Philips HB179 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips HB179. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips HB179 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips HB179 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips HB179, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips HB179 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips HB179
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips HB179
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips HB179
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips HB179 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips HB179 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips HB179, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips HB179, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips HB179. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Fa c e t a n n e r H B1 7 9, H B 17 5 , H B 17 2[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 1 2 3 4[...]

  • Página 4

    4[...]

  • Página 5

    HB179, HB175, HB172 ENGLISH 6  10  1 5  1 9     23    27  31  36   4 0  4 4  49  53  ?[...]

  • Página 6

    6 Introduction With this face tanner you can suntan at home. A timer ensures that each session does not last longer than 60 minutes. Just as with natur al sunlight, ov erexposure must be a voided (see chapter ‘T anning and your health’). Important Read these instr uctions f or use carefully before using the appliance and sa ve them for future r[...]

  • Página 7

     Just as with natural sunlight, the tanning process will take some time. The r st effect will only become visible after a f ew sessions (see section ‘T anning sessions: how often and how long?’). Overexposure to ultraviolet light (natural sunlight or ar ticial light from your tanning a[...]

  • Página 8

    Duration of the tanning session in minutes for persons with v er y sensitive skin for persons with normal sensitive skin for persons with less sensitive skin 2nd session 10-15 20-25 30-40 3rd session 10-15 20-25 30-40 4th session 10-15 20-25 30-40 5th session 10-15 20-25 30-40 6th session 10-15 20-25 30-40 7th session 10-15 20-25 30-40 8th session [...]

  • Página 9

     The light emitted by the tanning lamps will become less bright in time (i.e . after a few y ear s in case of normal use). When this happens, you will notice a decrease in the tanning capacity of the appliance . Y ou can solve this prob lem by setting a slightl y longer tanning time or by ha ving the tanning lamps r[...]

  • Página 10

    10  С тази уред за придобиване на тен на лицето можете да правите слънчеви бани у дома. Часовниковият механизъм ограничава сеансите до 60 минути. Трябва да се избягва прекомерното излаган[...]

  • Página 11

        Слънцето излъчва различни видове енергия. Видимата светлина ни позволява да виждаме, от ултравиолетовата (УВ) [...]

  • Página 12

    продължителни за вас (напр. ако кожата ви става напрегната и чувствителна след сеанса), съветваме ви да намалите продължителността им напр. с 5 минути. Забележка: За да получите красив, равноме?[...]

  • Página 13

     Предпазните очила трябва да се ползват само при получаване на тен с устройство за получаване на тен на Philips. Те не трябва да се ползват за други цели. Предпазните очила[...]

  • Página 14

     Ако възникнат проблеми с този уред и не можете да ги разрешите с помощта на долните указания за отстраняване на неизправности, свържете се с на?[...]

  • Página 15

    15 Úvod Tímto obličejo vým soláriem se můžete opalovat doma. Časovač se postará o to, aby každé sez ení netr valo déle než 60 minut. T ak jako na slunci, i zde je třeba zabránit příliš dlouhému opalování (viz kapitola „Opalování a vaše zdraví“).  Před použitím přístroje si přečtěte peč[...]

  • Página 16

           Slunce poskytuje různé dr uhy energie . Viditelné světlo nám umožňuje vidět, ultr aalové záření (UV) nás opaluje a infračer v[...]

  • Página 17

    T rvání jednotlivých opalovacích sezení v minutách pro osob y s velmi citlivou pok ožkou pro osob y s normálně citlivou pok ožkou pro osob y s málo citlivou pok ožkou 1. sezení 9 9 9 přestávka alespoň 48 hodin přestávka alespoň 48 hodin přestávka alespoň 48 hodin přestávka alespoň 48 hodin 2. sezení 10 - 15 20 - 25 30 - 40[...]

  • Página 18

    K čištění přístroje nikdy nepoužív ejte čisticí žínky a abrazivní čisticí prostředky (čisticí chemické prostředky , benzín či aceton). 1 Ochranné brýle očistěte na vlhčeným hadříkem.  V průběhu času (při běžném používání přibližně za několik let) se postupně začne zmen?[...]

