Philips HP 8550 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips HP 8550. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips HP 8550 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips HP 8550 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips HP 8550, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips HP 8550 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips HP 8550
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips HP 8550
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips HP 8550
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips HP 8550 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips HP 8550 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips HP 8550, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips HP 8550, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips HP 8550. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    HP8565, HP8560, HP8550[...]

  • Página 2

    2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21[...]

  • Página 3

    3 1[...]

  • Página 4

    4[...]

  • Página 5

    HP8565, HP8560, HP8550 ENGLISH 6 D ANSK 18 DEUTSCH 30  43 ESP AÑOL 58 FRAN?[...]

  • Página 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the [...]

  • Página 7

    Danger W ater and electr icity are a dangerous combination. Do not use this appliance in wet surroun[...]

  • Página 8

    Always w ear the protective goggles provided with the appliance while y ou are tanning, to protect y[...]

  • Página 9

    T anning sessions: ho w often and ho w long? Do not take more than one tanning session a da y , over[...]

  • Página 10

    Duration of the tanning session for each separate part of the body For persons with very sensitive s[...]

  • Página 11

    5 Push the legs of the appliance under the bed or sofa y ou intend to lie down on. The lamps for fun[...]

  • Página 12

    9 Press the ST AR T/ST OP button to switch on the tanning lamps or the infrared lamps (Fig. 14). Not[...]

  • Página 13

    ST OP button to switch the appliance back on. T o change the set time dur ing a relax session, tur n[...]

  • Página 14

    Y our per sonal condition may also inuence the degree to which you perceiv e the fragr ance . Ste[...]

  • Página 15

    Storag e 1 Let the appliance cool down for 15 min utes before you put it in transport position and s[...]

  • Página 16

    4 Press and r elease the pause button ( ã ). 5 Press and r elease the repeat button ( ä ). 6 Press[...]

  • Página 17

    Problem Solution There may be a po wer failure. T est if the power supply w or ks by connecting anot[...]

  • Página 18

    18 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den st?[...]

  • Página 19

    Far e V and og elektr icitet er en far lig kombination. Anvend aldrig apparatet i våde omgivelser ([...]

  • Página 20

    Apparatet må kun yttes, når det er klappet sammen i transpor tposition. Undlad at br uge duftpa[...]

  • Página 21

    UV -behandlinger: Hvor ofte og hv or længe ? T ag ikke mere end én behandling om dagen i en per io[...]

  • Página 22

    Tidstabel for UV - behandling gældende for hver del af kr oppen For personer med meget følsom hud [...]

  • Página 23

    Målebåndet spoles automatisk tilbage, når du ytter den røde tap til siden. (g. 12) Sådan [...]

  • Página 24

    I løbet af det sidste minut kan du gentage den indstillede tid. T r yk på gentageknappen ( ä ). ([...]

  • Página 25

    begynde/afslutte behandlingen se den resterende behandlingstid afbr yde behandlingen gentage behandl[...]

  • Página 26

    Afspilning af lydeffekter 1 T r yk på knappen til valg af lyd en eller er e gange for at vælge [...]

  • Página 27

    4 Sørg for , at ledningen ikke k ommer i klemme mellem apparatets dele, når det klappes sammen i t[...]

  • Página 28

    Udskift de infrarøde lamper , når de ikke vir ker mere. UV -ltrene beskytter mod uønskede UV -[...]

  • Página 29

    Problem Løsning T oppen af betjeningspanelet bliv er varm ved br ug. Lamperne opvar mer toppen af b[...]

  • Página 30

    30 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t v o[...]

  • Página 31

    Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmer ksam durch und bewah[...]

  • Página 32

    Bräunen Sie eine Körper par tie maximal einmal täglich. V er meiden Sie es, sich am selben T ag ?[...]

  • Página 33

    Neben vielen anderen Faktoren, etwa dem über mäßigen Kontakt mit natür lichem Sonnenlicht, kann [...]

