Melitta Look Aqua manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Melitta Look Aqua. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMelitta Look Aqua vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Melitta Look Aqua você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Melitta Look Aqua, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Melitta Look Aqua deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Melitta Look Aqua
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Melitta Look Aqua
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Melitta Look Aqua
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Melitta Look Aqua não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Melitta Look Aqua e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Melitta na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Melitta Look Aqua, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Melitta Look Aqua, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Melitta Look Aqua. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DE Gebrauchsanleitung GB Operating Instructions FR Mode d`emploi NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning NO Bruksan visning FI Kä yttöohje PL Instrukcja obsługi LT Naudojimo instrukcija HU Használati útmutató RU Рук оводство по эк спл уа тации TR K ullanım UA Iнструкцiя BG Инструкци[...]

  • Página 2

    2 3 V or der er sten Benutzung • Bitte lesen Sie vor der ersten Benutzung unbedingt die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vollständig dur ch! • Überprüfen Sie die Netzspann ung: Die Spann ung in Ihrem Haushalt muss mit der Angabe auf dem T ypenschild am Geräteboden übereinstimmen. • Schließen Sie die Bodenstation ans Str o[...]

  • Página 3

    4 5 Befor e first use • Read operating and safety instructions carefull y! • Check voltage in y our home (has to correspond with information at the bottom of the coffee- maker) • Insert plug of the base; to extend or shorten the cord use the winding below the bottom of base  • Clean the kettle bef ore first use by boiling 2 times with ma[...]

  • Página 4

    6 7 V oor het eer ste gebruik • Lees de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsinstructies zorgvuldig door! • Controleer of de netspanning (voltage) in uw huis over eenkomt met de aanduiding op de onderkant van het apparaat. • Steek de stekker in het stopcontact – het elektrische snoer kan verlengd of v erkort wor den door gebruik te maken van[...]

  • Página 5

    8 9 För e för sta användning • Läs noga igenom användnings- och säk erhetsin- struktioner! • K ontrollera nätspänningen i ditt hem (måste öv er- ensstämma med informationen i botten a v vattenkokar en). • Sätt i kontakten – slad den kan förlängas eller kortas a v med sladdvindan  . • Rengör apparaten före första an vä[...]

  • Página 6

    10 11 Ennen ensimmäistä käyttök ertaa • Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet huolellisesti läpi! • T arkista kotisi sähkön jännite (jänniteen täytyy vastata laitteen pohjassa merkittyä jännitettä). • Aseta virtajohdon töpseli seinään – vir tajohdon mittaa voi säätää käyttämällä virtajohdon säilytystilaa  . • Puh[...]

  • Página 7

    12 13 Prieš pirmąjį naudojimą • Prieš naudodami prietaisą būtinai perskaitykite prietaiso naudojimo instrukciją ir saugumo reikala vimus! • Patikrinkite elektros įtampą sa vo namuose: ji turi sutapti su duomenimis, nurodytais informaciniame skydelyje ant prietaiso dugno . • Įjunkite prietaiso pagrindą į elektros tinklą. Nenaudoj[...]

  • Página 8

    14 15 Перед первым использованием • Внимательно прочитайте инстр укцию по экспл уатации и безопасности! • Проверьте напряж ение в Вашем доме (до лжно соответствова ть напряжению, указанному н?[...]

  • Página 9

    16 17 Перед першим використанням: • Уважно прочитайте інструкцію з безпеки і робо- ти прилад у . • Перевірте напр угу у вашому домі (яка має спів- падати з інформацією на дні чайника). • Вставте в?[...]

  • Página 10

    18 19 CN KR 首次使用前应: •请务必仔细阅读操作说明及安全事项! •请在使用前检查您家庭用电电压是否与电水壶底 部标牌上的电压信息相符 •插上插销 , 可根据需要调节电线储存器来确定电 源线的长度  •首次使用前 , 将该壶内注入最大容量水烧开两次 , 以清[...]

  • Página 11

    20 21 Pred prvým použitím • Pred použitím spotr ebiča si bezpodmienečne starostliv o prečítajte náv od na obsluhu a bezpečnostné pokyny! • Skontr olujte napätie: na pätie vo V ašej domácnosti musí odpov edať údajom uveden ým na typovom štítku na dne varnej kanvice. • Podsta vec varnej kanvice pripojte do elektrick ej sie[...]