  • Página 19

    19  Selle näopäevitajaga saate kodus päevitada. T aimer tagab, et päevitusseanss ei kestaks kauem kui 60 minutit. Nagu loodusliku päikesega, tuleb ka sellega liialdamisest hoiduda (vt pt “Päevitamine ja ter vis”).  Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt l?[...]

  • Página 20

    Ülemäärane ultr aviolettkiirguse käes olemine (looduslik päikesekiir gus või päevitusseadme poolt loodud kunstlik kiirgus) võib põhjustada päikesepõletust. Paljude teiste tegurite kõr val suurendab ka päevitusseadme vale ja ülemäär ane kasutamine teie naha ja silmade haigestumise riski, nagu ka liigse loodusliku päikesepaiste käes[...]

  • Página 21

    Päevitamisseansi k estvus minutites ülitundliku nahaga inimestele normaalse tundlikkusega nahaga inimestele vähetundliku nahaga inimestele neljas seanss 10-15 20-25 30-40 viies seanss 10-15 20-25 30-40 kuues seanss 10-15 20-25 30-40 seitsmes seanss 10-15 20-25 30-40 kaheksas seanss 10-15 20-25 30-40 üheksas seanss 10-15 20-25 30-40 kümnes sean[...]

  • Página 22

    Alati vahetage päevituslampe ja käiviteid Philipsi v olitatud hooldusk eskuses. Ainult neil on selle töö tegemiseks vajalikud teadmised ja oskused ning näopäevitaja originaalsed taga varaosad. Lisa või uusi kaitseprille , mudel HB071, saab tellida, tootenumber 4822 690 80123.   Seadme lambid sisal[...]

  • Página 23

    23  Uz ovaj aparat za tamnjenje lica možete se sunčati kod kuće. Timer određuje svaku sesiju, ne dulju od 60 minuta. Kao i kod prirodnog sunčanja, mor a se izbjegavati pretjerano izlaganje (pogledajte poglavlje ‘UV zr ačenje , sunčanje i zdr avlje’).   Prije kor ištenja apar ata pažljivo pročitajte o ve uput[...]

  • Página 24

    Pretjerano izlaganje ultr aljubičastom svjetlu (pr irodna sunčeva svjetlost ili umjetno svjetlo iz uređaja za sunčanje) može uzroko vati opekline . P ored mnogih dr ugih čimbenika, poput pretjer ane izloženosti pr irodnom sunčevom svjetlu, nepravilna ili pretjerana upor aba uređaja za sunčanje može povećati rizik od problema s kožom i [...]

  • Página 25

    T rajanje sunčanja u minutama za osobe s vrlo osjetljivom k ožom za osobe s normalno osjetljivom k ožom za osobe s manje osjetljivom k ožom P eto sunčanje 10-15 20-25 30-40 Šesto sunčanje 10-15 20-25 30-40 Sedmo sunčanje 10-15 20-25 30-40 Osmo sunčanje 10-15 20-25 30-40 Deveto sunčanje 10-15 20-25 30-40 Deseto sunčanje 10-15 20-25 30-40 [...]

  • Página 26

    Lampe za sunčanje i starter smiju mijenjati samo ovlašteni ser visni centri tvr tk e Philips. Samo oni posjeduju znanje i vještine potrebne za oba vljanje tog posla te originalne rezervne dijelove za aparat za sunčanje lica. Dodatne ili zamjenske zaštitne naočale, tip HB071, možete nar učiti pod ser visnim brojem 4822 690 80123. ?[...]

  • Página 27

    27    Az arcszoláriummal otthon napozhat. Időkapcsoló biztosítja, hogy egyik bar nítási szakasz se tar tson 60 percnél hosszabb ideig. Akár a ter mészetes napfény esetében, a túlzott barnítást kerülni kell (lásd a „Szolárium és egészség” c. részt).   A készülék első haszn?[...]

