OK International DX-200/215 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones OK International DX-200/215. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica OK International DX-200/215 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual OK International DX-200/215 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales OK International DX-200/215, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones OK International DX-200/215 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo OK International DX-200/215
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo OK International DX-200/215
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo OK International DX-200/215
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de OK International DX-200/215 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de OK International DX-200/215 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico OK International en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de OK International DX-200/215, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo OK International DX-200/215, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual OK International DX-200/215. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    OK International DX-200 / 215 Precision Dispensers User Guide English, Simplified Chinese, Trad itional Chinese and Korean Version Copyright © OK International DX-200 / 215 精密点胶机 用户指南 DX-200 / 215 精密點膠機 使用者指南 DX-200 / 215 정밀 디스펜서 사용설명서 2 CONTENTS Page Number 1 Safety .....................[...]

  • Página 2

    3 • If a piston is not used with the barrel, an inline filter (881-000-000) must be installed on the r eceiver head to help prevent flu ids from being suc ked back into the unit. Also do not overfill th e barrel and t o lay the bar rel on its side • Do not smoke or use open flame when fl ammable materia ls ar e being dispensed • This equipmen[...]

  • Página 3

    5 5 CONNECTING THE UNIT CAUTION: A 5-micron filter (TSD800-6), not in cluded , must be installed with the unit to ensure proper air filtration. 6 SETUP INSTRUCTIONS Refer to Figure 1.0 6.1 Manual Dispense Cycle Setting: 1. Turn on the unit by pressing the Power button (1 ). 2. Press the Mode button (2) until “MANUAL MODE” app ears on the Displa[...]

  • Página 4

    7 8 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTION LCD does not light • No power input • Check power cord connections • Turn on power System will not actuate • Foot switch not plugged in or improperly plugged in • Defective foot switch • Broken wire or loose connection inside unit • Defective solenoid • Defective PC board • Che[...]

  • Página 5

    2 目录 页码 1 安全信息 ..................................................................................... 2 - 3 2 符号定义 ..................................................................................... 3 3 规格说明 ..................................................................................... 4 4 特色 ............[...]

  • Página 6

    4 3 规格说明 尺寸 152mm X 165mm X 178mm (6" X 6.5" X 7.0") 重量 1.2 kg (2.6lbs) 输入电压 24VDC 额定功率 10W 进气量 最大 100 psi ( 6.9 巴) 污染程度 II 安装类别 I 室内使用 海拔可达 2000m (6562ft) 操作温度 0°C 到 50°C ( 32°F 到 122°F ) 储藏温度 -10°C 到 60°C ( -10.00°C ?[...]

  • Página 7

    6 B DX-300 A 1 2 3 4 5 连接设备 注意:此设备必须 安装 5 微米的过滤网 (TSD800-6) ,随机没有,确保 适当的气体过 滤。 条目 说明 1 电源按钮 2 模式按钮 3 设置/保存按钮 4 显示 5 气压计 6 气压调节器 7 脉冲气体出口 8 真空控制器 9 气管支架 10 脚踏开关插座 11 电源插座 12 I[...]

  • Página 8

    8 6 设置说明 请参见图 1.0 6.1 手动/排胶点胶循环设置: 1. 按“电源”按钮 (1) 打开设备。 2. 按“模式”按钮 (2) 直到显示器上出现“ MANUAL MODE ”( 手动模 式). 3. 旋转气压调节器旋钮 (6) 提高气压,直到气压计 (5) 上指示出所 需气压。 4. 填充针筒或使用预封装的胶合?[...]

  • Página 9

    10 P1 2.250 00004 OFF P1 2.250 00004 Normal Operati on Power ON/OFF MODE Prog Time Counter Setup P1 2.250 00004 SETUP MODE P1 00004 SETUP MODE P1 00004 Save and Exit... SETUP MODE P1 00004 SETUP MODE P1 00004 SETUP MODE P1 00004 SETUP MODE P1 00004 SETUP MODE P1 00004 SETUP MODE P1 00004 P1 2.251 00004 P1 2.251 00000 2. 2 50 2 2.2 5 0 2 2. 25 0 2 2[...]

  • Página 10

    12 9 维护 本点胶机在设计和制造上都趋于完善,很大程度上减少了维护需求。为确保无 故障操作,请遵循以下建议: 1. 确保气源清洁、干燥。 2. 避免倒转或平放针筒,这样可能导致液料穿过气体管道进入内部组 件。 3. 避免设备与湿度过大的气体或饱和溶液连接。[...]

