Sharp IG-A10EK manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sharp IG-A10EK. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sharp IG-A10EK o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sharp IG-A10EK se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sharp IG-A10EK, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sharp IG-A10EK debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sharp IG-A10EK
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sharp IG-A10EK
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sharp IG-A10EK
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sharp IG-A10EK no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sharp IG-A10EK y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sharp en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sharp IG-A10EK, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sharp IG-A10EK, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sharp IG-A10EK. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    日本語 ENGLISH プラズマクラスターイオン発生機 取扱説明書   この取扱説明書をよくお読みのうえ、 正しくお使いください。 Please read this manual and keep it somewhere safe. IG-A10EK Plasmacluster is a trademarks of SHA RP Corporation. Plasmacluster Ion Generator OPERA TION MANUAL IG-A10EK.Jpn_Eng.i[...]

  • Página 2

    FEA TURES SHARP’ s Original Air Disinfecting T echnology . Plasmacluster HD helps to improve the air quality by eliminating of airborne mold *1 , viruses *2 , allergens *3 , and abhering odor *4 . Release Plasmacluster Ions. 1 Plasmacluster Ions are the same positive and negative i o n s f o u n d i n n a t u r e . T h e ions are surrounded by wa[...]

  • Página 3

    日本語 ENGLISH Hydroxide (OH) radical J-1 日本語 お買 い あげ い ただ き 、ま こ とに あ りが と うご ざ い まし た 。 この 取 扱説 明 書を よ くお 読 みの う え、 正 しく お 使 いく だ さい 。 ご使 用 の前 に 、「 安 全上 の ご注 意 」 を必 ず お読 み く ださ い [...]

  • Página 4

    J-2 安全上のご注意 必ずお守りください。 警 告 : 火災や感電、けがを防ぐ • ご使用前にお読みください。 お使いになる人や他の人への危害、財産への損害を防止するため 、お守りいた だくことを説明しています。 ■表示を無視して、誤った取り扱いをす?[...]

  • Página 5

    日本語 ENGLISH J-3 表示部 背面 ルーバー 電源コード 差込プラグ 風量 「強」 ランプ (青) ユニット交換ランプ (赤) 各部のなまえ プラズマクラスターイオン発生ユニット交換時 に使用します。 それ以外のときは押さないでください。 (J-4 ページ ) トップカバー キ[...]

  • Página 6

    J-4 プラズマクラスターイオン発生機の近くでは 、 シリコーンを配合した化粧品などは使わない。 シリコーン配合商品には、次のようなものが あります。 スプレー ワックス 殺虫剤 静電気防止剤、防水スプレー、つや出し剤 ガラスクリーナー、化学ぞうきん?[...]

  • Página 7

    日本語 ENGLISH J-5 お手入れ お手入れのときは必ず差込プラグをコンセントから抜いてください。 ( 感電やけがの原因 ) Every month or more often if necessary 本 体 1 カ月に 1 回程度 . < 汚れが落ちにくいとき > 台所用合成洗剤を薄めた液に浸した布を固 くしぼって、[...]

  • Página 8

    J-6 この商品は安定して高濃度プラズマクラスターイオンを放出するために、 定期的にプラズマクラスターユニットを交換していただく必要があります。 交換時期をユニット交換ランプでお知らせしますので、 交換してください。 経過時間 プラズマクラスタ?[...]

  • Página 9

    日本語 ENGLISH J-7 交換方法 ※プラズマクラスターイオン発生ユニットの交換時、差込プラグをコンセント から抜いてください。その際、濡れた手で触らないでください 。 1 ルーバーをはずす トップカバー キャップをはずす 2 2 つのネジをはずす ネジ 4 5 トップ[...]

  • Página 10

    J-8 仕 様 故障かな? ( こんなときは ) ※この商品を壁際の台の上に置いて、 風量「強」運転時に部屋中央付近 ( 床上から高さ 1.2m) の地点で、 空中に吹き出されるイオン個数が約 25,000 個 /cm 3 測定できる部屋の広さの目安です。 形 名 電 源 消費電力 (W) 定?[...]

  • Página 11

    日本語 ENGLISH IG-A10EK.Jpn_Eng.indd 11 09.10.9 10:03:31 AM[...]

  • Página 12

    IG-A10EK.Jpn_Eng.indd 12 09.10.9 10:03:31 AM[...]