  • Página 28

       A barnulás, akárcsak a természetes napfény esetén, bizony os időt igény el. Látható eredményre csupán többszöri használat után számíthat (lásd a „Bar nítási kúrák gyakorisága és időtar tama?” c . részt). Ha túlzott mér [...]

  • Página 29

    A barnítások időtartama percekben fok ozottan érzék eny bőrű személy ek számára normál bőrű személy ek számára k evéssé érzék eny bőrű személy ek számára 2. kúr a 10-15 20-25 30-40 3. kúr a 10-15 20-25 30-40 4. kúr a 10-15 20-25 30-40 5. kúr a 10-15 20-25 30-40 6. kúr a 10-15 20-25 30-40 7. kúr a 10-15 20-25 30-40 8. [...]

  • Página 30

     A fénycsöv ek által kibocsátott fény erő az idő múlásával (átlagos használat esetén ez néhány év et jelent) csökken. Amikor ez bekövetkezik, a készülék bar nító hatásának a csökkenését fogja tapasztalni. A jelenséget kissé hosszabb barnulási időtar tam beállításával vagy a fénycsövek cseréjév [...]

  • Página 31

    31  Осы бетіңізді тотықтыруға арналған құралмен сіз үйіңізде ақ күнге күе берсеңіз болады. Таймер әр бір сеанстың 60 минуттан аспайтындығын қамтамасыз етеді. Табиғи күнге күю секіл?[...]

  • Página 32

    Құрал табиғи күнге күйгенде алатын нәтижеден жақсы нәтиже бермейді.     Күн неше түрлі ?[...]

  • Página 33

     Егер сеанс уақыты сіз үшін өте ұзақ болып көрінсе (мысалы әр бір сеанстан соң, теріңіз тартылып және жұмсақ болып қалса), онда сеанс ұзақтығын қысқартуыңызға болады, мысалы 5 минутқа. ?[...]

  • Página 34

     Қорғаныс көзілдіріктер, тек Philips тотығу құралымен тотығып жатқанда ғана қолданылуы тиіс. Басқа мақсатпен оларды қолдануға болмайды. Қорғаныс көзілдірікт[...]

  • Página 35

     Егер бұл құралда келелі мәселері болса, әрі сіз оларды төменде көрсетілген ақаулықтарды табу нұсқа бойынша шеше алмасаңыз, онда жақын жердегі Philips қызмет орталығ?[...]

  • Página 36

    36  Su šia veido įdegio lempa jūs galite patogiai įdegti namie. Laikmatis užtikrina, kad seansas netr uks ilgiau nei 60 minučių. Reikia vengti pernelyg ilgo buvimo tiek soliariumo, tiek ir natūralioje saulės šviesoje (žr . skyrelį „Įdegis ir jūsų sveikata“).  Prieš pr adėdami naudotis pr ieta[...]

  • Página 37

    P er nelyg ilgai būnant ultravioletinėje šviesoje (tiek natūralioje saulėje , tiek jūsų soliar iumo) galima nudegti. Be kitų faktorių, tokių kaip per nelyg ilgas buvimas natūralioje saulės šviesoje , netinkamas ar per ilgas soliariumo naudojimas gali padidinti odos ir akių problemas. Jų stipr umas, viena ver tus, priklauso nuo degini[...]

  • Página 38

    Deginimosi seanso trukmė minutėmis žmonėms, kurių oda yra jautri žmonėms, kurių oda yra normali žmonėms, kurių oda yra nejautri Ketvir tas seansas 10–15 20–25 30–40 P enktas seansas 10–15 20–25 30–40 Šeštas seansas 10–15 20–25 30–40 Septintas seansas 10–15 20–25 30–40 Aštuntas seansas 10–15 20–25 30–40 De[...]

  • Página 39

    Užsisakyti ar pakeisti akinius, modelis HB071, galima užsisakyti pagal aptarnavimo numerį 4822 690 80123.  V eido įdegio lempose yra medžiagų, galinčių užteršti aplinką. Lempas išmeskite ne į įprastą šiukšlių dėžę, bet pristatykite į ocialų surinkimo punktą. Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įpr[...]