  • Página 34

    W enn Sie die Bräunungsbäder als zu lang empnden, z. B. weil anschließend Ihre Haut spannt ode[...]

  • Página 35

    2 Drücken Sie die Doppeltaste im Handgriff (1) und ziehen Sie das Stativ leicht nach oben (2). Lass[...]

  • Página 36

    Bräunen oder Entspannen (HP8565 und HP8560) 1 Wickeln Sie das Netzkabel v ollständig ab. 2 Stecken[...]

  • Página 37

    Einstellen der Zeit für eine Bräunungs- oder Entspannungssitzung 1 Lesen Sie in den Kapiteln “UV[...]

  • Página 38

    3 Füllen Sie den kompletten Inhalt eines Duftgran ulat-Päckchens in die Patrone. 4 Setzen Sie den [...]

  • Página 39

    2 Drücken Sie den Klangwahlknopf, bis das UKW(FM)-Symbol gelb aueuchtet. (Abb. 34) 3 Wählen Sie[...]

  • Página 40

    9 Wickeln Sie das Netzkabel auf und bef estigen Sie es mit dem dafür vorgesehenen Kabelriemen mit K[...]

  • Página 41

    Duftgranulat bestellen Über das Internet (www .philips.com/shop) oder Ihren Händler können Sie un[...]

  • Página 42

    Problem Lösung Die Sicher ung des Geräts schaltet die Stromzufuhr ab, wenn ich das Gerät einschal[...]

  • Página 43

    43  Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώ[...]

  • Página 44

     Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προ?[...]

  • Página 45

    Μην υπερβαίνετε τον συνιστώμενο χρόνο μαυρίσματος και[...]

  • Página 46

     Ο ήλιος πα[...]

  • Página 47

    Συμβουλή: Για όμορφο μαύρισμα παντού, μετακινείτε λίγο[...]

  • Página 48

    Αποφύγετε τη μεγάλη διάρκεια της συνεδρίας χαλάρωσης ([...]

  • Página 49

    2 Συνδέστε το φις στην πρίζα. 3 Συμβουλευτείτε τα κεφάλα[...]

  • Página 50

    Κατά τη διάρκεια του τελευταίου λεπτού, μπορείτε να επ?[...]

  • Página 51

    ?[...]

  • Página 52

    Στρέψτε την κασέτα προς την κατεύθυνση του συμβόλου με[...]

  • Página 53

    ?[...]

  • Página 54

      Γι?[...]

  • Página 55

    Εάν το καλώδιο υποστεί φθορά, θα πρέπει να αντικαταστα?[...]

  • Página 56

    Πρόβλημα Λύση Η προστασία από την υπερθέρμανση ενδέχε?[...]

  • Página 57

    Πρόβλημα Λύση Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη ‘Er r’ (?[...]

  • Página 58

    58 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el m[...]

  • Página 59

    Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consér velo por si ne[...]

  • Página 60

    especial atención si es muy sensib le a la luz ultravioleta o infrar roja. En caso de duda, consult[...]

  • Página 61

    Cuanto más tiempo se expongan los ojos y la piel a los rayos ultravioleta, mayor será el riesgo de[...]

  • Página 62

    Duración de la sesión de bronceado para cada parte del cuerpo por separado Para personas con piel [...]

  • Página 63

    En un suelo liso las patas del aparato se desplazan automáticamente hacia fuer a. Si el suelo no es[...]

  • Página 64

    3 Selecciones una función pulsando el botón selector de función (consulte la sección “Ajuste d[...]

  • Página 65

    2 Para establecer la duración de la sesión de bronceado o r elajación, gire el anillo selector de[...]

  • Página 66

    Cómo poner o quitar el cartucho 1 Coloque el cartucho en el sopor te . Sólo encaja en una posició[...]

  • Página 67

    Cómo escuchar su música fa vorita Para conectar su reproductor de audio (por ej. CD/MP3 o r adio) [...]

