Melissa 645-098 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Melissa 645-098 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Melissa 645-098, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Melissa 645-098 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Melissa 645-098. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Melissa 645-098 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Melissa 645-098
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Melissa 645-098
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Melissa 645-098
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Melissa 645-098 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Melissa 645-098 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Melissa finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Melissa 645-098 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Melissa 645-098, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Melissa 645-098 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DK L edn ing sfr i e lke del ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 2 SE S lad dlö s v att enk oka r e.. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. 5 NO L edn ing sfr i v ann kok er ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . 8 FI Joh dot on ved enk [...]

  • Seite 2

    INTRODUKTION For at d u ka n få mes t m ulig glæ de a f di t ny e appa rat, bed er v i di g g enne mlæs e de nne brug sanv isni ng, før du tage r ap para tet i br ug. Vær særl igt opm ærks om p å sikk erhe dsfo rans talt nin gerne. V i an befa ler dig desu den at g emme bru gsa nvis ning en, hvis du sene re sku lle få b rug for at geno pfr[...]

  • Seite 3

    OVERSIGT OVER APP ARA TETS DELE 1. Indh ak t il l edni ng 2. Stud s 3. Låg 4. Åbni ngsk nap 5. Indi kato rlam pe 6. Tænd /slu k-kn ap 7. Hånd tag 8. T ud 9. Netl edni ng m ed s tik 10. Bas e FØR FØRSTE ANVENDELSE Inde n du anv ende r ap par atet før ste gang (el ler efte r læ nger e tids o pbe vari ng u den brug ), b ør du k oge appa rate [...]

  • Seite 4

    Afkalkning Da d er e r ka lk i alm ind elig t po stev and, vil der med tide n af lejr es kalk i s elve app arat et. Denn e kalk kan løs nes ved hjæ lp a f ed dike syr e ( IKKE almi ndel ig h usho ldni ngs eddi ke) elle r ka lkfj erner , der bl.a . få s i supe rma rked er . 1. Blan d 1 dl e ddik esyr e med 3 dl kold t vand , el ler følg anv isn [...]

  • Seite 5

    INTRODUKTION För att du s kall få ut så m ycke t so m mö jlig t av d in n ya a ppar at b ör du l äsa igen om d enna bruk sanv isni ng i nnan du anv ände r ap para ten förs ta g ånge n. V ar spec iell t up pmär ksam på säke rhet sför eskrifte rna. Vi r ekom mend erar äve n att du s para r br uksa nvi snin gen för fram tida bruk . SÄK[...]

  • Seite 6

    INNAN FÖRST A ANVÄNDNING Inna n du anv ände r ap par aten för för sta gång en (ell er e fter lån gvar ig förv arin g), fyll den med vatt en o ch l åt d et k oka upp tr e g ånge r . 1. Läs säke rhet sför eskrift erna n oga. 2. Fyll på vatt en t ill MAX -mar keri ngen på insi dan. 3. Sätt på enli gt b eskr ivn ing unde r "A nvä[...]

  • Seite 7

    Dir ekt ivet om avfa ll s om utgö rs a v el ler inne håll er e lekt risk a e ller ele ktr oni ska dela r kräv er a tt v arje med lem ssta t vi dtar åtg är der för korr ek t in saml ing, åt ervi nnin g, h ante ring och mate rial åter vinn ing av såda nt a vfal l. Priv ata hush åll inom EU kan uta n ko stna d åter lämn a si n an vänd a u[...]

  • Seite 8

    8 INLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvis- ningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Norm al b ruk av a ppar a[...]

  • Seite 9

    9 FØR APP ARA TET T AS I BRUK FØRSTE GANG Før du tar i bruk apparatet for første gang (eller etter lang tids oppbevaring), må apparatet fyl- les med vann og koke opp tre ganger . 1. Les nøye gje nnom sik ker hets inst ruks ene. 2. Fyll på vann til MAX -me rket på inns iden . 3. Slå på s om b eskr evet un der "Bru k av appa rate t&quo[...]

  • Seite 10

    10 MILJØINFORMASJON Vær oppm erks om p å at de tte Adex i- pr oduk tet er m erke t me d f ølge nde symb ol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall skal avhendes separat. I henhold til WEEE-direktivet skal det enkelte medlemslandet sørge for riktig innsamling, gjen[...]

  • Seite 11

    11 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitte- en ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhem- minkin. TURV ALLISUUSTOIMENPITEET Lait tee[...]