  • Página 40

    40   Izmantojot šo sejas solāriju, var at ēr ti sauļoties mājās. T aimer s nodrošina, ka katr s seanss ilgst ne vairāk kā 60 minūtes. Tāpat kā dabīgajā saules gaismā, ir jāizvairās no pār lieku ilgas sauļošanās (skatiet nodaļu ‘Sauļošanās un veselība’).  Pirms ierīces lietošanas[...]

  • Página 41

    Pār lieku ilga uzturēšanās ultr avioletajos staros (dabiskajā saules gaismā vai solārija mākslīgajā gaismā) var izraisīt apdegumus. Līdzīgi citiem faktoriem, piemēr am, ilgstoša uzturēšanās dabiskajā saules gaismā, nepareiza un pārmērīga solār ija izmantošana var palielināt iespēju saslimt ar ādas un acu slimībām. Sas[...]

  • Página 42

    Sauļošanās seansa ilgums minūtēs personām ar ļoti jutīgu ādu personām ar normālu ādu personām ar mazāk jutīgu ādu 4. seanss 10-15 20-25 30-40 5. seanss 10-15 20-25 30-40 6. seanss 10-15 20-25 30-40 7. seanss 10-15 20-25 30-40 8. seanss 10-15 20-25 30-40 9. seanss 10-15 20-25 30-40 10. seanss 10-15 20-25 30-40 ?[...]

  • Página 43

    Solārija lampas un starterus vienmēr nomainiet tikai Philips pilnvarotā r emontdarbnīcā. Tikai tur darbiniekiem ir šim darbam nepieciešamās zināšanas un prasmes, kā arī speciālas oriģinālās ierīces rezerves daļas. Papildu vai nomaiņas aizsargbrilles, modelis HB071, var pasūtīt ar detaļas numuru 4822 690 80123. ?[...]

  • Página 44

    44   Opisywane minisolarium umożliwia opalanie twarzy bez konieczności wychodzenia z domu. Wbudowan y timer sprawia, że sesja opalania nie trwa dłużej niż 60 minut. P odobnie jak w przypadku naturalnego światła słonecznego, należy unikać zbyt długiego opalania (patrz rozdział „Opalanie a zdrowie”[...]

  • Página 45

         Słońce dostarcza nam różne typy energii. Światło dzienne umożliwia nam widzenie , promienie ultraoletowe (UV) zapewniają opaleniznę, a promienie podczerwone w świetle [...]

  • Página 46

    Czas trwania sesji opalającej w minutach osoby o bardzo wrażliwej skórze osoby o skórze normalnej osoby o mniej wrażliwej skórze pierwsza sesja 9 9 9 przerwa min. 48 godzin przerwa min. 48 godzin przerwa min. 48 godzin przerwa min. 48 godzin dr uga sesja 10–15 20–25 30–40 trzecia sesja 10–15 20–25 30–40 czwar ta sesja 10–15 20?[...]

  • Página 47

    Do czyszczenia urządzenia nigdy nie należy używać czyścików ani żrących płynów , takich jak środki do szor owania, benzyna czy aceton. 1 Wyczyść okularki ochr onne wilgotną szmatką.   Światło emitowane prz ez lampy opalające staje się z czasem (tzn. po kilku latach normalnego użytkowania) coraz mniej intensy[...]

  • Página 48

      Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające dla rozwiązania prob lemu z niniejszym urządzeniem, skontaktuj się z najbliższym punktem serwiso wym rmy Philips lub Centr um Obsługi Klienta. Problem Rozwiązanie Urządzenie nie włącza się. Sprawdź, czy wty[...]

  • Página 49

    49 Introducer e Cu acest aparat de bronzat pe faţă vă puteţi bronza confor tabil la domiciliu. Cronometr ul întrer upe automat şedinţa după 60 de minute. Ca şi în cazul bronzăr ii naturale , trebuie evitată supr aexpunerea (a se vedea capitolul Bronzarea şi sănătatea dvs.). Important Citiţi aceste instr ucţiuni de utilizare cu aten[...]

