Maytag W10135283A Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Maytag W10135283A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Maytag W10135283A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Maytag W10135283A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Maytag W10135283A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Maytag W10135283A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Maytag W10135283A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Maytag W10135283A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Maytag W10135283A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Maytag W10135283A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Maytag W10135283A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Maytag finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Maytag W10135283A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Maytag W10135283A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Maytag W10135283A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    COMMERCIAL W ASHER INST ALLA TION INSTRUCTIONS W rite down the model and serial numbers before installing washer . Both numbers are listed on the model/serial rating plate located under the lid. Model # _______________________________ Serial # _______________________________ Date of Purchase _______________________ Prendr e note des numéros de mod[...]

  • Seite 2

    2 You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety of others ar[...]

  • Seite 3

    Location Requirements IMPORT ANT : Do not install or store the washer wher e it will be exposed to the weather . Do not store or operate the washer in temperatures at or below 32°F (0°C). Some water can r emain in the washer and can cause damage in low temperatures. Proper installation is your r esponsibility . Y ou will need: ■ A water heater [...]

  • Seite 4

    4 Drain System Standpipe Drain System The standpipe drain requir es a minimum diameter standpipe of 2" (5 cm). The minimum carry-away capacity can be no less than 17 gal. (64 L) per minute. The top of the standpipe must be at least 39" (99 cm) high and no higher than 72" (183 cm) from the bottom of the washer . Recessed Area and Clos[...]

  • Seite 5

    5 Electrical Requirements IMPORT ANT : The washer must be electrically grounded in accordance with local codes and or dinances or , in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFP A 70, latest edition. ■ If codes permit and a separate ground wir e is used, it is r ecommended that a qualified electrical installer determi[...]

  • Seite 6

    6 Remove Shipping Strap 1. Remove tape that covers the shipping strap. Pull to completely remove the shipping strap with 2 cotter pins fr om the inside of the washer . 2. Pull firmly to remove the end of shipping strap fr om the back of the washer . The shipping strap plug must be completely re moved from the washer for the self-leveling legs to be[...]

  • Seite 7

    7 Connect the drain hose NOTE: Slide washer onto cardboar d or hardboard befor e moving across floor . 1. M ove washer close to final position. 2. Put “hook” end of drain hose into laundry tub or standpipe. 3. Estimate the length of drain hose needed when washer is in final position. Hose must be cut exactly to length so “hook” end is held [...]

  • Seite 8

    8 Additional F eatures To save water wher e applicable: ■ Locate water level switch on back of washer . ■ Tu rn shaft 45° counterclockwise. WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock. 1. Tilt washer forward raising ba[...]

  • Seite 9

    9 Ty pical full load sizes Operating Tips Moving the washer to a new location Load Loading Load Loading Ty pe Suggestion T ype Suggestion Mixed 3 double sheets Heavy 3 pair pants Load 4 pillowcases work 3 shirts 6 pair shorts clothes 1 coverall 8 T -shirts 4 pair jeans 2 shirts 1 overall 2 blouses 8 handkerchiefs Permanent 2 double or Knits 3 blous[...]

  • Seite 10

    10 MA YTAG COMMER CIAL W ASHER , DR Y ER , ST ACKED DR Y ER/ DR Y ER , COMMER CIAL STACK LAUNDR Y , AND MULTI-LOAD COIN OPER ATED COMMER CIAL W ASHERS AND DR YE RS WA R R A N T Y LIMITED W ARRANTY ON P ARTS For the first fiv e years from the date of purchase, when this commercial appliance is ins talled, main tained and op erated accord ing to the [...]

  • Seite 11

    11 Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. To us les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire e[...]

  • Seite 12

    12 Exigences d’emplacement IMPORT ANT : Ne pas installer ou remiser la laveuse dans un endroit où elle sera exposée aux intempéries. Ne pas r emiser ou faire fonctionner la laveuse à des températur es inférieures ou égales à 0°C (32°F). Une quantité d'eau peut demeurer dans la laveuse et causer des dommages à des températures ba[...]

  • Seite 13

    13 Système de vidange Système de vidange avec tuyau de rejet à l'égout Le système de rejet à l'égout nécessite un tuyau de diamètr e minimum de 5 cm (2"). La capacité minimum de vidange ne peut pas être inférieur e à 64 L (17 gal.) par minute. Le sommet du tuyau de rejet à l'égout doit êtr e au moins à 99 cm (39[...]

  • Seite 14

    14 Spécifications électriques IMPORT ANT : La laveuse doit être corr ectement reliée à la terre en conformité avec les codes et règlements locaux en vigueur ou, en l'absence de tels codes, avec le National Electrical Code, ANSI/NFP A 70 - der nière édition. ■ Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct de liai[...]

  • Seite 15

    15 Enlever la sangle d’expédition 1. Enlever le ruban adhésif qui recouvr e la sangle d’expédition. Tirer pour extrair e complètement la sangle et les 2 goupilles qui se trouvent à l’intérieur de la laveuse. 2. Tirer fermement pour extrair e l’extrémité de la sangle d’expédition de l’arrière de la laveuse. Pour la libér er le[...]

  • Seite 16

    16 Connecter le tuyau de vidange REMARQUE : Faire glisser la laveuse sur un carton une plaque de contreplaqué avant de la déplacer sur le plancher . 1. Placer la laveuse près de son emplacement d'installation final. 2. Mettre l'extrémité en cr ochet du tuyau de vidange dans l'évier de buanderie ou dans le tuyau de rejet à l&ap[...]

  • Seite 17

    17 Réglage de l'aplomb de la laveuse 1. Incliner la laveuse vers l’avant pour soulever les pieds arrière de 2,5 cm (1") pour l’ajustement des pieds arrière de réglage automatique de l’aplomb. Abaisser doucement la laveuse jusqu’au sol. 2. Utiliser un niveau pour contrôler l’aplomb de la machine dans les deux directions, tra[...]

  • Seite 18

    18 Conseils de fonctionnement On déconseille le lavage d’articles de fibre de verr e dans une laveuse commandée par pièce de monnaie. Si de tels articles ont été lavés dans la machine, commander l’exécution d’un programme complet pour l’élimination de tout résidu qui pourrait encore se tr ouver dans la machine. En cas de déplaceme[...]

  • Seite 19

    19 GAR ANTIE DE LA LA VEUSE COMMER C IALE, DE LA SÉC HEUSE, DE LA SÉC HEUSE/SÉCHEUSE SUPERPOSÉE, DE L'ENSEMBLE DE BUANDERIE COMMER CIAL SUPERPOSÉ, ET DES LAV EU SES ET SÉCHEUSES COMMER CIALES MULTI-CHARGE PA Y ANTES MA YTAG GARANTIE LIMITÉ E SUR LES PIÈCES Pendant cinq an s à compter de la d ate d'achat , lorsque cet appareil mé[...]

  • Seite 20

    W10135283A ©2007 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U. 10/2007[...]