Sharp IG-CL15U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sharp IG-CL15U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSharp IG-CL15U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sharp IG-CL15U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sharp IG-CL15U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sharp IG-CL15U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sharp IG-CL15U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sharp IG-CL15U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sharp IG-CL15U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sharp IG-CL15U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sharp IG-CL15U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sharp na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sharp IG-CL15U, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sharp IG-CL15U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sharp IG-CL15U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    IG-CL15U Plasmacluster Ion Generator OPERA TION MANUAL Device of this mark is a trademark of Sharp Corporation. “Plasmacluster” and “Device of cluster of grapes” are registered trademarks of Sharp Corporation in Japan, USA and elsewhere. Read and keep this manual carefully . V euillez lire et conserver ce manuel. Lea y conserve cuidadosamen[...]

  • Página 2

    Operation_IG-CL15U_EN.indd 2 11.4.13 8:58:11 AM[...]

  • Página 3

    E-1 ENGLISH ENGLISH Th an k yo u f or p ur cha si ng t his S HAR P Plasmacluster Ion Generator . Please read this manual carefully before using Plasmacluster Ion Generator . After reading, k e ep t h e manual in a convenient location for future reference. The information provided in this manual is subject to change without notice. CONTENTS FOR CUST[...]

  • Página 4

    E-2 FOR CUSTOMER ASSISTANCE (the United States) MODEL NUMBER SERIAL NUMBER DA TE OF PURCHASE Dealer Name Address City State Zip T elephone T O PHONE: Dial 1-800-BE-SHARP (237-4277) for: SERVICE (for your nearest Sharp Authorized Servicer) P ARTS (for your Authorized Parts Distributor) ACCESSORIES ADDITIONAL CUSTOMER INFORMA TION T O WRITE: For serv[...]

  • Página 5

    E-3 ENGLISH Y our Product Model Number & Description: W arranty Period for this Product: Additional Item(s) Excluded From W arranty Coverage: Where to Obtain Service: What to Do to Obtain Service: CONSUMER LIMITED W ARRANTY CONSUMER LIMITED W ARRANTY FOR U.S. USERS SHARP ELECTR ONICS CORPORA TION warrants to the first consumer purchaser that th[...]

  • Página 6

    E-4 T O ACCESS OUR WEB SITE: www .sharp.ca Please provide the following information when you write or call: model number , serial number , date of purchase, your complete mailing address (including Postal Code), your daytime telephone number (including area code) and description of the problem. FOR CUST OMER ASSIST ANCE (Canada) T o aid in answerin[...]

  • Página 7

    E-5 ENGLISH LIMITED WARRANTY Consumer Electronics Products Congratulations on your purchase! Sharp Electronics of Canada Ltd. (hereinafter called “Sharp”) gives the following express warranty to the first consumer purchaser f or this Sharp brand product, when shipped in its original container and sold or distributed in Canada by Sharp or by an [...]

  • Página 8

    E-6 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Please read instructions carefully before using IG-CL15U. When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: W ARNING - T o reduce the risk of electric shock, re, or injury : • Use only a 120 volt outlet. • The Plasmacluster Ion Generator has a polarized [...]

  • Página 9

    E-7 ENGLISH P ARTS NAME BACK FRONT Control Panel Handle Cleaning Brush Filter (Air Intake) Date Label Unit Replacing Light Filter Clean Light Filter Reset Button (Press 3sec) Mode Button Air Outlet Fan Speed Indicator LOW HIGH Plug Power Cord Louver Plasmacluster Ion Generating Unit Louvers are movable Operation_IG-CL15U_EN.indd 7 11.4.13 8:58:14 A[...]

  • Página 10

    E-8 INST ALLA TION POSITION Place the main unit on a smooth, stable surface in a room, and insert the plug into an electrical socket. Installation Guidance Leave at least 10cm of clearance behind the unit. UPSIDE more than 60cm DO NOT USE the below items near the unit . silicone-containing products* SPRA Y WAX PESTICIDES * Hair care products, cosme[...]

  • Página 11

    E-9 ENGLISH CLEANING AND MAINTENANCE W ARNING: When cleaning the unit, be sure to rst unplug the power cord, and never handle the plug with wet hands. Electric shock and/or bodily injury may occur as a result. MAIN UNIT Every month or more often if necessary Wipe with a dry soft cloth. <For Stubborn Dirt> Use water and a mild detergent. An[...]

  • Página 12

    E-10 Elapsed T ime Display Message Approx. 2 years. (Approx. 17,500 hours) Suggest replacing Plasmacluster Ion Generating Unit. Approx. 2 years and 2 months. (Approx. 19,000 hours) • Unit stops operation. • Replace the Plasmacluster Ion Generating Unit. CLEANING AND MAINTENANCE PLASMACLUSTER ION GENERA TING UNIT Every 6 months or more often if [...]

