Liebherr WS 17800 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Liebherr WS 17800. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Liebherr WS 17800 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Liebherr WS 17800 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Liebherr WS 17800, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Liebherr WS 17800 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Liebherr WS 17800
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Liebherr WS 17800
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Liebherr WS 17800
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Liebherr WS 17800 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Liebherr WS 17800 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Liebherr en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Liebherr WS 17800, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Liebherr WS 17800, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Liebherr WS 17800. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Use and Care Man ual For Wine Cooler WS 17800 7082 061-00[...]

  • Página 2

    2 The fe wer the grapes produced in an area, the better the wine P oor , well-dr ained soils are best f or good wines. The proper ties of the soil influence the vitality of the vine, which in turn affects the quality of the g rape . Climate is another factor that is impor tant f or wine. Light and air humidity are important for the de v elopment of[...]

  • Página 3

    3 IMPORT ANT All types and models are subject to continuous impro vement. The manuf acturer reserves the right to make modifications in the shape, equipment and technology . T able of conTenTs K eep these operating instr uctions in a saf e place and pass them on to the next owner , where applicable . Contents P age Saf ety .........................[...]

  • Página 4

    4 s afeTy Disposal of old Appliance Be sure to f ollow y our local requirements f or disposal of appliances. Discarded appliances canbe dangerous. D ANGER! Risk of child entrapment. Before y ou dis - card old appliances: • Be sureto follo w y our local require - ments for disposal of appliances. Discarded appli[...]

  • Página 5

    5 s afeTy Important safety infor mation F ollow the cautions and saf ety war nings throughout this instruction manual including the follo wing: • T oprev ent injur yto youor damageto the unit,the appliance should be unpack ed and set up by two people. • If theappliance isdamaged on deliv [...]

  • Página 6

    6 U np acking The wine cooler Wines only de v elop their full flav or and aroma when they are at the right temperature f or dr inking. In your wine cooler , wines can be brought slowly and e v enly to the ideal drinking temperature. Red wines and white wines can be stored at the same time at the optimal drinking temperature in three sepa- rately[...]

  • Página 7

    7 f ea TUres Description of the appliance Activat ed charcoal filter Adjustable-height feet Operating a nd control ele ments Model plate Loc k Interior light (LEDlightstr ip) Activat ed charcoal filter Interior light (LEDlightstr ip) Pull-out shelves Pull-out shelves Pull-out shelves Activat ed charcoal filter Interior l ight (LEDlig[...]

  • Página 8

    8 o pera Tion Operating and control elements The electronic control panel uses touch capacitance technology . Any function can be activ ated by touching the corresponding icon. The e xact contact point is between the symbol and its label 1 On / O ff button (s witching theappliance on andoff) 2 F an switch 3 Interior light[...]

  • Página 9

    Door open alarm If the door is left open f or more than 180 seconds, the audible w arning signal will sound. If the door must be opened f or a lengthy period to place items into the appliance, cancel the audib le warning signal by pressing the Alarm b utton. The alar m s witches back to standb y when the door is shut. T emperatur e alarm If the tem[...]

  • Página 10

    10 o pera Tion = Display brightness Adjusting the display brightness Pre ss for5 sec onds. Display =  Dis pla y = Display = Use b uttons Up and Down to select the desired setting. h0  =displaylighting off h1  =minimum brightness h5  =maximum brightness Display =   =  Ex i[...]

  • Página 11

    11 o pera Tion = Child lock The child lock is designed to protect the appliance from being s witched off and the temperature setting from being changed accidentally . Activating the c hild lock Pre ss for5 sec onds. Display =  Display = Display = Display =   =  Ex it setu p mode. Theappliance willchan[...]

  • Página 12

    12 W ine cooler comp arTmenT Air exchange with activated charcoal filter The wa y in which wines con- tinue to mature depends on the ambient conditions. The quality of the air is theref ore decisiv e f or preser ving the wine. W e recommend that you replace the illustrated filter once a year . Filters can be obtained from your dealer . Changing the[...]

