Sharp IG-CL15U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sharp IG-CL15U. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sharp IG-CL15U o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sharp IG-CL15U se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sharp IG-CL15U, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sharp IG-CL15U debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sharp IG-CL15U
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sharp IG-CL15U
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sharp IG-CL15U
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sharp IG-CL15U no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sharp IG-CL15U y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sharp en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sharp IG-CL15U, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sharp IG-CL15U, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sharp IG-CL15U. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    IG-CL15U Plasmacluster Ion Generator OPERA TION MANUAL Device of this mark is a trademark of Sharp Corporation. “Plasmacluster” and “Device of cluster of grapes” are registered trademarks of Sharp Corporation in Japan, USA and elsewhere. Read and keep this manual carefully . V euillez lire et conserver ce manuel. Lea y conserve cuidadosamen[...]

  • Página 2

    Operation_IG-CL15U_EN.indd 2 11.4.13 8:58:11 AM[...]

  • Página 3

    E-1 ENGLISH ENGLISH Th an k yo u f or p ur cha si ng t his S HAR P Plasmacluster Ion Generator . Please read this manual carefully before using Plasmacluster Ion Generator . After reading, k e ep t h e manual in a convenient location for future reference. The information provided in this manual is subject to change without notice. CONTENTS FOR CUST[...]

  • Página 4

    E-2 FOR CUSTOMER ASSISTANCE (the United States) MODEL NUMBER SERIAL NUMBER DA TE OF PURCHASE Dealer Name Address City State Zip T elephone T O PHONE: Dial 1-800-BE-SHARP (237-4277) for: SERVICE (for your nearest Sharp Authorized Servicer) P ARTS (for your Authorized Parts Distributor) ACCESSORIES ADDITIONAL CUSTOMER INFORMA TION T O WRITE: For serv[...]

  • Página 5

    E-3 ENGLISH Y our Product Model Number & Description: W arranty Period for this Product: Additional Item(s) Excluded From W arranty Coverage: Where to Obtain Service: What to Do to Obtain Service: CONSUMER LIMITED W ARRANTY CONSUMER LIMITED W ARRANTY FOR U.S. USERS SHARP ELECTR ONICS CORPORA TION warrants to the first consumer purchaser that th[...]

  • Página 6

    E-4 T O ACCESS OUR WEB SITE: www .sharp.ca Please provide the following information when you write or call: model number , serial number , date of purchase, your complete mailing address (including Postal Code), your daytime telephone number (including area code) and description of the problem. FOR CUST OMER ASSIST ANCE (Canada) T o aid in answerin[...]

  • Página 7

    E-5 ENGLISH LIMITED WARRANTY Consumer Electronics Products Congratulations on your purchase! Sharp Electronics of Canada Ltd. (hereinafter called “Sharp”) gives the following express warranty to the first consumer purchaser f or this Sharp brand product, when shipped in its original container and sold or distributed in Canada by Sharp or by an [...]

  • Página 8

    E-6 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Please read instructions carefully before using IG-CL15U. When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: W ARNING - T o reduce the risk of electric shock, re, or injury : • Use only a 120 volt outlet. • The Plasmacluster Ion Generator has a polarized [...]

  • Página 9

    E-7 ENGLISH P ARTS NAME BACK FRONT Control Panel Handle Cleaning Brush Filter (Air Intake) Date Label Unit Replacing Light Filter Clean Light Filter Reset Button (Press 3sec) Mode Button Air Outlet Fan Speed Indicator LOW HIGH Plug Power Cord Louver Plasmacluster Ion Generating Unit Louvers are movable Operation_IG-CL15U_EN.indd 7 11.4.13 8:58:14 A[...]

  • Página 10

    E-8 INST ALLA TION POSITION Place the main unit on a smooth, stable surface in a room, and insert the plug into an electrical socket. Installation Guidance Leave at least 10cm of clearance behind the unit. UPSIDE more than 60cm DO NOT USE the below items near the unit . silicone-containing products* SPRA Y WAX PESTICIDES * Hair care products, cosme[...]

  • Página 11

    E-9 ENGLISH CLEANING AND MAINTENANCE W ARNING: When cleaning the unit, be sure to rst unplug the power cord, and never handle the plug with wet hands. Electric shock and/or bodily injury may occur as a result. MAIN UNIT Every month or more often if necessary Wipe with a dry soft cloth. <For Stubborn Dirt> Use water and a mild detergent. An[...]

  • Página 12

    E-10 Elapsed T ime Display Message Approx. 2 years. (Approx. 17,500 hours) Suggest replacing Plasmacluster Ion Generating Unit. Approx. 2 years and 2 months. (Approx. 19,000 hours) • Unit stops operation. • Replace the Plasmacluster Ion Generating Unit. CLEANING AND MAINTENANCE PLASMACLUSTER ION GENERA TING UNIT Every 6 months or more often if [...]