  • Página 13

    E- 11 ENGLISH Remove the lter . Remove the screw by using a coin with a similar-size coin head or a screwdriver , and the Plasmacl uster lon Generating Unit. Replace the new Plasmacluster Ion Generating Unit. Fix it into the main unit rmly . Cleaning Brush Plasmacluster Ion Generating Unit. Screw 1 2 3 REPLACEMENT OF PLASMACLUSTER ION GENERA [...]

  • Página 14

    E-12 Model IG-CL15U Power Supply 120V ,60Hz Fan Speed HIGH LOW Power Consumption(W) 17 13 Airow V olume(CFM) 46 ( 1.3m 3 /min ) 30 ( 0.8m 3 /min ) Applicable Floor Area(sq.ft) *1 161 ( 15m 2 ) Ion Density(ions/cm 3 ) *2 25,000 7,000 Cord Length(ft) 6.5 ( 2.0m ) Outer Dimensions(in.) 10 1 / 2 ( W ) x6 1 / 8 ( D ) x13 ( H ) Weight(lbs) 7.3 ( 3.3kg[...]

  • Página 15

    F-1 FRANÇAIS FRANÇAIS Merci d'avoir acheté ce générateur d'ions Plasmacluster d e SH A R P . Veui l l ez l i re a t te n t iv e m e nt c e m a n ue l avant d'utiliser le générateur d'ions Plasmacluster . Après la lecture, c o ns e r v er l e manuel dans un endroit sûr pour consultation future. Les renseignements fournis[...]

  • Página 16

    F-2 POUR ACCÉDER À NOTRE SITE WEB : www .sharp.ca POUR ASSIST ANCE À LA CLIENTÈLE (Canada) Pour nous aider à répondre à vos questions si vous appelez pour le service ou pour signaler une perte ou un vol, veuillez inscrire dans l'espace ci-dessous les numéros de modèle et de série, situés sur le côté de l’appareil. NUMÉRO DE MOD[...]

  • Página 17

    F-3 FRANÇAIS GARANTIE LIMITÉE Produits électroniques grand public Bravo! Vous venez de faire un excellent achat! Sharp Électronique du Canada Ltée (ci-après nommée “Sharp") donne la garantie expresse suiva nt eà l'ach et eur init ial du produit ci- dessou s mentionn é de Sharp ,s i celui-c i est emballé dans son contenan t ori[...]

  • Página 18

    F-4 CONSIGNES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ V euillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser le IG-CL15U. En utilisant un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, y compris les suivantes : A VERTISSEMENT - Pour réduire le risque de choc électrique, d’incendie, ou de blessure : • Utiliser uniquement [...]

  • Página 19

    F-5 FRANÇAIS NOMENCLA TURE DOS AVA N T Panneau de commande Poignée Brosse de nettoyage Filtre (Admission d'air) Référence Date Témoin de remplace- ment de l'appareil Témoin de nettoyage du  ltre T ouche de réinitialisation du  ltre (Appuyer 3 secondes) Bouton Mode Sortie d'air Indicateur de vitesse du ventilateur BAS ÉL[...]

  • Página 20

    F-6 POSITION D'INST ALLA TION Placer l'appareil sur une surface plane et stable dans une pièce, et insérer la  che dans une prise électrique. Guide d'installation Laisser un dégagement d'au moins 10 cm derrière l'appareil. DESSUS plus de 60 cm NE P AS UTILISER les articles suivants près de l'appareil . des pro[...]

  • Página 21

    F-7 FRANÇAIS NETT OY AGE ET ENTRETIEN A VERTISSEMENT : Lors du nettoyage de l'appareil, veillez à débrancher le cordon d'alimentation, et ne jamais manipuler la che avec les mains mouillées. Il peut en découler un choc électrique et/ou des blessures corporelles. UNITÉ PRINCIP ALE Chaque mois ou plus souvent si nécessaire Essuye[...]

  • Página 22

    F-8 T emps écoulé Afchage Message Environ 2 ans. (Environ 17 500 heures) Suggestion de remplacement de l’appareil générateur d’ions Plasmacluster . Environ 2 ans et 2 mois. (Environ 19 000 heures) • L ’appareil cesse de fonctionner . • Remplacer l’appareil générateur d’ions Plasmacluster . NETT OY AGE ET ENTRETIEN UNITÉ GÉN[...]

  • Página 23

    F-9 FRANÇAIS Appareil générateur d'ions Plasmacluster Modèle IZ-CCL15U Retirer le ltre. Retirer la vis à l'aide d'une pièce de monnaie de taille semblable ou d’un tournevis, et retirer l'appareil générateur d'ions Plasmacluster . Remplacer l'appareil générateur d'ions Plasmacluster . Fixer fermement[...]

