom t he mi x er:     [...]

  • Página 11

    11 KS-342 used a s d ir ect output s from cha n nels 3 and 4). T he wi r ing is : 1 = g round, 2 = L + , 3 = L –, 4 = R + , 5 = R –. T here is a choice of output le vels : – 20 dB or – 60 d B, select a ble by the sw itch immed iately belo w th is c onnect or . ST OUT Th is u nba la n ced 3.5 m m stereo jack output provides a nother stereo o[...]

  • Página 12

    12 KS-342 Front panel The f ront pa nel is wh ere y ou w i l l ma ke the maj or it y of the se t - ti ng s wh ile you are u sin g the K S - 342.               ?[...]

  • Página 13

    13 KS-342 ti me, b ut i n th i s ca se, t he le ve l a n d r ig ht VU meter i ndica t ion w i ll b e low er tha n t he act ua l va l ue s. Channel faders The nominal position is a t about the 2 o’clock position, when the fader is pointing to the channel number . NOTE In MS mode, faders 1 and 2 have a slightly different meaning, as explained in th[...]

  • Página 14

    14 KS-342 2. Tur n the pow er on (up), and t hen tur n the oscilla tor switch on (down). 3. T o monitor both channels toge ther , set the monitor ing selection switch to the L/R setting (f or an explana tion of the monitor ing switch settings). 4. Adjust the le vel of the outputs so tha t the meter reads 0 dB (or the equivalent, depending on the me[...]

  • Página 15

    15 KS-342 VU sc ale These meters conform to the V U st a nda rd, pr ovidi ng a n av era ged lev el read ing. 0 V U ma rk s the ref erence pos ition. BBC scale Dev eloped b y the Br it ish Broadc a s ti ng C or p ora tion, th is pea k m e ter st a nda r d goes f rom 1 to 7 (e ach step repre - sent s 4 d B ) w ith a fa st r ise a nd slow fal l t i me[...]

  • Página 16

    16 KS-342 Expansion The K S - 342 ma y be u sed to g et her wit h the K S - 60 0 1 sub mi xer , which prov ides a fur ther fo ur ch a nnels of input f eed i ng t he AUX bus, a nd/or the KS - 60 02 com p res s or / E Q m o dule, wh ich pro - v ides sweepable 2 - ba nd E Q a nd compres sion facilit ie s for e ach cha nnel. T he K S - 3 42 c a n ac t [...]

  • Página 17

    17 KS-342 Specications Audio specications In put levels (all conti nuo usly va ria bl e and e lec t ron ic ally ba la nced) MI C –7 0 t o – 30 dBs LI N E –20 to + 4 dBm AUX –20 to + 4 dB m In put im pe da nce MI C 3 .0 k Ω LI N E 60 0 Ω AUX 1 0 k Ω Hea dro om 3 2 dB (pre - fa der in put) An alo g out put levels MAI N + 4 / 0 / –2[...]

  • Página 18

    18 KS-342 Other parameters Mic rop ho ne p owe r P- 48V (max imu m po wer 1 0 m A) A - B 12V ( ma xim um p ow er 30 m A) L CF (low - c ut lter ) 20 Hz — 200 Hz, cont inu ous ly var ia ble, – 1 2 d B / oc t a ve Os cill ator 1 k Hz (± 1 0 % ) Compre sso r Thre sho ld le vel +3/+ 6 /+ 9 /+ 1 2 d B Att ac k t ime 2 ms (appro x) Releas e t ime [...]

  • Página 19

    19 KS-342 Power and general specications Inter nal p o wer su pp ly 8 x t yp e 3 ( A A) dr y - cell b att erie s, c ar rie d in st an dard bat ter y holde r 1 x NP-1 NiCd bat ter y , c a rr ie d in opt io nal b at ter y hold er Exter n al p owe r sup ply + 1 0 V to + 15 V ( m ax imu m cur rent 0 .5 A ) Current No min al 1 6 0 m A Dig it al o ut [...]

  • Página 20

    20 KS-342 Block diagram                              [...]

  • Página 21

    21 KS-342                              ?[...]

  • Página 22

    22 KS-342 About Kamesan Si g ma Sys tem s E ng ineer ing w a s st a r ted i n 1 97 2 t o dev elop a nd design prof essional mixers f or studio and remote broadcast applications. Today , f ol low i ng the “ slow and ste ady ” p r i nciple of the tor t oi se, we hav e bu i lt up our s a le s a nd ou r reput at ion to t he ex tent that we now en j[...]

  • Página 23

    [...]

  • Página 24

    Si g ma Sys tem s E ng ineer ing C o. L td. 3 - 5 - 2 Oku bo Sh injuku - k u Tokyo 1 69 - 0 072 JA P A N Te l : + 8 1 3 3 204 26 1 1 Fa x: + 8 1 3 3 204 2250 e - ma il : sa les @ ka me sa n . c o . jp[...]