Melissa 645-098 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Melissa 645-098. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Melissa 645-098 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Melissa 645-098 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Melissa 645-098, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Melissa 645-098 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Melissa 645-098
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Melissa 645-098
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Melissa 645-098
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Melissa 645-098 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Melissa 645-098 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Melissa en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Melissa 645-098, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Melissa 645-098, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Melissa 645-098. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    DK L edn ing sfr i e lke del ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 2 SE S lad dlö s v att enk oka r e.. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. 5 NO L edn ing sfr i v ann kok er ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . 8 FI Joh dot on ved enk [...]

  • Página 2

    INTRODUKTION For at d u ka n få mes t m ulig glæ de a f di t ny e appa rat, bed er v i di g g enne mlæs e de nne brug sanv isni ng, før du tage r ap para tet i br ug. Vær særl igt opm ærks om p å sikk erhe dsfo rans talt nin gerne. V i an befa ler dig desu den at g emme bru gsa nvis ning en, hvis du sene re sku lle få b rug for at geno pfr[...]

  • Página 3

    OVERSIGT OVER APP ARA TETS DELE 1. Indh ak t il l edni ng 2. Stud s 3. Låg 4. Åbni ngsk nap 5. Indi kato rlam pe 6. Tænd /slu k-kn ap 7. Hånd tag 8. T ud 9. Netl edni ng m ed s tik 10. Bas e FØR FØRSTE ANVENDELSE Inde n du anv ende r ap par atet før ste gang (el ler efte r læ nger e tids o pbe vari ng u den brug ), b ør du k oge appa rate [...]

  • Página 4

    Afkalkning Da d er e r ka lk i alm ind elig t po stev and, vil der med tide n af lejr es kalk i s elve app arat et. Denn e kalk kan løs nes ved hjæ lp a f ed dike syr e ( IKKE almi ndel ig h usho ldni ngs eddi ke) elle r ka lkfj erner , der bl.a . få s i supe rma rked er . 1. Blan d 1 dl e ddik esyr e med 3 dl kold t vand , el ler følg anv isn [...]

  • Página 5

    INTRODUKTION För att du s kall få ut så m ycke t so m mö jlig t av d in n ya a ppar at b ör du l äsa igen om d enna bruk sanv isni ng i nnan du anv ände r ap para ten förs ta g ånge n. V ar spec iell t up pmär ksam på säke rhet sför eskrifte rna. Vi r ekom mend erar äve n att du s para r br uksa nvi snin gen för fram tida bruk . SÄK[...]

  • Página 6

    INNAN FÖRST A ANVÄNDNING Inna n du anv ände r ap par aten för för sta gång en (ell er e fter lån gvar ig förv arin g), fyll den med vatt en o ch l åt d et k oka upp tr e g ånge r . 1. Läs säke rhet sför eskrift erna n oga. 2. Fyll på vatt en t ill MAX -mar keri ngen på insi dan. 3. Sätt på enli gt b eskr ivn ing unde r "A nvä[...]

  • Página 7

    Dir ekt ivet om avfa ll s om utgö rs a v el ler inne håll er e lekt risk a e ller ele ktr oni ska dela r kräv er a tt v arje med lem ssta t vi dtar åtg är der för korr ek t in saml ing, åt ervi nnin g, h ante ring och mate rial åter vinn ing av såda nt a vfal l. Priv ata hush åll inom EU kan uta n ko stna d åter lämn a si n an vänd a u[...]

  • Página 8

    8 INLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvis- ningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Norm al b ruk av a ppar a[...]

  • Página 9

    9 FØR APP ARA TET T AS I BRUK FØRSTE GANG Før du tar i bruk apparatet for første gang (eller etter lang tids oppbevaring), må apparatet fyl- les med vann og koke opp tre ganger . 1. Les nøye gje nnom sik ker hets inst ruks ene. 2. Fyll på vann til MAX -me rket på inns iden . 3. Slå på s om b eskr evet un der "Bru k av appa rate t&quo[...]

  • Página 10

    10 MILJØINFORMASJON Vær oppm erks om p å at de tte Adex i- pr oduk tet er m erke t me d f ølge nde symb ol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall skal avhendes separat. I henhold til WEEE-direktivet skal det enkelte medlemslandet sørge for riktig innsamling, gjen[...]

  • Página 11

    11 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitte- en ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhem- minkin. TURV ALLISUUSTOIMENPITEET Lait tee[...]