  • Página 68

    Sustitución Lámparas de bronceado Póngase en contacto siempre con un centr o de ser vicio autoriz[...]

  • Página 69

    Solicitud de gránulos de fragancias Puede adquirir paquetes adicionales con 3 bolsitas de gránulos[...]

  • Página 70

    Problema Solución El fusible del circuito al que está conectado el aparato cor ta la corr iente cu[...]

  • Página 71

    71 Introduction Félicitations pour votre achat et bien ven ue dans l’univers Philips ! Pour pro?[...]

  • Página 72

    Important Lisez attentivement ce mode d’emploi a vant d’utiliser l’appareil et conser vez-le p[...]

  • Página 73

    N’utilisez pas l’appareil si vous souffrez d’une maladie, prenez des médicaments ou utilisez [...]

  • Página 74

    ces maladies dépend d’une par t de la nature, de l’intensité et de la durée de l’exposition[...]

  • Página 75

    Durée de la séance de bronzage pour chaque partie du corps traitée Pour personnes à peau très s[...]

  • Página 76

    Sur une surface lisse , les pieds de l’appareil se déplient automatiquement. Sur une moquette par[...]

  • Página 77

    2 Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur . 3 Sélectionnez une fonction en appuyan[...]

  • Página 78

    Réglag e de la durée d’une séance de br onzag e ou de relaxation 1 Reportez-vous aux chapitres [...]

  • Página 79

    Remplissag e de la cartouche 1 Retirez le couv ercle de la cartouche en appuyant sur les points de p[...]

  • Página 80

    Écoute de la radio (HP8565 uniquement) 1 Avant de sélectionner la radio , sortez l’antenne de l?[...]

  • Página 81

    8 Tirez légèr ement le suppor t vers l’arrièr e , puis appuy ez sur les deux boutons-poussoirs [...]

  • Página 82

    Les ltres UV vous protègent contre les rayons nocifs. Il est dès lor s impér atif de le rempla[...]

  • Página 83

    Problème Solution La par tie supérieure du bloc de commande chauffe en cours d’utilisation. Ce p[...]

  • Página 84

    84 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr ar re il massimo va[...]

  • Página 85

    Importante Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conser va[...]

  • Página 86

    par ticolare attenzione nel caso di iper sensibilità ai raggi UV o IR. In caso di dubbi, consultate[...]

  • Página 87

    Più gli occhi e la pelle sono esposti ai raggi UV , maggiore sarà il r ischio di disturbi quali in[...]

  • Página 88

    Durata della seduta abbronzante per ciascuna parte del corpo . Per persone con pelle molto sensibile[...]

  • Página 89

    2 Premete il doppio pulsante posto sull’impugnatura (1) e solle vate leggermente il suppor to (2),[...]

  • Página 90

    Abbr onzarsi o rilassarsi (HP8565 e HP8560) 1 Srotolate completamente il ca vo di alimentazione. 2 I[...]

  • Página 91

    Come impostare la durata di una seduta ab br onzante o rilassante. 1 Per il tempo di abbr onzatura o[...]

  • Página 92

    3 Riempite la cartuccia con il contenuto di un intero sacchetto di ar oma in granuli. 4 Reinserite i[...]

  • Página 93

    3 Per selezionar e la vostra stazione radio pref erita, ruotate la manopola di regolazione della rad[...]

  • Página 94

    Sostituzione Lampade abbr onzanti Le lampade abbronzanti Philips (Cleo HP A Synerg y) dev ono essere[...]

  • Página 95

    Ordinazione degli ar omi in granuli P er ordinare le confezioni di ricambio contenenti 3 sacchetti d[...]

  • Página 96

    Problema Soluzione Il fusibile del circuito a cui è collegato l’apparecchio interrompe l’erogaz[...]

  • Página 97

    97 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren va[...]

  • Página 98

    Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door voordat u het apparaat gaat gebr uiken. Bew[...]