  • Página 13

    E- 11 ENGLISH Remove the lter . Remove the screw by using a coin with a similar-size coin head or a screwdriver , and the Plasmacl uster lon Generating Unit. Replace the new Plasmacluster Ion Generating Unit. Fix it into the main unit rmly . Cleaning Brush Plasmacluster Ion Generating Unit. Screw 1 2 3 REPLACEMENT OF PLASMACLUSTER ION GENERA [...]

  • Página 14

    E-12 Model IG-CL15U Power Supply 120V ,60Hz Fan Speed HIGH LOW Power Consumption(W) 17 13 Airow V olume(CFM) 46 ( 1.3m 3 /min ) 30 ( 0.8m 3 /min ) Applicable Floor Area(sq.ft) *1 161 ( 15m 2 ) Ion Density(ions/cm 3 ) *2 25,000 7,000 Cord Length(ft) 6.5 ( 2.0m ) Outer Dimensions(in.) 10 1 / 2 ( W ) x6 1 / 8 ( D ) x13 ( H ) Weight(lbs) 7.3 ( 3.3kg[...]

  • Página 15

    F-1 FRANÇAIS FRANÇAIS Merci d'avoir acheté ce générateur d'ions Plasmacluster d e SH A R P . Veui l l ez l i re a t te n t iv e m e nt c e m a n ue l avant d'utiliser le générateur d'ions Plasmacluster . Après la lecture, c o ns e r v er l e manuel dans un endroit sûr pour consultation future. Les renseignements fournis[...]

  • Página 16

    F-2 POUR ACCÉDER À NOTRE SITE WEB : www .sharp.ca POUR ASSIST ANCE À LA CLIENTÈLE (Canada) Pour nous aider à répondre à vos questions si vous appelez pour le service ou pour signaler une perte ou un vol, veuillez inscrire dans l'espace ci-dessous les numéros de modèle et de série, situés sur le côté de l’appareil. NUMÉRO DE MOD[...]

  • Página 17

    F-3 FRANÇAIS GARANTIE LIMITÉE Produits électroniques grand public Bravo! Vous venez de faire un excellent achat! Sharp Électronique du Canada Ltée (ci-après nommée “Sharp") donne la garantie expresse suiva nt eà l'ach et eur init ial du produit ci- dessou s mentionn é de Sharp ,s i celui-c i est emballé dans son contenan t ori[...]

  • Página 18

    F-4 CONSIGNES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ V euillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser le IG-CL15U. En utilisant un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, y compris les suivantes : A VERTISSEMENT - Pour réduire le risque de choc électrique, d’incendie, ou de blessure : • Utiliser uniquement [...]

  • Página 19

    F-5 FRANÇAIS NOMENCLA TURE DOS AVA N T Panneau de commande Poignée Brosse de nettoyage Filtre (Admission d'air) Référence Date Témoin de remplace- ment de l'appareil Témoin de nettoyage du  ltre T ouche de réinitialisation du  ltre (Appuyer 3 secondes) Bouton Mode Sortie d'air Indicateur de vitesse du ventilateur BAS ÉL[...]

  • Página 20

    F-6 POSITION D'INST ALLA TION Placer l'appareil sur une surface plane et stable dans une pièce, et insérer la  che dans une prise électrique. Guide d'installation Laisser un dégagement d'au moins 10 cm derrière l'appareil. DESSUS plus de 60 cm NE P AS UTILISER les articles suivants près de l'appareil . des pro[...]

  • Página 21

    F-7 FRANÇAIS NETT OY AGE ET ENTRETIEN A VERTISSEMENT : Lors du nettoyage de l'appareil, veillez à débrancher le cordon d'alimentation, et ne jamais manipuler la che avec les mains mouillées. Il peut en découler un choc électrique et/ou des blessures corporelles. UNITÉ PRINCIP ALE Chaque mois ou plus souvent si nécessaire Essuye[...]

  • Página 22

    F-8 T emps écoulé Afchage Message Environ 2 ans. (Environ 17 500 heures) Suggestion de remplacement de l’appareil générateur d’ions Plasmacluster . Environ 2 ans et 2 mois. (Environ 19 000 heures) • L ’appareil cesse de fonctionner . • Remplacer l’appareil générateur d’ions Plasmacluster . NETT OY AGE ET ENTRETIEN UNITÉ GÉN[...]

