Munchkin Baby Carrier manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Munchkin Baby Carrier. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Munchkin Baby Carrier o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Munchkin Baby Carrier se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Munchkin Baby Carrier, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Munchkin Baby Carrier debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Munchkin Baby Carrier
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Munchkin Baby Carrier
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Munchkin Baby Carrier
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Munchkin Baby Carrier no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Munchkin Baby Carrier y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Munchkin en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Munchkin Baby Carrier, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Munchkin Baby Carrier, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Munchkin Baby Carrier. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    jell y b ea n Re versible Sling Safe for newborns up to 35 lbs.[...]

  • Página 2

    Safety Precautions (Please carefully r ead all instructions BEFORE wearing your Jelly Bean ™ Reversible Sling. Please keep instructions for future use.) • Failure to follow each of the following warnings, use and car e instructions can result in serious injury or death. • Please use common sense when wearing the sling and use caution at all t[...]

  • Página 3

    Navel Area • Good Fit • T oo Low (Sling is too big) Finding the right t Y ou will want the sling to t snugly but feel comfortable. If you put your baby in the sling and it feels too tight, you need a larger size. If the sling is too loose and baby doesn’t feel secur e then you need a smaller size. With baby inside the sling, the baby sh[...]

  • Página 4

    How to fold and put on 1. This is the sling unfolded. Make sure it is folded before wearing. 2. Fold the sling inside itself. 3. This makes the sling into a two-layered tube. 4. Put the sling over your head so it rests on one shoulder with seam at the middle of your chest. 5. The curved seam will now be in front creating a pouch for your baby . 4 6[...]

  • Página 5

    Cradle Carry (0-4 months) 1. Put the sling on as previously instructed with the padding on the outside. 2. Open the pouch by pulling the outer fabric layer away from your body with your free arm. 4. In a seated position, lower baby into the sling bottom rst. 5. Baby should be in a cradle position looking up, not with his chin against his chest. [...]

  • Página 6

    Front Carry (3-8 months) 6 1. Put the sling on as previously instructed with the padding on the outside. 2. Hold baby up high on your chest with baby’ s back towards you. 3. Open the pouch, cross baby’ s legs and lower baby’ s bottom into the sling. 4. Adjust the fabric to make sure baby is supported and comfortable.[...]

  • Página 7

    Hip Carry (6 months +) 1. Put the sling on with the padding on the inside. Hold your baby up onto your shoulder . 3. Open the folds of the pouch to make a seat. Pull the inside fabric layer down and completely under baby’ s bottom and lower baby into seat. 4. The bottom padded rail should be under baby’ s knees. Baby’ s knees should be higher[...]

  • Página 8

    Back Carry (5 months to toddlers/35lbs.) 8 T ummy T o T ummy (0-5 months) Additional Carrying Positions: 1. Slide your baby in feet rst with legs tucked inside the sling. 2. Lean forward slightly allowing your baby’ s bottom to rest deep in the pouch. 3. Lay baby’ s head and shoulders back into the upper part of the sling so that baby’ s b[...]

  • Página 9

    Precauciones de seguridad (Lea detenidamente todas las instrucciones ANTES de usar su portabebés reversible Jelly Bean ™ . Guar de las instrucciones para su uso futuro.) • Si no se observan cada una de las siguientes advertencias e instrucciones de uso y cuidado del producto se puede ocasionar una lesión grave o la muerte. • Aplique su sent[...]

  • Página 10

    Área del ombligo • Buen ajuste • Demasiado bajo (El portabebés es demasiado grande) El ajuste perfecto El portabebés debe quedar ajustado pero cómodo. Si coloca al bebé en el portabebés y siente éste demasiado ajustado, necesita un tamaño mayor . Si el portabebés está muy holgado y siente que el bebé no está seguro, necesita un tama[...]

  • Página 11

    Cómo doblar el portabebés y ponérselo 1. Éste es el portabebés desdoblado. Asegúrese de doblarlo antes de usarlo. 2. Doble el portabebés hacia el interior de sí mismo. 3. Esto transforma al portabebés en un tubo de dos capas. 4. Pase el portabebés por su cabeza de manera que descanse en un hombro con la costura en la parte media de su pec[...]

  • Página 12

    Posición de cuna (de 0 a 4 meses) 1. Colóquese el portabebés como se indicó anteriormente, con la almohadilla hacia afuera. 2. Con su brazo libre abra la bolsa jalando la capa exterior de tela alejándola de su cuerpo. 4. Baje al bebé en posición sentada en el portabebés, primero los glúteos. 5. El bebé debe quedar en la posición de cuna [...]

  • Página 13

    Posición de frente (de 3 a 8 meses) 6 1. Colóquese el portabebés como se indicó anteriormente, con la almohadilla hacia afuera. 2. Sujete al bebé por arriba de su pecho con la espalda del bebé hacia usted. 3. Abra la bolsa, cruce las piernas del bebé y bájelo hasta el fondo del portabebés. 4. Ajuste la tela para asegurarse de que el bebé [...]

  • Página 14

    Posición de cadera (6 meses y más) 1. Coloque el portabebés con la almohadilla en el interior . Sujete a su bebé hasta su hombro. 3. Abra los pliegues de la bolsa para formar el asiento. Jale hacia abajo la capa de tela de manera que quede completamente debajo de los glúteos del bebé. 4. Baje al bebé en el asiento, entre las dos capas de tel[...]

  • Página 15

    Posición posterior (de 5 meses a infantes/35 libras) 8 Barriga con barriga (de 0 a 5 meses) Posiciones adicionales: 1. Deslice a su bebé con los pies primero y las piernas dentro del portabebés. 2. Inclínese ligeramente hacia adelante permitiendo que los glúteos de su bebé descansen hasta el fondo del portabebés. 3. Descanse la cabeza y los [...]

  • Página 16

    M u n ch k in ’s p e t d ivisio n b a m b o o p e t.co m D ivisio n a n im a u x M u n ch k in Pe ts a re ki ds t oo ! ™ Product design is TM & ©2007 Munchkin Inc. 16689 Schoenborn Street. North Hills, CA 91343. Munchkin, Bamboo, Jelly Bean, Pets are kids too! and It’ s the little things are trademarks of Munchkin, Inc. Made in China. El[...]