  • Página 99

    Neem geen br uinings- en/of relaxsessie als u een ziekte hebt en/of medicijnen of cosmetica gebr uik[...]

  • Página 100

    en de duur van de blootstelling en aan de andere kant door de gev oeligheid van de betreffende per s[...]

  • Página 101

    Duur van bruiningssessie voor ieder afzonderlijk lichaamsdeel V oor mensen met een zeer gev oelige h[...]

  • Página 102

    2 Druk op de dubbele drukknop in de handgreep (1) en tr ek het statief een beetje omhoog (2). Laat v[...]

  • Página 103

    2 Steek de stekker in het stopcontact. 3 Druk op de functieselectieknop om een functie te kiezen (zi[...]

  • Página 104

    De bruinings- of relaxsessie onderbr eken Dr uk op de pauzeknop ( ã ) om een br uiningssessie te on[...]

  • Página 105

    Het geurniv eau instellen 1 Draai de geurpatroon om het ge wenste geurniveau in te stellen. (g. 2[...]

  • Página 106

    2 Steek de andere stekk er in de hoofdtelefoonaansluiting van uw audiospeler (bijv . CD/MP3- speler [...]

  • Página 107

    Het licht dat van de br uiningslampen afkomstig is wordt in de loop der tijd zwakk er (d.w .z. bij n[...]

  • Página 108

    Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever he[...]

  • Página 109

    Probleem Oplossing Het br uiningsresultaat is niet naar verwachting. Mogelijk gebr uikt u een ver le[...]

  • Página 110

    110 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtte[...]

  • Página 111

    Far e V ann og elektr isitet er en far lig kombinasjon! Ikke bruk appar atet i fuktige omgivelser (f[...]

  • Página 112

    Duftkornene er ikke spiselige . Hvis duftkornene kommer i kontakt med øynene, må du øyeb likkelig[...]

  • Página 113

    Eksempel T enk deg at du har en 10-dager s per iode med en 9-minutter s solingsøkt den før ste dag[...]

  • Página 114

    Ikke la a vslapningsøkten vare for lenge (se avsnittet Avslapning: hvor ofte og hvor lenge?). Avsla[...]

  • Página 115

    Beskyttelsesbrillene er i samsvar med beskyttelsesgr uppe II i henhold til direktiv 89/686/EF . 7 Le[...]

  • Página 116

    V elg ¥ hvis du vil sole hele kroppen. V elg ¼ hvis du bare vil sole en del av kroppen.* V elg ‚[...]

  • Página 117

    3 Fyll innsatsen med innholdet fra en hel duftpose. 4 Sett dekslet på plass igjen på innsatsen (du[...]

  • Página 118

    L ytte til fa vorittmusikk Hvis du vil koble din egen spiller (f.eks. CD , MP3 eller r adio) til app[...]

  • Página 119

    Utskifting L ysrør L ysrørene (Cleo HP A SYNERGY) skal skiftes ut av et servicesenter som er autor[...]

  • Página 120

     Lysrørene i dette apparatet inneholder stoffer som kan skade miljøet. Når du kast[...]

  • Página 121

    Problem Løsning Det kan hende du br uker et solingsopplegg som ikke passer til din hudtype . Se tab[...]

  • Página 122

    122 Wpro wadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytko wników produktów Philips! Aby w peł[...]

  • Página 123

      Przed pierwszym użyciem urządz enia zapoznaj się dokładnie z jego instr ukcją [...]

  • Página 124

    nadwrażliwości na promieniowanie ultraoletowe lub podcz erwone, zachowaj maksymalną ostrożno?[...]

  • Página 125

    przedwcz esnego starzenia się skór y , a także rozwoju no wotw orów skór y . Niektóre leki i k[...]

  • Página 126

    Czas opalania dla poszczególnych części ciała Osoby o bardzo wrażliwej skórze Osoby o skórze [...]

  • Página 127

    Na początku może to wymagać użycia większej siły . Dociśnij moduł lampy we wskazan ym kier u[...]

