Melissa 645-098 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Melissa 645-098. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Melissa 645-098 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Melissa 645-098 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Melissa 645-098 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Melissa 645-098
- nom du fabricant et année de fabrication Melissa 645-098
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Melissa 645-098
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Melissa 645-098 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Melissa 645-098 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Melissa en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Melissa 645-098, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Melissa 645-098, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Melissa 645-098. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    DK L edn ing sfr i e lke del ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 2 SE S lad dlö s v att enk oka r e.. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. 5 NO L edn ing sfr i v ann kok er ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . 8 FI Joh dot on ved enk [...]

  • Page 2

    INTRODUKTION For at d u ka n få mes t m ulig glæ de a f di t ny e appa rat, bed er v i di g g enne mlæs e de nne brug sanv isni ng, før du tage r ap para tet i br ug. Vær særl igt opm ærks om p å sikk erhe dsfo rans talt nin gerne. V i an befa ler dig desu den at g emme bru gsa nvis ning en, hvis du sene re sku lle få b rug for at geno pfr[...]

  • Page 3

    OVERSIGT OVER APP ARA TETS DELE 1. Indh ak t il l edni ng 2. Stud s 3. Låg 4. Åbni ngsk nap 5. Indi kato rlam pe 6. Tænd /slu k-kn ap 7. Hånd tag 8. T ud 9. Netl edni ng m ed s tik 10. Bas e FØR FØRSTE ANVENDELSE Inde n du anv ende r ap par atet før ste gang (el ler efte r læ nger e tids o pbe vari ng u den brug ), b ør du k oge appa rate [...]

  • Page 4

    Afkalkning Da d er e r ka lk i alm ind elig t po stev and, vil der med tide n af lejr es kalk i s elve app arat et. Denn e kalk kan løs nes ved hjæ lp a f ed dike syr e ( IKKE almi ndel ig h usho ldni ngs eddi ke) elle r ka lkfj erner , der bl.a . få s i supe rma rked er . 1. Blan d 1 dl e ddik esyr e med 3 dl kold t vand , el ler følg anv isn [...]

  • Page 5

    INTRODUKTION För att du s kall få ut så m ycke t so m mö jlig t av d in n ya a ppar at b ör du l äsa igen om d enna bruk sanv isni ng i nnan du anv ände r ap para ten förs ta g ånge n. V ar spec iell t up pmär ksam på säke rhet sför eskrifte rna. Vi r ekom mend erar äve n att du s para r br uksa nvi snin gen för fram tida bruk . SÄK[...]

  • Page 6

    INNAN FÖRST A ANVÄNDNING Inna n du anv ände r ap par aten för för sta gång en (ell er e fter lån gvar ig förv arin g), fyll den med vatt en o ch l åt d et k oka upp tr e g ånge r . 1. Läs säke rhet sför eskrift erna n oga. 2. Fyll på vatt en t ill MAX -mar keri ngen på insi dan. 3. Sätt på enli gt b eskr ivn ing unde r "A nvä[...]

  • Page 7

    Dir ekt ivet om avfa ll s om utgö rs a v el ler inne håll er e lekt risk a e ller ele ktr oni ska dela r kräv er a tt v arje med lem ssta t vi dtar åtg är der för korr ek t in saml ing, åt ervi nnin g, h ante ring och mate rial åter vinn ing av såda nt a vfal l. Priv ata hush åll inom EU kan uta n ko stna d åter lämn a si n an vänd a u[...]

  • Page 8

    8 INLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvis- ningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Norm al b ruk av a ppar a[...]

  • Page 9

    9 FØR APP ARA TET T AS I BRUK FØRSTE GANG Før du tar i bruk apparatet for første gang (eller etter lang tids oppbevaring), må apparatet fyl- les med vann og koke opp tre ganger . 1. Les nøye gje nnom sik ker hets inst ruks ene. 2. Fyll på vann til MAX -me rket på inns iden . 3. Slå på s om b eskr evet un der "Bru k av appa rate t&quo[...]

  • Page 10

    10 MILJØINFORMASJON Vær oppm erks om p å at de tte Adex i- pr oduk tet er m erke t me d f ølge nde symb ol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall skal avhendes separat. I henhold til WEEE-direktivet skal det enkelte medlemslandet sørge for riktig innsamling, gjen[...]

  • Page 11

    11 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitte- en ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhem- minkin. TURV ALLISUUSTOIMENPITEET Lait tee[...]

