Melitta Look Aqua Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Melitta Look Aqua an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Melitta Look Aqua, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Melitta Look Aqua die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Melitta Look Aqua. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Melitta Look Aqua sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Melitta Look Aqua
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Melitta Look Aqua
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Melitta Look Aqua
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Melitta Look Aqua zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Melitta Look Aqua und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Melitta finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Melitta Look Aqua zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Melitta Look Aqua, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Melitta Look Aqua widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DE Gebrauchsanleitung GB Operating Instructions FR Mode d`emploi NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning NO Bruksan visning FI Kä yttöohje PL Instrukcja obsługi LT Naudojimo instrukcija HU Használati útmutató RU Рук оводство по эк спл уа тации TR K ullanım UA Iнструкцiя BG Инструкци[...]

  • Seite 2

    2 3 V or der er sten Benutzung • Bitte lesen Sie vor der ersten Benutzung unbedingt die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vollständig dur ch! • Überprüfen Sie die Netzspann ung: Die Spann ung in Ihrem Haushalt muss mit der Angabe auf dem T ypenschild am Geräteboden übereinstimmen. • Schließen Sie die Bodenstation ans Str o[...]

  • Seite 3

    4 5 Befor e first use • Read operating and safety instructions carefull y! • Check voltage in y our home (has to correspond with information at the bottom of the coffee- maker) • Insert plug of the base; to extend or shorten the cord use the winding below the bottom of base  • Clean the kettle bef ore first use by boiling 2 times with ma[...]

  • Seite 4

    6 7 V oor het eer ste gebruik • Lees de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsinstructies zorgvuldig door! • Controleer of de netspanning (voltage) in uw huis over eenkomt met de aanduiding op de onderkant van het apparaat. • Steek de stekker in het stopcontact – het elektrische snoer kan verlengd of v erkort wor den door gebruik te maken van[...]

  • Seite 5

    8 9 För e för sta användning • Läs noga igenom användnings- och säk erhetsin- struktioner! • K ontrollera nätspänningen i ditt hem (måste öv er- ensstämma med informationen i botten a v vattenkokar en). • Sätt i kontakten – slad den kan förlängas eller kortas a v med sladdvindan  . • Rengör apparaten före första an vä[...]

  • Seite 6

    10 11 Ennen ensimmäistä käyttök ertaa • Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet huolellisesti läpi! • T arkista kotisi sähkön jännite (jänniteen täytyy vastata laitteen pohjassa merkittyä jännitettä). • Aseta virtajohdon töpseli seinään – vir tajohdon mittaa voi säätää käyttämällä virtajohdon säilytystilaa  . • Puh[...]

  • Seite 7

    12 13 Prieš pirmąjį naudojimą • Prieš naudodami prietaisą būtinai perskaitykite prietaiso naudojimo instrukciją ir saugumo reikala vimus! • Patikrinkite elektros įtampą sa vo namuose: ji turi sutapti su duomenimis, nurodytais informaciniame skydelyje ant prietaiso dugno . • Įjunkite prietaiso pagrindą į elektros tinklą. Nenaudoj[...]

  • Seite 8

    14 15 Перед первым использованием • Внимательно прочитайте инстр укцию по экспл уатации и безопасности! • Проверьте напряж ение в Вашем доме (до лжно соответствова ть напряжению, указанному н?[...]

  • Seite 9

    16 17 Перед першим використанням: • Уважно прочитайте інструкцію з безпеки і робо- ти прилад у . • Перевірте напр угу у вашому домі (яка має спів- падати з інформацією на дні чайника). • Вставте в?[...]

  • Seite 10

    18 19 CN KR 首次使用前应: •请务必仔细阅读操作说明及安全事项! •请在使用前检查您家庭用电电压是否与电水壶底 部标牌上的电压信息相符 •插上插销 , 可根据需要调节电线储存器来确定电 源线的长度  •首次使用前 , 将该壶内注入最大容量水烧开两次 , 以清[...]

  • Seite 11

    20 21 Pred prvým použitím • Pred použitím spotr ebiča si bezpodmienečne starostliv o prečítajte náv od na obsluhu a bezpečnostné pokyny! • Skontr olujte napätie: na pätie vo V ašej domácnosti musí odpov edať údajom uveden ým na typovom štítku na dne varnej kanvice. • Podsta vec varnej kanvice pripojte do elektrick ej sie[...]

