Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Munchkin Baby Carrier manuale d’uso - BKManuals

Munchkin Baby Carrier manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Munchkin Baby Carrier. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Munchkin Baby Carrier o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Munchkin Baby Carrier descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Munchkin Baby Carrier dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Munchkin Baby Carrier
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Munchkin Baby Carrier
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Munchkin Baby Carrier
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Munchkin Baby Carrier non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Munchkin Baby Carrier e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Munchkin in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Munchkin Baby Carrier, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Munchkin Baby Carrier, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Munchkin Baby Carrier. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    jell y b ea n Re versible Sling Safe for newborns up to 35 lbs.[...]

  • Pagina 2

    Safety Precautions (Please carefully r ead all instructions BEFORE wearing your Jelly Bean ™ Reversible Sling. Please keep instructions for future use.) • Failure to follow each of the following warnings, use and car e instructions can result in serious injury or death. • Please use common sense when wearing the sling and use caution at all t[...]

  • Pagina 3

    Navel Area • Good Fit • T oo Low (Sling is too big) Finding the right t Y ou will want the sling to t snugly but feel comfortable. If you put your baby in the sling and it feels too tight, you need a larger size. If the sling is too loose and baby doesn’t feel secur e then you need a smaller size. With baby inside the sling, the baby sh[...]

  • Pagina 4

    How to fold and put on 1. This is the sling unfolded. Make sure it is folded before wearing. 2. Fold the sling inside itself. 3. This makes the sling into a two-layered tube. 4. Put the sling over your head so it rests on one shoulder with seam at the middle of your chest. 5. The curved seam will now be in front creating a pouch for your baby . 4 6[...]

  • Pagina 5

    Cradle Carry (0-4 months) 1. Put the sling on as previously instructed with the padding on the outside. 2. Open the pouch by pulling the outer fabric layer away from your body with your free arm. 4. In a seated position, lower baby into the sling bottom rst. 5. Baby should be in a cradle position looking up, not with his chin against his chest. [...]

  • Pagina 6

    Front Carry (3-8 months) 6 1. Put the sling on as previously instructed with the padding on the outside. 2. Hold baby up high on your chest with baby’ s back towards you. 3. Open the pouch, cross baby’ s legs and lower baby’ s bottom into the sling. 4. Adjust the fabric to make sure baby is supported and comfortable.[...]

  • Pagina 7

    Hip Carry (6 months +) 1. Put the sling on with the padding on the inside. Hold your baby up onto your shoulder . 3. Open the folds of the pouch to make a seat. Pull the inside fabric layer down and completely under baby’ s bottom and lower baby into seat. 4. The bottom padded rail should be under baby’ s knees. Baby’ s knees should be higher[...]

  • Pagina 8

    Back Carry (5 months to toddlers/35lbs.) 8 T ummy T o T ummy (0-5 months) Additional Carrying Positions: 1. Slide your baby in feet rst with legs tucked inside the sling. 2. Lean forward slightly allowing your baby’ s bottom to rest deep in the pouch. 3. Lay baby’ s head and shoulders back into the upper part of the sling so that baby’ s b[...]

  • Pagina 9

    Precauciones de seguridad (Lea detenidamente todas las instrucciones ANTES de usar su portabebés reversible Jelly Bean ™ . Guar de las instrucciones para su uso futuro.) • Si no se observan cada una de las siguientes advertencias e instrucciones de uso y cuidado del producto se puede ocasionar una lesión grave o la muerte. • Aplique su sent[...]

  • Pagina 10

    Área del ombligo • Buen ajuste • Demasiado bajo (El portabebés es demasiado grande) El ajuste perfecto El portabebés debe quedar ajustado pero cómodo. Si coloca al bebé en el portabebés y siente éste demasiado ajustado, necesita un tamaño mayor . Si el portabebés está muy holgado y siente que el bebé no está seguro, necesita un tama[...]

  • Pagina 11

    Cómo doblar el portabebés y ponérselo 1. Éste es el portabebés desdoblado. Asegúrese de doblarlo antes de usarlo. 2. Doble el portabebés hacia el interior de sí mismo. 3. Esto transforma al portabebés en un tubo de dos capas. 4. Pase el portabebés por su cabeza de manera que descanse en un hombro con la costura en la parte media de su pec[...]

  • Pagina 12

    Posición de cuna (de 0 a 4 meses) 1. Colóquese el portabebés como se indicó anteriormente, con la almohadilla hacia afuera. 2. Con su brazo libre abra la bolsa jalando la capa exterior de tela alejándola de su cuerpo. 4. Baje al bebé en posición sentada en el portabebés, primero los glúteos. 5. El bebé debe quedar en la posición de cuna [...]

  • Pagina 13

    Posición de frente (de 3 a 8 meses) 6 1. Colóquese el portabebés como se indicó anteriormente, con la almohadilla hacia afuera. 2. Sujete al bebé por arriba de su pecho con la espalda del bebé hacia usted. 3. Abra la bolsa, cruce las piernas del bebé y bájelo hasta el fondo del portabebés. 4. Ajuste la tela para asegurarse de que el bebé [...]

  • Pagina 14

    Posición de cadera (6 meses y más) 1. Coloque el portabebés con la almohadilla en el interior . Sujete a su bebé hasta su hombro. 3. Abra los pliegues de la bolsa para formar el asiento. Jale hacia abajo la capa de tela de manera que quede completamente debajo de los glúteos del bebé. 4. Baje al bebé en el asiento, entre las dos capas de tel[...]

  • Pagina 15

    Posición posterior (de 5 meses a infantes/35 libras) 8 Barriga con barriga (de 0 a 5 meses) Posiciones adicionales: 1. Deslice a su bebé con los pies primero y las piernas dentro del portabebés. 2. Inclínese ligeramente hacia adelante permitiendo que los glúteos de su bebé descansen hasta el fondo del portabebés. 3. Descanse la cabeza y los [...]

  • Pagina 16

    M u n ch k in ’s p e t d ivisio n b a m b o o p e t.co m D ivisio n a n im a u x M u n ch k in Pe ts a re ki ds t oo ! ™ Product design is TM & ©2007 Munchkin Inc. 16689 Schoenborn Street. North Hills, CA 91343. Munchkin, Bamboo, Jelly Bean, Pets are kids too! and It’ s the little things are trademarks of Munchkin, Inc. Made in China. El[...]