  • Página 12

    12 ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERT AA Keitä vedenkeittimellä vettä kolme kertaa ennen laitteen ensimmäistä varsinaista käyt- tökertaa (tai pitkän säilytyksen jälkeen). 1. Lue turv aohj eet huol ell ises ti. 2. Lisä ä la itte esee n ve ttä lai ttee n si säpu olel la olev aan MAX- merk intä än asti . 3. Kytk e vi rta pääl le L ait [...]

  • Página 13

    13 Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä asianmukainen sähkö- ja elek- troniikkajätteen keräys, talteenotto, käsittely ja kierrätys. EU-alueen yksityiset kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt laitteet maksutta erityisiin kierrätyspisteisiin. Joissakin jäsen- valtioissa k[...]

  • Página 14

    14 INTRODUCTION T o get the bes t ou t of you r n ew a ppli ance , plea se r ea d th is u ser gui de c ar eful ly b efor e usin g it for the fir st time . T ake par ticu lar note of the safe ty p re caut ions . W e al so r ec omme nd t hat you keep the ins truc tio ns f or f utur e re fer enc e, s o that you can r emin d yo urs elf of t he f unct i[...]

  • Página 15

    15 PRIOR TO FIRST USE Befo re usi ng f or t he f irs t ti me ( or a fter a l ong peri od o f st orag e), fil l an d bo il t he a ppli ance thr ee time s. 1. Read the saf ety inst ruc tion s th ro ugh car efu lly . 2. Fill wit h wa ter to t he MAX mark on the insi de. 3. Swit ch o n as des crib ed unde r "U sing the Appl ianc e". Allo w th[...]

  • Página 16

    16 INFORMA TION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Plea se n ote tha t th is Adex i pr oduct i s ma rke d with thi s sy mbol : This mea ns t hat this pr od uct must not be disp osed of toge ther wi th o rd inar y ho useh old wast e, a s el ectr ical an d el ectr on ic w aste mus t be d ispo sed of s epar ate ly . In a ccor da nce with the WE[...]

  • Página 17

    17 DE EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbeson- dere die Sicherheitsvorkehrungen. Wir empfeh- len Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. SICHERHEITSHINWEISE Norm aler Geb ra[...]

  • Página 18

    18 DIE WICHTIGSTEN TEILE DES GERÄTES 1. Auss paru ng f ür K abel 2. Zapf en 3. Deck el 4. Öf fnun gsta ste 5. Betr iebs anze ige 6. Betr iebs scha lter 7. Grif f 8. Tüll e 9. Netz kabe l mi t St ecke r 10. Sta ndfu ß VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH V or dem ersten Gebrauch (oder nach einem längeren Aufbewahrungszeitraum) sollten Sie das Gerät d[...]

  • Página 19

    19 • Sche uerp ulve r , Stahl schw ämm e od er a nder e star ke R eini gung smit tel , di e di e Fl äche n vers chra mmen kön nten , d ürfe n ni cht zur Rein igun g de r In nen- un d Au ßenf läch en d es Gerä ts v erwe ndet wer den. • Insb eson der e i n de n An sch luss in der Basi s und die Öf fnun g an der Un ters eite des W ass erko[...]

  • Página 20

    20 WSTĘP Ab y móc sk orzyst ać z wsz ystk ic h fu nkcj i no we go u rządz eni a, n ale ży n ajpi erw dokł adni e zapo znać się z p oniż szy mi w skaz ó wka mi. Szcz eg ólną uw agę nal eży zwr óc ić n a za sady bezp iecz eństwa . Ra dzi my zac ho w ać t ę inst rukcję , ab y w ra zie ko nie czno ści możn a b yło wr ócić do za[...]

  • Página 21

    21 GŁÓ WNE ELEMENTY SKŁADOWE URZĄDZENIA 1. Wcię cie na p rze w ód 2. T rzpie ń 3. P okr yw a 4. Przy ci sk o twie rają cy 5. Lampka k ontr olna 6. Przy ci sk O n/Of f (W ł./ W ył. ) 7 . Uch wy t 8. Dzio bek wy loto w y 9. Prz e wó d za sila jąc y z wt yc zką 1 0. P ods ta wa PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Prz ed pier wszy m uż yc iem urząd[...]

  • Página 22

    22 CZY SZCZENIE Po dcza s cz yszc ze nia urząd ze nia nale ży uwzg lędn ić n astę pują ce zale ceni a: • Prz ed czys zcz eni em w yciągn ąć w ty czk ę z gn iazd ka i poc ze kać , aż urząd ze nie osty gnie . • Nie zanu rzać w w odzi e a ni ż adn yc h inn yc h płyn ach . • Prz etrz eć dobrz e w yciśni ętą szm atką namo cz o[...]

  • Página 23

    23[...]

  • Página 24

    24[...]

  • Página 25

    25[...]