  • Página 12

    23 22 Enne esmak ordset kasutamist • Lugege kasutusjuhend ja ohutusjuhised tähelepanelikult läbi! • K ontrollige oma k oduse vooluringi pingetaset (see peab sobima veekannu põhjas toodud andmetega). • Ühendage juhe kannu alusega – juhtme hoiupesa võimaldab suur endada või vähendada kasutata va juhtmeosa pikkust. • Enne esmakor dset[...]

  • Página 13

    25 24 LV Pirms pirmās lietošanas reiz es • Rūpīgi izlasiet lietošanas un drošības instrukcijas! • Pārbaudiet spriegumu mājās (tam ir jāatbilst informācijai, kas atrodama uz ūdens tējkannas apakšas). • Ievietojiet pamatnes vadu r ozetē – vadu var pagarināt vai saīsināt, izmantojot kabeļa rezer vuāru  . • Iztīriet t[...]

  • Página 14

    27 26 SL Pred prvo uporabo • Pred prvo uporabo obvezno in v celoti pr eberite na vodila za uporabo in varnostne napotk e! • Pre verite omr ežno napetost: Napetost v vašem gospodinjstvu se mora ujemati s podatk om na tipski ploščici na dnu kuhalnika. • Priključite kuhalno postajo na omrežje. Kabel, ki ga ne potrebujete, navijte v na vija[...]

  • Página 15

    28 29 Garantie Guarantee Garantie Garantie 24 måneders reklamationsr et ifølge købelo ven K onsumentköp EHL 91 Garantie T akuu Gwarancja Garantinės sąlygos Garancia Г арантия Garanti şartlari Умови гарантії Г аранция 保 修声 明 제품보증 Záruční podmínky Záručné podmienky Garantiitingimused Garancij[...]

  • Página 16

    30 31 Garantie Melitta Outre les dr oits de garantie appar tenant à l’utilisateur final vis-à-vis du vendeur , nous fournissons a vec cet appareil une garantie constructeur aux conditions suivantes, à condition que la machine ait été acquise auprès d’un re vendeur agréé : 1. La période de garantie prend effet à la date d’achat de la[...]

  • Página 17

    32 33 Garantivilkår In addition to the legal guarantee claims, to which the end user is entitled relativ e to the seller , for this device, if it was purchased fr om a dealer authorized by Melitta ® due to his consulting competence, we grant a man ufacturer´s guaran- tee under the following conditions: 1. Garantitiden begynner den dagen apparate[...]

  • Página 18

    34 35 Garancia A törvényben előírt garancia mellett, melyr e a végfelhasználó az eladó val szemben a készülék után jogosult, ha a vásárlás a Melitta ® meghatalmazott ker es - kedő jétől, tanácsadási k épességeinek k öszönhetően történt, a gyár tó a k övetkező f eltételekk el nyújt garanciát: 1 . A garancia idősza[...]

  • Página 19

    36 37 Garanti artlari Cihazınızın Garanti kapsamı içerisinde kalabilmesi aşağıda belirtilen şar tlar dâhilindedir . 1 . Garanti süresi 24 Aydır . Garantinin geçerliliğini devam ettirebilmesi için Garanti belgesi satıcı tarafınca kaşelenmiş, imzalanmış v e satış tarihi yazılmış olmalı. V eya satış fişi saklanmalıdır [...]

  • Página 20

    38 39 P odmienky záruky Nad rámec zákonn ých záručných podmienok, na ktor é má konco vý užívateľ nárok v o vzťahu k predajcovi, pokiaľ bolo toto zariadenie zakúpené od predajcu oprá vneného spoločnosťou Melitta ® , poskytujeme záruku výr obcu za nasledujúcich podmienok: 1 . Záručná lehota začína dňom predaja pr odukt[...]

  • Página 21

    41 40 Conditii de garantie Î n plus faţă de conditiile legale de garantie, la care utilizatorul final este îndreptăţit fata de vânzător , pentru acest dispozitiv , în cazul în care acesta a f ost cumpărat de la un distribuitor autorizat de către Melitta ® datorită competenţei sale de consultanta, va fi acor data si o garanţie a prod[...]

  • Página 22

    42 Εγγηση Συμπληρωματικά στα παρεχόμενα εκ του Νόμου δικαιώ- ματα εγγύησης, στον καταναλωτή από τον πωλητή, παρα- χωρούμε για αυτήν τη συσκευή, που αποκτήθηκε από εξουσιοδοτημένο από εμάς έμπο?[...]

  • Página 23

    1100051[...]