  • Página 128

    7 Załóż okularki ochronne. Używaj tych okular ków ochronnych tylko podczas opalania się za pom[...]

  • Página 129

    Lampy z ostaną wyłączone , a na wyświetlaczu pojawi się symbol wstrzymania oraz pozostały czas[...]

  • Página 130

    2 Podczas przecho wywania urządzenia lub jeśli nie chcesz, aby wydobywał się z niego zapach, prz[...]

  • Página 131

     1 Aby wyregulo wać głośność, obróć [...]

  • Página 132

    P o 750 godzinach pr acy wydajność lamp opalających zmniejsza się do tego stopnia, że zalecana [...]

  • Página 133

      Lampy urządz enia zawier ają substancje sz[...]

  • Página 134

    Problem Rozwiązanie Rezultaty opalania nie są zgodne z moimi oczekiwaniami. Być może używasz pr[...]

  • Página 135

    135 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo(a) à Philips! P ara poder beneciar de to[...]

  • Página 136

    Importante Leia este manual do utilizador com atenção , antes de utilizar o aparelho e guarde-o pa[...]

  • Página 137

    cuidado extra se for hiper sensível à luz UV ou à luz IV . Em caso de dúvida, consulte o seu mé[...]

  • Página 138

    pela intensidade e pela duração da exposição e , por outro lado, pela sensibilidade da pessoa em[...]

  • Página 139

    Duração da sessão de bronzeamento para cada parte do corpo Para pessoas com pele muito sensív el[...]

  • Página 140

    Se o chão for macio , as per nas do aparelho deslizam automaticamente. Caso contrár io (chão alca[...]

  • Página 141

    3 Seleccione uma função premindo o botão de selecção de função (consulte a secção ‘Ajuste[...]

  • Página 142

    2 Rode o anel de selecção de tempo para denir o tempo para a sessão de br onzeamento ou de rel[...]

  • Página 143

    Colocar ou remo ver o cartucho 1 Coloque o cartucho no supor te . O car tucho apenas pode ser encaix[...]

  • Página 144

    2 Para seleccionar o rádio , prima o botão de selecção de som até que o símbolo de FM que a[...]

  • Página 145

    P ode ar r umar o aparelho num roupeiro ou debaixo da cama. Substituição Lâmpadas de bronz eament[...]

  • Página 146

    Encomendar grânulos de ar oma P ode obter recar gas de enchimento com 3 saquetas de grânulos de ar[...]

  • Página 147

    Problema Solução O fusível do circuito ao qual está ligado o aparelho não tem energia quando li[...]

  • Página 148

    148  Поздравляем с покупкой продукции Philips! [...]

  • Página 149

     До начала эксплуатации прибора внимате[...]

  • Página 150

    Сеансы загара для отдельных участков тела следует про?[...]

  • Página 151

    При использовании прибора, так же как и при загаре под ?[...]

  • Página 152

     Из таблицы видно, что первый сеанс загара в[...]

  • Página 153

    Сеансы релаксации можно проводить несколько раз в ден?[...]

  • Página 154

    7 Лягте строго под ламповым модулем. 8 Установите на тай[...]

  • Página 155

    1 Для переключения между различными функциями восполь?[...]

  • Página 156

    1 Нажмите кнопку Á или ª для выбора фонового звучания. 2 [...]

  • Página 157

     1 Один ил[...]

  • Página 158

     1 Дайте прибору остыть 15 минут перед его[...]

  • Página 159

     [...]

  • Página 160

     [...]

  • Página 161

    Проблема Способы решения После длительной эксплуатац?[...]

  • Página 162

    162 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v [...]

  • Página 163

    Fara V atten och elektr icitet är en far lig kombination. Använd inte apparaten i våta miljöer ([...]

  • Página 164

    Använd inte doftpatronen om du är allergisk mot dofter . Rådfråga läkare om du är osäker . Do[...]

