Sigma KAMESAN KS-342 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sigma KAMESAN KS-342 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sigma KAMESAN KS-342, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sigma KAMESAN KS-342 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sigma KAMESAN KS-342. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sigma KAMESAN KS-342 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sigma KAMESAN KS-342
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sigma KAMESAN KS-342
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sigma KAMESAN KS-342
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sigma KAMESAN KS-342 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sigma KAMESAN KS-342 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sigma finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sigma KAMESAN KS-342 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sigma KAMESAN KS-342, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sigma KAMESAN KS-342 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    KS-342 4-channel mixer Operating manual                            ?[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    3 KS-342 Introduction Tha nk yo u fo r t he purcha se of t he K a mes a n K S - 342 4 - chan nel por t a ble m i x er . T h is m i x er i s desig ned t o pro v ide yo u w ith the most exi ble a nd p ow erf u l featu re s av a i la ble in a sma ll, ea sily por t a ble packa ge. Ke y point s i ncl ude : A wide range of in put op tions, including +[...]

  • Seite 4

    4 KS-342 Notes on the Operating Environment A void u si ng th is u nit i n place s w it h hig h h e at or h ig h hum id - it y a s da ma ge or ma l fu nct ion may re sult . W hen u sin g i n a n ex c eptiona l ly cold en v i ronment, bat ter y ser v ice li f e may be shor tened, a nd t here may be a d rop i n per f or mance. If at a ll po s sible ,[...]

  • Seite 5

    5 KS-342 Connection of Microphones WARNING Connection of microphone cables and microphones: to prevent hazard or damage, ensure that only microphone cables and microphones designed to the IEC 268-15A standard are connected. Connexions des microphones et de leurs câbles: pour éviter tout endommagement, s’assurer de brancher uniquement des microp[...]

  • Seite 6

    6 KS-342 Before o p era ti ng the K a me sa n KS - 342 , y ou should be a wa re of the f ol lowi ng p oint s : A l l X LR - 3 connector s (ma le a n d f ema le ) a re w ired w it h t he f ol - lowi ng pi no ut s : 1= g round , 2 = hot, 3 = cold . The AC adaptor jack i s a tip - ne gat iv e connect ion. D O NO T at - tempt to ma k e a ny connect ion[...]

  • Seite 7

    7 KS-342 NOTE If the unit is not to be used for an extended period of time, remove the batteries fr om the unit. Do not leave dead batteries in the unit. The bat ter ies ar e conta ined in a s t a nda rd bat t er y ho lder , which slides out for ea sy replacement. Add itiona l bat t er y holders c a n be pur cha sed and “pre - l oaded” w ith sp[...]

  • Seite 8

    8 KS-342 The t ouch f a steners a t eit her side ma y be u sed to t idy c a bles, a s w ell a s t o res t ra i n t he mi xer in it s c a se. Y ou c a n u se the pocket i n the ca s e to store spa re bat t er ie s, adaptor s, etc. Y ou c a n secure the top ap usi ng the touch fas tener when it i s f olded back to a l low oper at ion of the front [...]

  • Seite 9

    9 KS-342 Features and panel items For the mo st pa r t, the e xpla nat ions g iv en f or the i ndiv idua l pa r t s of the K S - 342 w il l a llow yo u to oper ate t he m i x er eff ec - tive ly . Y ou sho u ld therefo re read t hi s pa r t of t he ma nual c a re - fu l ly i n order t o u nderst a nd t he ma ny f ea tu re s a nd operat ions po s si[...]

  • Seite 10

    10 KS-342 The rout in g sw it ch sends t he au x si g na l t o t he L a nd R ma in out - put buss es ( AUX M IX ) or to the monit or bus only ( AUX MO N I ) or completely off (center p osit ion) . Right side (viewed from front) Th i s sect ion is ch iey t he o utput s f rom t he mi x er:     [...]

  • Seite 11

    11 KS-342 used a s d ir ect output s from cha n nels 3 and 4). T he wi r ing is : 1 = g round, 2 = L + , 3 = L –, 4 = R + , 5 = R –. T here is a choice of output le vels : – 20 dB or – 60 d B, select a ble by the sw itch immed iately belo w th is c onnect or . ST OUT Th is u nba la n ced 3.5 m m stereo jack output provides a nother stereo o[...]