  • Página 24

    F-10 Modèle IG-CL15U Alimentation 120V ,60Hz Vitesse du ventilateur ÉLEVÉ BAS Consommation énergétique (W) 17 13 V olume du débit d’air (CFM) 46 ( 1,3m 3 /min ) 30 ( 0,8m 3 /min ) Surface de plancher applicable (pi 2 ) *1 161 ( 15m 2 ) Densité ionique (ions/cm 3 ) *2 25 000 7 000 Longueur du cordon (pi) 6,5 ( 2,0m ) Dimensions hors tout (p[...]

  • Página 25

    S-1 ESP AÑOL ESP AÑOL CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES ................... S-2 • ADVERTENCIA ....................................................................... ..................... S-2 • PRECAUCIONES DE OPERACIÓN ............................................................ S-2 • GUÍA DE INST ALACIÓN ...............[...]

  • Página 26

    S-2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Lea atentamente las instrucciones antes de usar el IG-CL15U. Cuando utilice electrodomésticos, se deben tomar medidas básicas de seguridad, incluidas las siguientes: ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones personales: • Use una salida sólo de 120 voltios. • [...]

  • Página 27

    S-3 ESP AÑOL NOMBRE DE LAS P ARTES P ARTE TRASERA FRENTE Panel de control Manija Cepillo de limpieza Filtro (toma de Aire) Etiqueta de fecha (Date Label) Luz Reemplazar Unidad (Unit Replacing) Luz Limpiar Filtro (Clean Filter) Botón Restablecer Filtro (Filter Reset) (Presione por 3 segundos) Botón de Modo (Mode) Salida de aire Indicador de veloc[...]

  • Página 28

    S-4 POSICIÓN DE INST ALACIÓN Coloque la unidad principal en una habitación con una super cie lisa y estable, e inserte el enchufe en un tomacorriente. Pautas de instalación Deje un espacio de al menos 10 cm detrás de la unidad. P ARTE SUPERIOR más de 60 cm NO USE los artículos mencio- nados a continuación cerca de la unidad . productos q[...]

  • Página 29

    S-5 ESP AÑOL LIMPIEZA Y MANTENIMIENT O ADVERTENCIA: Cuando limpie la unidad, asegúrese de desenchufar primero el cable de alimentación, y nunca manipule el enchufe con las manos mojadas. Esto puede causar una descarga eléctrica y/o lesiones corporales. UNIDAD PRINCIP AL T odos los meses o más frecuentemente si es necesario Limpie y seque la un[...]

  • Página 30

    S-6 T iempo transcurrido Luz Mensaje Aprox. 2 años. (Aprox. 17.500 horas) Aconseja reemplazar la Unidad Generadora de Iones Plasmacluster . Aprox. 2 años y 2 meses. (Aprox. 19.000 horas) • La unidad detuvo el funcionamiento. • Sustituya la Unidad Generadora de Iones Plasmacluster . LIMPIEZA Y MANTENIMIENT O UNIDAD GENERADORA DE IONES PLASMACL[...]

  • Página 31

    S-7 ESP AÑOL Quiteelltro. Quite el tornillo utilizando una moneda de un tamaño similar a la hendidura o con un destornillador , y la Unidad Generadora de Iones Plasmacluster . Reemplace la nueva Unidad Generadora de Iones Plasmacluster . Fíjela  rmemente a la  unidad  principal. Cepillo de limpieza Unidad Generadora de[...]

  • Página 32

    S-8 Modelo IG-CL15U Suministro de energía 120 V, 60 Hz V elocidad de ventilación A LTA BAJA Consumo de energía (W) 17 13 V olumendeujodeaire(CFM) 46 ( 1,3m 3 /minuto ) 30 ( 0,8m 3 /minuto ) Áreadesupercieaplicable(piescuadrados) *1 161 ( 15m 2 ) Densidad de iones (iones/cm 3 ) *2 25.000 7.000 Longitud del cab[...]

  • Página 33

    Operation_IG-CL15U_ES.indd 9 11.4.13 9:04:11 AM[...]

  • Página 34

    Printed in Thailand TINSJA053KKRZ 11 E- TH 1 SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD. 335 Britannia Road East Mississauga, Ontario L4Z 1W9 Canada SHARP CORPORA TION Osaka, Japan SHARP ELECTRONICS CORPORA TION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1 163 U.S.A. SHARP CORPORA TION Osaka, Japan   ?[...]

  • Página 35

         !"#  $ %?[...]

  • Página 36

              ?[...]