  • Página 165

    För den här apparaten är det maximala antalet 19 solningstimmar (= 1140 minuter) om året. Om du [...]

  • Página 166

    Tänk på följande under ett avslappningspass: Undvik att bli för varm. Öka avståndet till lampo[...]

  • Página 167

    3 Läs i kapitlen Solning och din hälsa samt Avslappning och din hälsa för rätt solnings- eller [...]

  • Página 168

    Obs! Genom att ställa in en ny tid slipper du väntetiden på tre minuter som krävs för att solar[...]

  • Página 169

    1 Välj ett ljud genom att tr ycka på knappen Á eller ª . 2 Ställ in volymen genom att trycka p?[...]

  • Página 170

    Tips: Om du vill lyssna på ljuden utan att bli störd av andra bakgrundsljud kan du an vända hörl[...]

  • Página 171

    7 Vrid lampenheten i pilens riktning. (Bild 41) Du hör ett klickljud när lampenheten låses i ver [...]

  • Página 172

    Beställa doftgranulat Du kan beställa rell-paket med tre påsar med doftgranulat (modellnummer [...]

  • Página 173

    Problem Lösning Solningsresultatet blir inte lika bra som jag för väntat mig. Du kanske använder[...]

  • Página 174

    174  Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş ge[...]

  • Página 175

    T ehlik e Su ve elektrik tehlikeli bir bir leşimdir . Dolayısı ile cihazı kesinlikle ıslak meka[...]

  • Página 176

    Güneş kremleri ya da bronzlaşma hızlandırıcıları kullanmayın. Cihazı sadece taşınmaya ha[...]

  • Página 177

    Bronzluğunuzu korumak istiyor sanız, bronzlaşmayı tamamen bırakmayın, fakat haftada bir veya i[...]

  • Página 178

     [...]

  • Página 179

      ?[...]

  • Página 180

    Not: Ekran ayarlanan sür eyi gösterir ve geriye doğru saymaya başlar . Cihaz sesli uyarı vermey[...]

  • Página 181

    seansın duraklatılması seansın tekrar lanması er teleme Bir ses seçmek ve ses seviy esini ayar[...]

  • Página 182

    Ortam seslerinin dinlenmesi 1 T ercih edilen sesi seçmek için ses seçme düğmesine bir ya da dah[...]

  • Página 183

    4 Cihazı taşıma kon umuna alırken, elektrik kor donunun cihazın parçaları arasına sıkışma[...]

  • Página 184

     Philips kızılötesi lambaları (1100W) ve UV ltr ele[...]

  • Página 185

    Sorun Çözüm Kontrol panelinin üst kısmı kullanım sırasında ısınıyor . Lambalar kontrol p[...]

  • Página 186

    186  Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо ?[...]

  • Página 187

     Уважно прочитайте цей по[...]

  • Página 188

    Не приймайте сеанси засмагання і/або розслаблення, якщ[...]

  • Página 189

    ефекти можуть виникати, визначається природою, інтенс?[...]

  • Página 190

    Тривалість сеансу засмагання окремо для кожної частин[...]

  • Página 191

    На рівній підлозі ніжки пристрою автоматично висувают[...]

  • Página 192

    2 Вставте штепсель у розетку на стіні. 3 Виберіть функці[...]

  • Página 193

    2 Поверніть кільцевий регулятор вибору часу, щоб встан?[...]

  • Página 194

    ?[...]

  • Página 195

    3 Щоб вибрати улюблену радіостанцію, повертайте регуля[...]

  • Página 196

      Лампи солярію Philips (Cleo H[...]

  • Página 197

     Змінні[...]

  • Página 198

    Проблема Вирішення Електрозапобіжник, до якого під’є?[...]

  • Página 199

    199[...]

  • Página 200

    200[...]

  • Página 201

    201[...]

  • Página 202

    202 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41[...]

  • Página 203

    203 42 43 44 45 46[...]

  • Página 204

    4222.002.7052.1[...]