  • Página 13

    日本語 ENGLISH ENGLISH Th a nk you for pur ch a si n g th is S H AR P Plasmacluster Ion Generator . Please read this manual carefully before using Plasmacluster Ion Generator . Af t er re a di n g, keep the m an u al i n a c o nv e ni e nt lo c at i o n f or fu t ur e r e fe r en c e. E-1 CONTENTS IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ............... E[...]

  • Página 14

    E-2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTIONS CONCERNING OPERA TION: • DO NOT block the air intake and/or air outlet. • DO NOT use the unit near or on hot objects, such as stoves or heaters or where it may come into contact with steam. • Always operate the main unit in an upright position. • Clean the exterior with a soft cloth only , otherwi[...]

  • Página 15

    日本語 ENGLISH E-3 FRONT BACK Louvers P ARTS NAME (See E-4) T op Cover Cap Screws Air outlet T op Cover Plasmacluster Ion Generating Unit (See E-6,7) Filter (Air Intake) (See E-5) Power Cord Plug Use a pointed object, e.g a pen tip, to press this button after replacing Plasmacluster Ion Generating Unit. Do not press it for any other purpose. (Th[...]

  • Página 16

    E-4 INST ALLA TION POSITION Place the main unit on a smooth, stable surface in a room and insert the plug into an outlet. DO NOT hold the louvers when carrying the unit. Leave at least 15cm of clearance behind the Unit. UPSIDE More than 1m Installation Guidance. BACKSIDE More than 15cm LEFT/RIGHT SIDE More than 20cm DO NOT USE the below items near [...]

  • Página 17

    日本語 ENGLISH E-5 CLEANING AND MA INTENANCE W ARNING: When cleaning the unit, be sure to unplug the power cord rst, and never handle the plug with wet hands. Electrical shock and/or bodily injury may occur as a result. Main Unit Every month or more often if necessary Wipe with a dry soft cloth. <For Stubborn Dirt> rt> Use water and [...]

  • Página 18

    E-6 PLASMACLUSTER ION GENERA TING UNIT REPLACEMEN T T o ensure the efficacy of the Plasmacluster Ion Generator it is necessary to periodically replace the Ion Generating unit. The unit light will turn on to indicate when replacement is required. Elapsed T ime Plasmacluster Ion Generating Unit for replacement Display Message *Usage environment affec[...]

  • Página 19

    日本語 ENGLISH E-7 PLASMACLUSTER ION GENERA TING UNIT REPLACEMEN T HO W T O RE PL A CE T H E PL A SM A CL US T ER ION GENERA TING UNIT *When replacing the Plasmacluster Ion Generating Unit, be sure to turn off the main unit, unplug the power cord, and never handle the plug with wet hands. 1 Remove the LOUVERS. Remove the TOP COVER CAP . 2 T urn [...]

  • Página 20

    E-8 SPECIFICA TIONS TROUBLESHOOTING *The target oor surface area, for which an emitted airborne ion density is of about 25,000 ions/cm 3 , can be mea sured at a poi nt near the c enter of the r oom (at a he ight of about 1.2 m from t he oor ), during operation at the HIGH mode when the main unit is placed near a wall. • The number of ions w[...]

  • Página 21

    日本語 ENGLISH A. Information on Disposal for Users (pri vate households) 1. In the European Union Attention: If you want to di spose of this equipment, please do not use the ordinary dust bin! Used electrical and electro nic equipment must be trea ted separately and in accordance with legislation that requi res proper treatmen t, recovery and r[...]

  • Página 22

    GUARANTEE Sharp Elec tronics (UK) Ltd. (“S harp”) guarantee s that for a period of 1 ye ar from the date of purchase the enclosed product will be free from defects in materials and workmanship. Sharp agrees to provide for the repair or , at its option, the replacement of a defective product. Sharp reser ves the right to replace defective par ts[...]

  • Página 23

    日本語 ENGLISH GUARANTEE Sharp Elec tronics (UK) Ltd. (“S harp”) guarantee s that for a period of 1 ye ar from the date of purchase the enclosed product will be free from defects in materials and workmanship. Sharp agrees to provide for the repair or , at its option, the replacement of a defective product. Sharp reser ves the right to replac[...]

  • Página 24

    Printed in China TINS-A358KKRZ 09J- 1 CN SHARP ELECTRONICS (U.K.) Ltd 4 Furzeground Way, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1EZ. London, U.K. U.K. : 08705 274277 (office hours) Ireland : 01 676 0648 (office hours) Website : http://www.sharp.co.uk/support IG-A10EK.Jpn_Eng.indd 24 09.10.9 10:03:39 AM[...]