  • Página 13

    13 Presentation shelf The middle pull-out shelf in the top compar tment can be used f or the presentation of wine bottles or to keep opened bottles at the perf ect temperature . The presen- tation shelfcan beused in allthree zones . The wooden shelf abo ve it must be remo ved so that the presentation shelf can be used. Raise[...]

  • Página 14

    14 Defrosting The wine cooler compar tment defrosts automatically . Cleaning W ARNING! • T o preventpossible injury dueto an electrical shock, be sure to disconnect the power cor d or turn off the circuit breaker before c leaning the appliance . • T o av oid injury or dama ge,  do notuse  steam[...]

  • Página 15

    15 T roUbleshooTing Customer ser vice If none of the abov e possible causes apply , and you can not rectify the f ault yourself , contact your nearest customer ser vice representativ e. Indicate the type (1) of appliance, service number (2)  andthe appliance /serial number (3) as indicated on the model plate. The posi - tion of th[...]

  • Página 16

    16 r eversing The Door hinges Door hinges should only be changed by a trained e xpert. Changing the door hinges must be done b y two people. 3. Slide red safety brac ket ov er the hinge. The two knobs on the saf ety brack et must be fully inser ted into the marked openings on the hinge. 1. Open door as far as possib le. 2. Remove co v er . 1 2 3 4 [...]

  • Página 17

    17 r eversing The Door hinges 8 9 W ARNING! Do not mo ve the front section of the soft stop mechanism in the direction indicated when the safety brac ket has been remo ved. The hinge may be c losed suddenl y b y the strong integrated spring mec hanism. This can cause serious hand or finger injuries. 7 7. Remov e red saf ety brac ket. 8. Compress th[...]

  • Página 18

    18 r eversing The Door hinges 20 21 22 The door must no w be held secure by somebod y . 20. Pull out hinge pin. 21. Tilt door slightly to the side and remov e by lifting upw ards. 22. Release cov er with a small screwdriv er and remov e. 23 23.  Unscrewlockand re-fiton the opposite side. 25. Release pressure plates at the front[...]

  • Página 19

    19 r eversing The Door hinges 27. Push on pressure plates until they engage . 27 28 28 29 30 31 32 28 . Release co v ers on the inside, slide them tow ards the outside and remov e. 29 .  Unscrewhinge brac ket. 30 .  Unscrewlockingbracket. 31 . Re-fit loc king bracket on the opposite side. 32 . Re-fit hinge br ack et on the opposit[...]

  • Página 20

    20 r eversing The Door hinges 38 38 .  Unscrewhinge brac ket. 41 41 . Remo v e cov er , tur n it 180° and re-fit on the opposite side. 42 39 . T ransf er fastener f or soft stop mechanism on hinge brac ket to the opposite side. 40 . T ransf er cov er to the opposite side. 39 40 42 . Scre w hinge bracket into place . 43 44 43 . Fit adjusta[...]

  • Página 21

    21 r eversing The Door hinges 46 46 . Insert hinge pin. 48 47 47 . Push in hinge pin until g roov e in the pin lines up with bore hole in the hinge brac ket. Front vie w of top hinge bracket 48 .  Undo scre w inhinge pin and screw into bore hole in hinge brac ket. 49 50 51 49 . Mo v e soft stop mechanism hinge to the f astener . 5[...]

  • Página 22

    22 r eversing The Door hinges 54 56 55 54 . Release co v er on the inside and slide to the outside. Adjusting the lateral tilt of the door If the door is at an angle, adjust the angle . Front vie w of top hinge bracket 55 . T ur n co ver do wnwards . 56 .  Undo scre ws andslide hinge brac ket to the right or left. Tighten screws .[...]

  • Página 23

    23 W arranTy LIEBHERR W ARRANTY PLAN FULL TW O YEAR W ARRANTY - For two y ears from the date of or iginal purchase , your Liebherr w arranty cov ers all par ts and labor to repair or replace any par t of the product which prov es to be defectiv e in mate - rials or workmanship. FULL FIVE YEAR W ARRANTY - F or five y ears from the [...]