  • Página 11

    2 目錄 頁碼 1 安全性 ....................................................................................... 2 - 3 2 符號定義 ..................................................................................... 3 3 規格說明 ..................................................................................... 4 4 功能 .............[...]

  • Página 12

    4 3 規格說明 尺寸 152mm X 165mm X 178mm (6” X 6.5” X 7.0”) 重量 1.2 kg (2.6lbs) 輸入電壓 24VDC 額定功率 10W 空氣輸入 最大 100 psi (6.9 bars) 污染程度 II 安裝種類 I 室內使用 高度最高可達 2,000m (6,562ft) 操作溫度 0°C 到 50°C (32°F 到 122°F) 儲存溫度 -10°C 到 60°C (14°F 到 140°F) 最?[...]

  • Página 13

    6 B DX-300 A 1 2 3 4 5 連接裝置 注意: 本裝置必須安裝有 5-微米過 濾器 (TSD800-6), 隨機不帶, 以確保適當的空氣 過濾。 6 安裝說明 請參考圖 1.0 6.1 手動/排膠點膠循環設定: 1. 按下電源按鈕 (1) 開啟裝置。 2. 按下模式按鈕 (2) 直到顯示幕上出現 “MANUAL MODE” ( 手動模式 [...]

  • Página 14

    8 7 操作圖 P1 2.250 00004 OFF P1 2.250 00004 Normal Operati on Power ON/OFF Change Mode MODE Prog Time Counter Setup P1 2. 250 00004 SETUP MODE P1 00004 SETUP MODE P1 00004 Save and Exit... SETUP MODE P1 00004 SETUP MODE P1 00004 SETUP MO DE P1 00004 SETUP MODE P1 00004 SETUP MODE P1 00004 SETUP MODE P1 00004 P1 2.251 00004 P1 2.251 00000 2. 2 5[...]

  • Página 15

    10 9 維護 本點膠機的設計與製造趨於完善,很大程度上減少了維護需求。 為了確保在 操作上不會有任何問題,操作時請遵循下列的建議事項: 1. 確保空氣供應清潔與乾燥。 2. 避免將針桶上下顛倒放置或平放,以免物料透過空氣管道流入 內部元件。 3. 避免裝置與?[...]

  • Página 16

    3 • 호환이 되지 않거나 파손된 교체 부품 사용 • 허가되지 않은 액세서리나 보조 장비 사용 1.2 안전 예방조치 : • 최대 정격 / 설정을 초과하여 본 장치를 가동시키면 안 됩니다 . • 항상 적합한 개인 보호복을 착용해야 합니다 . • 아래의 전원 어댑터 모델만을 [...]

  • Página 17

    5 4 기능 그림 1.0 8 1 3 2 5 4 15 16 10 12 14 11 9 6 7 6 B DX-300 A 1 2 3 4 5 장치 연결 주의 : 적절한 공기 여과를 확보하기 위해서는 반드시 A 5- 마이크론 필터 (TSD800-6), 가 포함되어 있지 않기 때문에 장치에 설치해야 합니다 . 항목 설명 1 전원 버튼 2 모드 버튼 3 설정 / 저장 버튼[...]

  • Página 18

    7 6 설정 지침 그림 1.0 참조 6.1 수동 / 정화 디스펜스 주기 설정 : 1. 전원 버튼 (1) 을 눌러 장치를 가동시킵니다 . 2. 디스플레이에 “ 수동방식 ” 표시가 나타날 때까지 모드 버튼 (2) 을 눌러주십시오 . 3. 공기 압력 게이지 (5) 에 원하는 압력이 표시될 때까지 공기 압?[...]

  • Página 19

    9 P1 2.250 00004 OFF P1 2.250 00004 Normal Operati on Power ON/ O F F MODE Prog Time Counter Setup P1 2. 250 00004 SETUP MODE P1 00004 SETUP MODE P1 00004 Save and Exit... SETUP MODE P1 00004 SETUP MODE P1 00004 SETUP MO DE P1 00004 SETUP MODE P1 00004 SETUP MODE P1 00004 SETUP MODE P1 00004 P1 00004 P1 2.251 00000 2. 2 50 2 2.25 0 2 2. 250 2 2.2 5[...]

  • Página 20

    11 않을 경우 • 관형 코일 결함 • 진공 venturi 결함 • 진공 needle 밸브 결함 교체 • venturi 교체 • needle 밸브 교체 디스펜스가 일정하지 않을 경우 • 점착 물질 내의 기포 • 지나치게 낮은 디스펜스 시간 • 디스펜스 needle 막힘 • 진공 설정 축소 • 디스펜스 시간 [...]