  • Seite 12

    12 KS-342 Front panel The f ront pa nel is wh ere y ou w i l l ma ke the maj or it y of the se t - ti ng s wh ile you are u sin g the K S - 342.               ?[...]

  • Seite 13

    13 KS-342 ti me, b ut i n th i s ca se, t he le ve l a n d r ig ht VU meter i ndica t ion w i ll b e low er tha n t he act ua l va l ue s. Channel faders The nominal position is a t about the 2 o’clock position, when the fader is pointing to the channel number . NOTE In MS mode, faders 1 and 2 have a slightly different meaning, as explained in th[...]

  • Seite 14

    14 KS-342 2. Tur n the pow er on (up), and t hen tur n the oscilla tor switch on (down). 3. T o monitor both channels toge ther , set the monitor ing selection switch to the L/R setting (f or an explana tion of the monitor ing switch settings). 4. Adjust the le vel of the outputs so tha t the meter reads 0 dB (or the equivalent, depending on the me[...]

  • Seite 15

    15 KS-342 VU sc ale These meters conform to the V U st a nda rd, pr ovidi ng a n av era ged lev el read ing. 0 V U ma rk s the ref erence pos ition. BBC scale Dev eloped b y the Br it ish Broadc a s ti ng C or p ora tion, th is pea k m e ter st a nda r d goes f rom 1 to 7 (e ach step repre - sent s 4 d B ) w ith a fa st r ise a nd slow fal l t i me[...]

  • Seite 16

    16 KS-342 Expansion The K S - 342 ma y be u sed to g et her wit h the K S - 60 0 1 sub mi xer , which prov ides a fur ther fo ur ch a nnels of input f eed i ng t he AUX bus, a nd/or the KS - 60 02 com p res s or / E Q m o dule, wh ich pro - v ides sweepable 2 - ba nd E Q a nd compres sion facilit ie s for e ach cha nnel. T he K S - 3 42 c a n ac t [...]

  • Seite 17

    17 KS-342 Specications Audio specications In put levels (all conti nuo usly va ria bl e and e lec t ron ic ally ba la nced) MI C –7 0 t o – 30 dBs LI N E –20 to + 4 dBm AUX –20 to + 4 dB m In put im pe da nce MI C 3 .0 k Ω LI N E 60 0 Ω AUX 1 0 k Ω Hea dro om 3 2 dB (pre - fa der in put) An alo g out put levels MAI N + 4 / 0 / –2[...]

  • Seite 18

    18 KS-342 Other parameters Mic rop ho ne p owe r P- 48V (max imu m po wer 1 0 m A) A - B 12V ( ma xim um p ow er 30 m A) L CF (low - c ut lter ) 20 Hz — 200 Hz, cont inu ous ly var ia ble, – 1 2 d B / oc t a ve Os cill ator 1 k Hz (± 1 0 % ) Compre sso r Thre sho ld le vel +3/+ 6 /+ 9 /+ 1 2 d B Att ac k t ime 2 ms (appro x) Releas e t ime [...]

  • Seite 19

    19 KS-342 Power and general specications Inter nal p o wer su pp ly 8 x t yp e 3 ( A A) dr y - cell b att erie s, c ar rie d in st an dard bat ter y holde r 1 x NP-1 NiCd bat ter y , c a rr ie d in opt io nal b at ter y hold er Exter n al p owe r sup ply + 1 0 V to + 15 V ( m ax imu m cur rent 0 .5 A ) Current No min al 1 6 0 m A Dig it al o ut [...]

  • Seite 20

    20 KS-342 Block diagram                              [...]

  • Seite 21

    21 KS-342                              ?[...]

  • Seite 22

    22 KS-342 About Kamesan Si g ma Sys tem s E ng ineer ing w a s st a r ted i n 1 97 2 t o dev elop a nd design prof essional mixers f or studio and remote broadcast applications. Today , f ol low i ng the “ slow and ste ady ” p r i nciple of the tor t oi se, we hav e bu i lt up our s a le s a nd ou r reput at ion to t he ex tent that we now en j[...]

  • Seite 23

    [...]

  • Seite 24

    Si g ma Sys tem s E ng ineer ing C o. L td. 3 - 5 - 2 Oku bo Sh injuku - k u Tokyo 1 69 - 0 072 JA P A N Te l : + 8 1 3 3 204 26 1 1 Fa x: + 8 1 3 3 204 2250 e - ma il : sa les @ ka me sa n . c o . jp[...]