  • Página 50

          Soarele emite diverse tipur i de ener gie . Lumina ne per mite să vedem, r azele ultraviolete (UV) sunt cele care ne bronzează şi razele infraroşii (IR) asigură căl[...]

  • Página 51

    Notă:Dacă vă simţiţi pielea uscată după bronzar e , puteţi aplica o cremă hidratantă. Duratele sesiunilor de bronzar e în minute pentru persoane cu piele foarte sensibilă pentru persoane cu sensibilitate normală pentru persoane cu sensibilitate scăzută prima şedinţă 9 9 9 pauză de cel puţin 48 de ore pauză de cel puţin 48 de o[...]

  • Página 52

    Nu folosiţi niciodată bur eţi abrazivi şi produse lichide abraziv e cum ar  agenţi de curăţare, benzină sau acetonă pentru a curăţa aparatul. 1 Curăţaţi ochelarii de protecţie cu o cârpă umedă.  Lumina emisă de lămpile bronzante devine mai puţin intensă cu timpul (după câţiva ani în cazul u[...]

  • Página 53

    53  Лампу для загара лица можно использовать в домашних условиях. Таймер ограничивает продолжительность одного сеанса загара 60-ю минутами. При использовании прибора, а так же есл?[...]

  • Página 54

    Не следует ожидать, что прибор позволит добиться лучших результатов, чем естественный солнечный свет.     Солнце излуч[...]

  • Página 55

     Как указано в таблице, продолжительность первого сеанса курса всегда должна составлять 9 минут, вне зависимости от чувствительности кожи. Если вы считаете что продолжительность ?[...]

  • Página 56

     Защитные очки следует использовать только при использовании устройств для загара Philips. Очки не предназначены для других целей. Защитные очки соответствуют классу защит[...]

  • Página 57

     Если у вас возникли проблемы с прибором, и их не удается решить самостоятельно, используя руководство по обнаружению и устранению неисп?[...]

  • Página 58

    58 Úvod T oto zar iadenie Vám umožňuje opaľovať si pokožku tváre priamo doma. Časový spínač zabezpečí, že slnenie nebude tr vať dlhšie ako 60 minút. Rovnako ako pri opaľovaní sa slnečným žiarením, vyhnite sa neprimer ane dlhej expozícii (pozr ite kapitolu “UV , slnenie a vaše zdr avie”).  Pred p[...]

  • Página 59

       Rovnak o, ako pri opaľovaní sa slnečným žiarením aj pri opaľovaní UV žiarením musíte b yť tr pezlivá/ý. Pr vé účinky sa prejavia až po niekoľkých málo slneniach (pozrite „Slnenie: ako často a ako dlho?”). Nadmerná dávka ultr aalového ži[...]

  • Página 60

    Dĺžka opaľovania v minútach pre osob y s veľmi citlivou pok ožkou pre osob y s bežne citlivou pok ožkou pre osob y s menej citlivou pok ožkou Dr uhé opaľovanie 10-15 20-25 30-40 T retie opaľovanie 10-15 20-25 30-40 Štvr té opaľovanie 10-15 20-25 30-40 Piate opaľovanie 10-15 20-25 30-40 Šieste opaľovanie 10-15 20-25 30-40 Siedme op[...]

  • Página 61

     P ostupne (pr i bežnom používaní to znamená niekoľko roko v) sa svetelný výk on UV žiariviek znižuje . Úbytok sv etelného výkonu sa preja ví spomalením procesu opaľovania. T ento problém môžete vyriešiť malým predĺžením času opaľovania alebo výmenou UV žiariviek. Opaľovacie žiarivky a štartér y sm[...]

  • Página 62

    62  S tem aparatom za porjavitev obraza se lahko sončite kar doma. Časovnik poskrbi, da posamezno sončenje ne traja več kot 60 minut. T ako kot pri nar avnem soncu, se morate tudi tu izogibati prekomernemu sončenju (oglejte si poglavje “UV , sončenje in vaše zdr avje”).   Pred uporabo apar ata natančn[...]