  • Seite 12

    23 22 Enne esmak ordset kasutamist • Lugege kasutusjuhend ja ohutusjuhised tähelepanelikult läbi! • K ontrollige oma k oduse vooluringi pingetaset (see peab sobima veekannu põhjas toodud andmetega). • Ühendage juhe kannu alusega – juhtme hoiupesa võimaldab suur endada või vähendada kasutata va juhtmeosa pikkust. • Enne esmakor dset[...]

  • Seite 13

    25 24 LV Pirms pirmās lietošanas reiz es • Rūpīgi izlasiet lietošanas un drošības instrukcijas! • Pārbaudiet spriegumu mājās (tam ir jāatbilst informācijai, kas atrodama uz ūdens tējkannas apakšas). • Ievietojiet pamatnes vadu r ozetē – vadu var pagarināt vai saīsināt, izmantojot kabeļa rezer vuāru  . • Iztīriet t[...]

  • Seite 14

    27 26 SL Pred prvo uporabo • Pred prvo uporabo obvezno in v celoti pr eberite na vodila za uporabo in varnostne napotk e! • Pre verite omr ežno napetost: Napetost v vašem gospodinjstvu se mora ujemati s podatk om na tipski ploščici na dnu kuhalnika. • Priključite kuhalno postajo na omrežje. Kabel, ki ga ne potrebujete, navijte v na vija[...]

  • Seite 15

    28 29 Garantie Guarantee Garantie Garantie 24 måneders reklamationsr et ifølge købelo ven K onsumentköp EHL 91 Garantie T akuu Gwarancja Garantinės sąlygos Garancia Г арантия Garanti şartlari Умови гарантії Г аранция 保 修声 明 제품보증 Záruční podmínky Záručné podmienky Garantiitingimused Garancij[...]

  • Seite 16

    30 31 Garantie Melitta Outre les dr oits de garantie appar tenant à l’utilisateur final vis-à-vis du vendeur , nous fournissons a vec cet appareil une garantie constructeur aux conditions suivantes, à condition que la machine ait été acquise auprès d’un re vendeur agréé : 1. La période de garantie prend effet à la date d’achat de la[...]

  • Seite 17

    32 33 Garantivilkår In addition to the legal guarantee claims, to which the end user is entitled relativ e to the seller , for this device, if it was purchased fr om a dealer authorized by Melitta ® due to his consulting competence, we grant a man ufacturer´s guaran- tee under the following conditions: 1. Garantitiden begynner den dagen apparate[...]

  • Seite 18

    34 35 Garancia A törvényben előírt garancia mellett, melyr e a végfelhasználó az eladó val szemben a készülék után jogosult, ha a vásárlás a Melitta ® meghatalmazott ker es - kedő jétől, tanácsadási k épességeinek k öszönhetően történt, a gyár tó a k övetkező f eltételekk el nyújt garanciát: 1 . A garancia idősza[...]

  • Seite 19

    36 37 Garanti artlari Cihazınızın Garanti kapsamı içerisinde kalabilmesi aşağıda belirtilen şar tlar dâhilindedir . 1 . Garanti süresi 24 Aydır . Garantinin geçerliliğini devam ettirebilmesi için Garanti belgesi satıcı tarafınca kaşelenmiş, imzalanmış v e satış tarihi yazılmış olmalı. V eya satış fişi saklanmalıdır [...]

  • Seite 20

    38 39 P odmienky záruky Nad rámec zákonn ých záručných podmienok, na ktor é má konco vý užívateľ nárok v o vzťahu k predajcovi, pokiaľ bolo toto zariadenie zakúpené od predajcu oprá vneného spoločnosťou Melitta ® , poskytujeme záruku výr obcu za nasledujúcich podmienok: 1 . Záručná lehota začína dňom predaja pr odukt[...]

  • Seite 21

    41 40 Conditii de garantie Î n plus faţă de conditiile legale de garantie, la care utilizatorul final este îndreptăţit fata de vânzător , pentru acest dispozitiv , în cazul în care acesta a f ost cumpărat de la un distribuitor autorizat de către Melitta ® datorită competenţei sale de consultanta, va fi acor data si o garanţie a prod[...]

  • Seite 22

    42 Εγγηση Συμπληρωματικά στα παρεχόμενα εκ του Νόμου δικαιώ- ματα εγγύησης, στον καταναλωτή από τον πωλητή, παρα- χωρούμε για αυτήν τη συσκευή, που αποκτήθηκε από εξουσιοδοτημένο από εμάς έμπο?[...]

  • Seite 23

    1100051[...]