  • Seite 12

    12 ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERT AA Keitä vedenkeittimellä vettä kolme kertaa ennen laitteen ensimmäistä varsinaista käyt- tökertaa (tai pitkän säilytyksen jälkeen). 1. Lue turv aohj eet huol ell ises ti. 2. Lisä ä la itte esee n ve ttä lai ttee n si säpu olel la olev aan MAX- merk intä än asti . 3. Kytk e vi rta pääl le L ait [...]

  • Seite 13

    13 Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä asianmukainen sähkö- ja elek- troniikkajätteen keräys, talteenotto, käsittely ja kierrätys. EU-alueen yksityiset kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt laitteet maksutta erityisiin kierrätyspisteisiin. Joissakin jäsen- valtioissa k[...]

  • Seite 14

    14 INTRODUCTION T o get the bes t ou t of you r n ew a ppli ance , plea se r ea d th is u ser gui de c ar eful ly b efor e usin g it for the fir st time . T ake par ticu lar note of the safe ty p re caut ions . W e al so r ec omme nd t hat you keep the ins truc tio ns f or f utur e re fer enc e, s o that you can r emin d yo urs elf of t he f unct i[...]

  • Seite 15

    15 PRIOR TO FIRST USE Befo re usi ng f or t he f irs t ti me ( or a fter a l ong peri od o f st orag e), fil l an d bo il t he a ppli ance thr ee time s. 1. Read the saf ety inst ruc tion s th ro ugh car efu lly . 2. Fill wit h wa ter to t he MAX mark on the insi de. 3. Swit ch o n as des crib ed unde r "U sing the Appl ianc e". Allo w th[...]

  • Seite 16

    16 INFORMA TION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Plea se n ote tha t th is Adex i pr oduct i s ma rke d with thi s sy mbol : This mea ns t hat this pr od uct must not be disp osed of toge ther wi th o rd inar y ho useh old wast e, a s el ectr ical an d el ectr on ic w aste mus t be d ispo sed of s epar ate ly . In a ccor da nce with the WE[...]

  • Seite 17

    17 DE EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbeson- dere die Sicherheitsvorkehrungen. Wir empfeh- len Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. SICHERHEITSHINWEISE Norm aler Geb ra[...]

  • Seite 18

    18 DIE WICHTIGSTEN TEILE DES GERÄTES 1. Auss paru ng f ür K abel 2. Zapf en 3. Deck el 4. Öf fnun gsta ste 5. Betr iebs anze ige 6. Betr iebs scha lter 7. Grif f 8. Tüll e 9. Netz kabe l mi t St ecke r 10. Sta ndfu ß VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH V or dem ersten Gebrauch (oder nach einem längeren Aufbewahrungszeitraum) sollten Sie das Gerät d[...]

  • Seite 19

    19 • Sche uerp ulve r , Stahl schw ämm e od er a nder e star ke R eini gung smit tel , di e di e Fl äche n vers chra mmen kön nten , d ürfe n ni cht zur Rein igun g de r In nen- un d Au ßenf läch en d es Gerä ts v erwe ndet wer den. • Insb eson der e i n de n An sch luss in der Basi s und die Öf fnun g an der Un ters eite des W ass erko[...]

  • Seite 20

    20 WSTĘP Ab y móc sk orzyst ać z wsz ystk ic h fu nkcj i no we go u rządz eni a, n ale ży n ajpi erw dokł adni e zapo znać się z p oniż szy mi w skaz ó wka mi. Szcz eg ólną uw agę nal eży zwr óc ić n a za sady bezp iecz eństwa . Ra dzi my zac ho w ać t ę inst rukcję , ab y w ra zie ko nie czno ści możn a b yło wr ócić do za[...]

  • Seite 21

    21 GŁÓ WNE ELEMENTY SKŁADOWE URZĄDZENIA 1. Wcię cie na p rze w ód 2. T rzpie ń 3. P okr yw a 4. Przy ci sk o twie rają cy 5. Lampka k ontr olna 6. Przy ci sk O n/Of f (W ł./ W ył. ) 7 . Uch wy t 8. Dzio bek wy loto w y 9. Prz e wó d za sila jąc y z wt yc zką 1 0. P ods ta wa PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Prz ed pier wszy m uż yc iem urząd[...]

  • Seite 22

    22 CZY SZCZENIE Po dcza s cz yszc ze nia urząd ze nia nale ży uwzg lędn ić n astę pują ce zale ceni a: • Prz ed czys zcz eni em w yciągn ąć w ty czk ę z gn iazd ka i poc ze kać , aż urząd ze nie osty gnie . • Nie zanu rzać w w odzi e a ni ż adn yc h inn yc h płyn ach . • Prz etrz eć dobrz e w yciśni ętą szm atką namo cz o[...]

  • Seite 23

    23[...]

  • Seite 24

    24[...]

  • Seite 25

    25[...]