Melitta Look Aqua manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Melitta Look Aqua. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Melitta Look Aqua o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Melitta Look Aqua se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Melitta Look Aqua, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Melitta Look Aqua debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Melitta Look Aqua
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Melitta Look Aqua
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Melitta Look Aqua
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Melitta Look Aqua no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Melitta Look Aqua y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Melitta en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Melitta Look Aqua, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Melitta Look Aqua, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Melitta Look Aqua. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    DE Gebrauchsanleitung GB Operating Instructions FR Mode d`emploi NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning NO Bruksan visning FI Kä yttöohje PL Instrukcja obsługi LT Naudojimo instrukcija HU Használati útmutató RU Рук оводство по эк спл уа тации TR K ullanım UA Iнструкцiя BG Инструкци[...]

  • Página 2

    2 3 V or der er sten Benutzung • Bitte lesen Sie vor der ersten Benutzung unbedingt die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vollständig dur ch! • Überprüfen Sie die Netzspann ung: Die Spann ung in Ihrem Haushalt muss mit der Angabe auf dem T ypenschild am Geräteboden übereinstimmen. • Schließen Sie die Bodenstation ans Str o[...]

  • Página 3

    4 5 Befor e first use • Read operating and safety instructions carefull y! • Check voltage in y our home (has to correspond with information at the bottom of the coffee- maker) • Insert plug of the base; to extend or shorten the cord use the winding below the bottom of base  • Clean the kettle bef ore first use by boiling 2 times with ma[...]

  • Página 4

    6 7 V oor het eer ste gebruik • Lees de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsinstructies zorgvuldig door! • Controleer of de netspanning (voltage) in uw huis over eenkomt met de aanduiding op de onderkant van het apparaat. • Steek de stekker in het stopcontact – het elektrische snoer kan verlengd of v erkort wor den door gebruik te maken van[...]

  • Página 5

    8 9 För e för sta användning • Läs noga igenom användnings- och säk erhetsin- struktioner! • K ontrollera nätspänningen i ditt hem (måste öv er- ensstämma med informationen i botten a v vattenkokar en). • Sätt i kontakten – slad den kan förlängas eller kortas a v med sladdvindan  . • Rengör apparaten före första an vä[...]

  • Página 6

    10 11 Ennen ensimmäistä käyttök ertaa • Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet huolellisesti läpi! • T arkista kotisi sähkön jännite (jänniteen täytyy vastata laitteen pohjassa merkittyä jännitettä). • Aseta virtajohdon töpseli seinään – vir tajohdon mittaa voi säätää käyttämällä virtajohdon säilytystilaa  . • Puh[...]

  • Página 7

    12 13 Prieš pirmąjį naudojimą • Prieš naudodami prietaisą būtinai perskaitykite prietaiso naudojimo instrukciją ir saugumo reikala vimus! • Patikrinkite elektros įtampą sa vo namuose: ji turi sutapti su duomenimis, nurodytais informaciniame skydelyje ant prietaiso dugno . • Įjunkite prietaiso pagrindą į elektros tinklą. Nenaudoj[...]

  • Página 8

    14 15 Перед первым использованием • Внимательно прочитайте инстр укцию по экспл уатации и безопасности! • Проверьте напряж ение в Вашем доме (до лжно соответствова ть напряжению, указанному н?[...]

  • Página 9

    16 17 Перед першим використанням: • Уважно прочитайте інструкцію з безпеки і робо- ти прилад у . • Перевірте напр угу у вашому домі (яка має спів- падати з інформацією на дні чайника). • Вставте в?[...]

  • Página 10

    18 19 CN KR 首次使用前应: •请务必仔细阅读操作说明及安全事项! •请在使用前检查您家庭用电电压是否与电水壶底 部标牌上的电压信息相符 •插上插销 , 可根据需要调节电线储存器来确定电 源线的长度  •首次使用前 , 将该壶内注入最大容量水烧开两次 , 以清[...]

  • Página 11

    20 21 Pred prvým použitím • Pred použitím spotr ebiča si bezpodmienečne starostliv o prečítajte náv od na obsluhu a bezpečnostné pokyny! • Skontr olujte napätie: na pätie vo V ašej domácnosti musí odpov edať údajom uveden ým na typovom štítku na dne varnej kanvice. • Podsta vec varnej kanvice pripojte do elektrick ej sie[...]