  • Página 23

    F-9 FRANÇAIS Appareil générateur d'ions Plasmacluster Modèle IZ-CCL15U Retirer le ltre. Retirer la vis à l'aide d'une pièce de monnaie de taille semblable ou d’un tournevis, et retirer l'appareil générateur d'ions Plasmacluster . Remplacer l'appareil générateur d'ions Plasmacluster . Fixer fermement[...]

  • Página 24

    F-10 Modèle IG-CL15U Alimentation 120V ,60Hz Vitesse du ventilateur ÉLEVÉ BAS Consommation énergétique (W) 17 13 V olume du débit d’air (CFM) 46 ( 1,3m 3 /min ) 30 ( 0,8m 3 /min ) Surface de plancher applicable (pi 2 ) *1 161 ( 15m 2 ) Densité ionique (ions/cm 3 ) *2 25 000 7 000 Longueur du cordon (pi) 6,5 ( 2,0m ) Dimensions hors tout (p[...]

  • Página 25

    S-1 ESP AÑOL ESP AÑOL CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES ................... S-2 • ADVERTENCIA ....................................................................... ..................... S-2 • PRECAUCIONES DE OPERACIÓN ............................................................ S-2 • GUÍA DE INST ALACIÓN ...............[...]

  • Página 26

    S-2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Lea atentamente las instrucciones antes de usar el IG-CL15U. Cuando utilice electrodomésticos, se deben tomar medidas básicas de seguridad, incluidas las siguientes: ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones personales: • Use una salida sólo de 120 voltios. • [...]

  • Página 27

    S-3 ESP AÑOL NOMBRE DE LAS P ARTES P ARTE TRASERA FRENTE Panel de control Manija Cepillo de limpieza Filtro (toma de Aire) Etiqueta de fecha (Date Label) Luz Reemplazar Unidad (Unit Replacing) Luz Limpiar Filtro (Clean Filter) Botón Restablecer Filtro (Filter Reset) (Presione por 3 segundos) Botón de Modo (Mode) Salida de aire Indicador de veloc[...]

  • Página 28

    S-4 POSICIÓN DE INST ALACIÓN Coloque la unidad principal en una habitación con una super cie lisa y estable, e inserte el enchufe en un tomacorriente. Pautas de instalación Deje un espacio de al menos 10 cm detrás de la unidad. P ARTE SUPERIOR más de 60 cm NO USE los artículos mencio- nados a continuación cerca de la unidad . productos q[...]

  • Página 29

    S-5 ESP AÑOL LIMPIEZA Y MANTENIMIENT O ADVERTENCIA: Cuando limpie la unidad, asegúrese de desenchufar primero el cable de alimentación, y nunca manipule el enchufe con las manos mojadas. Esto puede causar una descarga eléctrica y/o lesiones corporales. UNIDAD PRINCIP AL T odos los meses o más frecuentemente si es necesario Limpie y seque la un[...]

  • Página 30

    S-6 T iempo transcurrido Luz Mensaje Aprox. 2 años. (Aprox. 17.500 horas) Aconseja reemplazar la Unidad Generadora de Iones Plasmacluster . Aprox. 2 años y 2 meses. (Aprox. 19.000 horas) • La unidad detuvo el funcionamiento. • Sustituya la Unidad Generadora de Iones Plasmacluster . LIMPIEZA Y MANTENIMIENT O UNIDAD GENERADORA DE IONES PLASMACL[...]

  • Página 31

    S-7 ESP AÑOL Quiteelltro. Quite el tornillo utilizando una moneda de un tamaño similar a la hendidura o con un destornillador , y la Unidad Generadora de Iones Plasmacluster . Reemplace la nueva Unidad Generadora de Iones Plasmacluster . Fíjela  rmemente a la  unidad  principal. Cepillo de limpieza Unidad Generadora de[...]

  • Página 32

    S-8 Modelo IG-CL15U Suministro de energía 120 V, 60 Hz V elocidad de ventilación A LTA BAJA Consumo de energía (W) 17 13 V olumendeujodeaire(CFM) 46 ( 1,3m 3 /minuto ) 30 ( 0,8m 3 /minuto ) Áreadesupercieaplicable(piescuadrados) *1 161 ( 15m 2 ) Densidad de iones (iones/cm 3 ) *2 25.000 7.000 Longitud del cab[...]

  • Página 33

    Operation_IG-CL15U_ES.indd 9 11.4.13 9:04:11 AM[...]

  • Página 34

    Printed in Thailand TINSJA053KKRZ 11 E- TH 1 SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD. 335 Britannia Road East Mississauga, Ontario L4Z 1W9 Canada SHARP CORPORA TION Osaka, Japan SHARP ELECTRONICS CORPORA TION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1 163 U.S.A. SHARP CORPORA TION Osaka, Japan   ?[...]

  • Página 35

         !"#  $ %?[...]

  • Página 36

              ?[...]