Maytag W10135283A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Maytag W10135283A. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Maytag W10135283A o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Maytag W10135283A se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Maytag W10135283A, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Maytag W10135283A debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Maytag W10135283A
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Maytag W10135283A
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Maytag W10135283A
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Maytag W10135283A no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Maytag W10135283A y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Maytag en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Maytag W10135283A, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Maytag W10135283A, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Maytag W10135283A. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    COMMERCIAL W ASHER INST ALLA TION INSTRUCTIONS W rite down the model and serial numbers before installing washer . Both numbers are listed on the model/serial rating plate located under the lid. Model # _______________________________ Serial # _______________________________ Date of Purchase _______________________ Prendr e note des numéros de mod[...]

  • Página 2

    2 You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety of others ar[...]

  • Página 3

    Location Requirements IMPORT ANT : Do not install or store the washer wher e it will be exposed to the weather . Do not store or operate the washer in temperatures at or below 32°F (0°C). Some water can r emain in the washer and can cause damage in low temperatures. Proper installation is your r esponsibility . Y ou will need: ■ A water heater [...]

  • Página 4

    4 Drain System Standpipe Drain System The standpipe drain requir es a minimum diameter standpipe of 2" (5 cm). The minimum carry-away capacity can be no less than 17 gal. (64 L) per minute. The top of the standpipe must be at least 39" (99 cm) high and no higher than 72" (183 cm) from the bottom of the washer . Recessed Area and Clos[...]

  • Página 5

    5 Electrical Requirements IMPORT ANT : The washer must be electrically grounded in accordance with local codes and or dinances or , in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFP A 70, latest edition. ■ If codes permit and a separate ground wir e is used, it is r ecommended that a qualified electrical installer determi[...]

  • Página 6

    6 Remove Shipping Strap 1. Remove tape that covers the shipping strap. Pull to completely remove the shipping strap with 2 cotter pins fr om the inside of the washer . 2. Pull firmly to remove the end of shipping strap fr om the back of the washer . The shipping strap plug must be completely re moved from the washer for the self-leveling legs to be[...]

  • Página 7

    7 Connect the drain hose NOTE: Slide washer onto cardboar d or hardboard befor e moving across floor . 1. M ove washer close to final position. 2. Put “hook” end of drain hose into laundry tub or standpipe. 3. Estimate the length of drain hose needed when washer is in final position. Hose must be cut exactly to length so “hook” end is held [...]

  • Página 8

    8 Additional F eatures To save water wher e applicable: ■ Locate water level switch on back of washer . ■ Tu rn shaft 45° counterclockwise. WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock. 1. Tilt washer forward raising ba[...]

  • Página 9

    9 Ty pical full load sizes Operating Tips Moving the washer to a new location Load Loading Load Loading Ty pe Suggestion T ype Suggestion Mixed 3 double sheets Heavy 3 pair pants Load 4 pillowcases work 3 shirts 6 pair shorts clothes 1 coverall 8 T -shirts 4 pair jeans 2 shirts 1 overall 2 blouses 8 handkerchiefs Permanent 2 double or Knits 3 blous[...]

  • Página 10

    10 MA YTAG COMMER CIAL W ASHER , DR Y ER , ST ACKED DR Y ER/ DR Y ER , COMMER CIAL STACK LAUNDR Y , AND MULTI-LOAD COIN OPER ATED COMMER CIAL W ASHERS AND DR YE RS WA R R A N T Y LIMITED W ARRANTY ON P ARTS For the first fiv e years from the date of purchase, when this commercial appliance is ins talled, main tained and op erated accord ing to the [...]

  • Página 11

    11 Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. To us les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire e[...]

  • Página 12

    12 Exigences d’emplacement IMPORT ANT : Ne pas installer ou remiser la laveuse dans un endroit où elle sera exposée aux intempéries. Ne pas r emiser ou faire fonctionner la laveuse à des températur es inférieures ou égales à 0°C (32°F). Une quantité d'eau peut demeurer dans la laveuse et causer des dommages à des températures ba[...]

  • Página 13

    13 Système de vidange Système de vidange avec tuyau de rejet à l'égout Le système de rejet à l'égout nécessite un tuyau de diamètr e minimum de 5 cm (2"). La capacité minimum de vidange ne peut pas être inférieur e à 64 L (17 gal.) par minute. Le sommet du tuyau de rejet à l'égout doit êtr e au moins à 99 cm (39[...]

  • Página 14

    14 Spécifications électriques IMPORT ANT : La laveuse doit être corr ectement reliée à la terre en conformité avec les codes et règlements locaux en vigueur ou, en l'absence de tels codes, avec le National Electrical Code, ANSI/NFP A 70 - der nière édition. ■ Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct de liai[...]

  • Página 15

    15 Enlever la sangle d’expédition 1. Enlever le ruban adhésif qui recouvr e la sangle d’expédition. Tirer pour extrair e complètement la sangle et les 2 goupilles qui se trouvent à l’intérieur de la laveuse. 2. Tirer fermement pour extrair e l’extrémité de la sangle d’expédition de l’arrière de la laveuse. Pour la libér er le[...]

  • Página 16

    16 Connecter le tuyau de vidange REMARQUE : Faire glisser la laveuse sur un carton une plaque de contreplaqué avant de la déplacer sur le plancher . 1. Placer la laveuse près de son emplacement d'installation final. 2. Mettre l'extrémité en cr ochet du tuyau de vidange dans l'évier de buanderie ou dans le tuyau de rejet à l&ap[...]

  • Página 17

    17 Réglage de l'aplomb de la laveuse 1. Incliner la laveuse vers l’avant pour soulever les pieds arrière de 2,5 cm (1") pour l’ajustement des pieds arrière de réglage automatique de l’aplomb. Abaisser doucement la laveuse jusqu’au sol. 2. Utiliser un niveau pour contrôler l’aplomb de la machine dans les deux directions, tra[...]

  • Página 18

    18 Conseils de fonctionnement On déconseille le lavage d’articles de fibre de verr e dans une laveuse commandée par pièce de monnaie. Si de tels articles ont été lavés dans la machine, commander l’exécution d’un programme complet pour l’élimination de tout résidu qui pourrait encore se tr ouver dans la machine. En cas de déplaceme[...]

  • Página 19

    19 GAR ANTIE DE LA LA VEUSE COMMER C IALE, DE LA SÉC HEUSE, DE LA SÉC HEUSE/SÉCHEUSE SUPERPOSÉE, DE L'ENSEMBLE DE BUANDERIE COMMER CIAL SUPERPOSÉ, ET DES LAV EU SES ET SÉCHEUSES COMMER CIALES MULTI-CHARGE PA Y ANTES MA YTAG GARANTIE LIMITÉ E SUR LES PIÈCES Pendant cinq an s à compter de la d ate d'achat , lorsque cet appareil mé[...]

  • Página 20

    W10135283A ©2007 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U. 10/2007[...]