  • Página 63

    Prekomerno izpostavljanje ultravijolični sv etlobi (nar avni sončni sv etlobi ali umetni svetlobi iz aparata) lahko povzroči sončne opekline. P oleg ostalih dejavniko v , kot je npr . prekomerno izpostavljanje naravni sončni sv etlobi, lahko tudi nepravilna in prekomerna upor aba apar ata nevar no vpliva na kožo in po vzroči težav e z očmi[...]

  • Página 64

    T rajanje sončenja v minutah za osebe z zelo občutljivo k ožo za osebe z normalno občutljivo k ožo za osebe z manj občutljivo k ožo 7. sončenje 10-15 20-25 30-40 8. sončenje 10-15 20-25 30-40 9. sončenje 10-15 20-25 30-40 10. sončenje 10-15 20-25 30-40  1 Aparat posta vite na trdno , ra vno in[...]

  • Página 65

      Cevaste žarnice aparata vsebujejo sno vi, ki lahk o onesnažijo okolje. K o boste žarnice odvrgli, tega ne storite skupaj z na vadnimi gospodinjskimi odpadki, oddajte jih na uradnem zbirnem mestu. Aparata po preteku življenjsk e dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, odložite ga na uradnem zbirnem mest[...]

  • Página 66

    66  Uz ovu lampu za lice možete se sunčati k od kuće . T ajmer obezbeđuje da svaka pojedinačna sesija ne traje duže od 60 minuta. Kao i kod prirodne sunčeve svetlosti, treba izbegavati preteranu izloženost (pogledajte odeljak ‘Sunčanje i zdravlje’).   Pre upotrebe uređaja pažljivo pročitajte o vo uputstv o[...]

  • Página 67

      Kao i kod prirodne sunčeve svetlosti, proces tamnjenja će potrajati neko vreme . Pr vi efekti postaće vidljivi tek nakon nekolik o sesija (pogledajte odeljak ‘Sunčanje: koliko često i koliko dugo?’). Preterana izloženost ultr aljubičastoj svetlosti (prirodnoj sunčevoj svetlosti ili veštačk oj s[...]

  • Página 68

    T rajanje sesije sunčanja u minutima za osobe sa veoma osetljivom k ožom za osobe sa normalno osetljivom k ožom za osobe sa manje osetljivom k ožom T reća sesija 10-15 20-25 30-40 Četvr ta sesija 10-15 20-25 30-40 P eta sesija 10-15 20-25 30-40 Šesta sesija 10-15 20-25 30-40 Sedma sesija 10-15 20-25 30-40 Osma sesija 10-15 20-25 30-40 Deveta[...]

  • Página 69

    Lampe za sunčanje i startere nosite na zamenu isključiv o u ovlašćeni servisni centar kompanije Philips. Samo oni poseduju potrebno znanje i v eštinu za ovaj posao , kao i originalne rezervne delov e za uređaj. Dodatni par zaštitnih naočari ili par za zamenu, tip HB071, dostupan je pod ser visnim brojem 4822 690 80123. [...]

  • Página 70

    70  За допомогою цього пристрою для лицевої засмаги можна отримати засмагу в домашніх умовах. Таймер гарантує тривалість кожного сеансу не довше 60 хвилин. Як і з природнім сонячним сві[...]

  • Página 71

        Сонце дає різні типи енергії. Видиме світло дозволяє нам бачити, ультрафіолет[...]

  • Página 72

    Примітка:Якщо після сеансу засмагання шкіра відчуватиметься неприємно натягнутою, можна нанести на неї зволожуючий крем. Тривалість сеансів засмагання у хвилинах для осіб із дуже чутливою ?[...]

  • Página 73

     Перед тим, як чистити пристрій, завжди від’єднуйте його від мережі і дайте охолонути. Зовнішню поверхню пристрою можна чистити вологою ганчіркою. Не можна, щоб вода потрапила все?[...]

  • Página 74

     Якщо з пристроєм виникають проблеми, і Ви не можете вирішити їх за допомогою наведеної нижче інформації, зверніться до найближчого сервісного центру Philips [...]

  • Página 75

    75[...]

  • Página 76

    4222.002.2328.4[...]