  • Page 12

    12 ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERT AA Keitä vedenkeittimellä vettä kolme kertaa ennen laitteen ensimmäistä varsinaista käyt- tökertaa (tai pitkän säilytyksen jälkeen). 1. Lue turv aohj eet huol ell ises ti. 2. Lisä ä la itte esee n ve ttä lai ttee n si säpu olel la olev aan MAX- merk intä än asti . 3. Kytk e vi rta pääl le L ait [...]

  • Page 13

    13 Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä asianmukainen sähkö- ja elek- troniikkajätteen keräys, talteenotto, käsittely ja kierrätys. EU-alueen yksityiset kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt laitteet maksutta erityisiin kierrätyspisteisiin. Joissakin jäsen- valtioissa k[...]

  • Page 14

    14 INTRODUCTION T o get the bes t ou t of you r n ew a ppli ance , plea se r ea d th is u ser gui de c ar eful ly b efor e usin g it for the fir st time . T ake par ticu lar note of the safe ty p re caut ions . W e al so r ec omme nd t hat you keep the ins truc tio ns f or f utur e re fer enc e, s o that you can r emin d yo urs elf of t he f unct i[...]

  • Page 15

    15 PRIOR TO FIRST USE Befo re usi ng f or t he f irs t ti me ( or a fter a l ong peri od o f st orag e), fil l an d bo il t he a ppli ance thr ee time s. 1. Read the saf ety inst ruc tion s th ro ugh car efu lly . 2. Fill wit h wa ter to t he MAX mark on the insi de. 3. Swit ch o n as des crib ed unde r "U sing the Appl ianc e". Allo w th[...]

  • Page 16

    16 INFORMA TION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Plea se n ote tha t th is Adex i pr oduct i s ma rke d with thi s sy mbol : This mea ns t hat this pr od uct must not be disp osed of toge ther wi th o rd inar y ho useh old wast e, a s el ectr ical an d el ectr on ic w aste mus t be d ispo sed of s epar ate ly . In a ccor da nce with the WE[...]

  • Page 17

    17 DE EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbeson- dere die Sicherheitsvorkehrungen. Wir empfeh- len Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. SICHERHEITSHINWEISE Norm aler Geb ra[...]

  • Page 18

    18 DIE WICHTIGSTEN TEILE DES GERÄTES 1. Auss paru ng f ür K abel 2. Zapf en 3. Deck el 4. Öf fnun gsta ste 5. Betr iebs anze ige 6. Betr iebs scha lter 7. Grif f 8. Tüll e 9. Netz kabe l mi t St ecke r 10. Sta ndfu ß VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH V or dem ersten Gebrauch (oder nach einem längeren Aufbewahrungszeitraum) sollten Sie das Gerät d[...]

  • Page 19

    19 • Sche uerp ulve r , Stahl schw ämm e od er a nder e star ke R eini gung smit tel , di e di e Fl äche n vers chra mmen kön nten , d ürfe n ni cht zur Rein igun g de r In nen- un d Au ßenf läch en d es Gerä ts v erwe ndet wer den. • Insb eson der e i n de n An sch luss in der Basi s und die Öf fnun g an der Un ters eite des W ass erko[...]

  • Page 20

    20 WSTĘP Ab y móc sk orzyst ać z wsz ystk ic h fu nkcj i no we go u rządz eni a, n ale ży n ajpi erw dokł adni e zapo znać się z p oniż szy mi w skaz ó wka mi. Szcz eg ólną uw agę nal eży zwr óc ić n a za sady bezp iecz eństwa . Ra dzi my zac ho w ać t ę inst rukcję , ab y w ra zie ko nie czno ści możn a b yło wr ócić do za[...]

  • Page 21

    21 GŁÓ WNE ELEMENTY SKŁADOWE URZĄDZENIA 1. Wcię cie na p rze w ód 2. T rzpie ń 3. P okr yw a 4. Przy ci sk o twie rają cy 5. Lampka k ontr olna 6. Przy ci sk O n/Of f (W ł./ W ył. ) 7 . Uch wy t 8. Dzio bek wy loto w y 9. Prz e wó d za sila jąc y z wt yc zką 1 0. P ods ta wa PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Prz ed pier wszy m uż yc iem urząd[...]

  • Page 22

    22 CZY SZCZENIE Po dcza s cz yszc ze nia urząd ze nia nale ży uwzg lędn ić n astę pują ce zale ceni a: • Prz ed czys zcz eni em w yciągn ąć w ty czk ę z gn iazd ka i poc ze kać , aż urząd ze nie osty gnie . • Nie zanu rzać w w odzi e a ni ż adn yc h inn yc h płyn ach . • Prz etrz eć dobrz e w yciśni ętą szm atką namo cz o[...]

  • Page 23

    23[...]

  • Page 24

    24[...]

  • Page 25

    25[...]