  • Página 12

    23 22 Enne esmak ordset kasutamist • Lugege kasutusjuhend ja ohutusjuhised tähelepanelikult läbi! • K ontrollige oma k oduse vooluringi pingetaset (see peab sobima veekannu põhjas toodud andmetega). • Ühendage juhe kannu alusega – juhtme hoiupesa võimaldab suur endada või vähendada kasutata va juhtmeosa pikkust. • Enne esmakor dset[...]

  • Página 13

    25 24 LV Pirms pirmās lietošanas reiz es • Rūpīgi izlasiet lietošanas un drošības instrukcijas! • Pārbaudiet spriegumu mājās (tam ir jāatbilst informācijai, kas atrodama uz ūdens tējkannas apakšas). • Ievietojiet pamatnes vadu r ozetē – vadu var pagarināt vai saīsināt, izmantojot kabeļa rezer vuāru  . • Iztīriet t[...]

  • Página 14

    27 26 SL Pred prvo uporabo • Pred prvo uporabo obvezno in v celoti pr eberite na vodila za uporabo in varnostne napotk e! • Pre verite omr ežno napetost: Napetost v vašem gospodinjstvu se mora ujemati s podatk om na tipski ploščici na dnu kuhalnika. • Priključite kuhalno postajo na omrežje. Kabel, ki ga ne potrebujete, navijte v na vija[...]

  • Página 15

    28 29 Garantie Guarantee Garantie Garantie 24 måneders reklamationsr et ifølge købelo ven K onsumentköp EHL 91 Garantie T akuu Gwarancja Garantinės sąlygos Garancia Г арантия Garanti şartlari Умови гарантії Г аранция 保 修声 明 제품보증 Záruční podmínky Záručné podmienky Garantiitingimused Garancij[...]

  • Página 16

    30 31 Garantie Melitta Outre les dr oits de garantie appar tenant à l’utilisateur final vis-à-vis du vendeur , nous fournissons a vec cet appareil une garantie constructeur aux conditions suivantes, à condition que la machine ait été acquise auprès d’un re vendeur agréé : 1. La période de garantie prend effet à la date d’achat de la[...]

  • Página 17

    32 33 Garantivilkår In addition to the legal guarantee claims, to which the end user is entitled relativ e to the seller , for this device, if it was purchased fr om a dealer authorized by Melitta ® due to his consulting competence, we grant a man ufacturer´s guaran- tee under the following conditions: 1. Garantitiden begynner den dagen apparate[...]

  • Página 18

    34 35 Garancia A törvényben előírt garancia mellett, melyr e a végfelhasználó az eladó val szemben a készülék után jogosult, ha a vásárlás a Melitta ® meghatalmazott ker es - kedő jétől, tanácsadási k épességeinek k öszönhetően történt, a gyár tó a k övetkező f eltételekk el nyújt garanciát: 1 . A garancia idősza[...]

  • Página 19

    36 37 Garanti artlari Cihazınızın Garanti kapsamı içerisinde kalabilmesi aşağıda belirtilen şar tlar dâhilindedir . 1 . Garanti süresi 24 Aydır . Garantinin geçerliliğini devam ettirebilmesi için Garanti belgesi satıcı tarafınca kaşelenmiş, imzalanmış v e satış tarihi yazılmış olmalı. V eya satış fişi saklanmalıdır [...]

  • Página 20

    38 39 P odmienky záruky Nad rámec zákonn ých záručných podmienok, na ktor é má konco vý užívateľ nárok v o vzťahu k predajcovi, pokiaľ bolo toto zariadenie zakúpené od predajcu oprá vneného spoločnosťou Melitta ® , poskytujeme záruku výr obcu za nasledujúcich podmienok: 1 . Záručná lehota začína dňom predaja pr odukt[...]

  • Página 21

    41 40 Conditii de garantie Î n plus faţă de conditiile legale de garantie, la care utilizatorul final este îndreptăţit fata de vânzător , pentru acest dispozitiv , în cazul în care acesta a f ost cumpărat de la un distribuitor autorizat de către Melitta ® datorită competenţei sale de consultanta, va fi acor data si o garanţie a prod[...]

  • Página 22

    42 Εγγηση Συμπληρωματικά στα παρεχόμενα εκ του Νόμου δικαιώ- ματα εγγύησης, στον καταναλωτή από τον πωλητή, παρα- χωρούμε για αυτήν τη συσκευή, που αποκτήθηκε από εξουσιοδοτημένο από εμάς έμπο?[...]

  • Página 23

    1100051[...]