Liebherr WU 56 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Liebherr WU 56. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Liebherr WU 56 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Liebherr WU 56 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Liebherr WU 56, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Liebherr WU 56 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Liebherr WU 56
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Liebherr WU 56
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Liebherr WU 56
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Liebherr WU 56 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Liebherr WU 56 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Liebherr en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Liebherr WU 56, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Liebherr WU 56, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Liebherr WU 56. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    WU 56 7081 719-00 Use and Care Man ual For Wine Cooler Man uel d’utilisation et d’entretien de l’armoire à vin réfrigérante Man ual de uso y cuidado del frigorífico para vinos[...]

  • Página 2

    2 The fe wer the gra pes pr odu ced i n an are a, the bett er the wine P oor , we ll- dr ain ed soi ls are best f or good wi nes . Th e pro perties of the soil inf lu - enc e the vi tali ty of the vine , whi ch in turn aff ects the qual ity of the gr ap e. Cl ima te is ano the r f act or tha t is imp or tan t f or win e. Light and air hum idi ty ar[...]

  • Página 3

    3 IMP OR T ANT All types and mod els are subje ct to con tin uo us imp ro v em ent . The manu f ac tur er res erv es the righ t to mak e mod ifi cat ion s in the sha pe , equ ipm ent and techn olo gy . T ABLE OF C ONTENTS K eep the se ope ra tin g inst ructi ons in a saf e plac e and pas s them on to the ne xt own er , whe re app lic ab le . Con te[...]

  • Página 4

    4 Im porta nt Saf et y Info rmat ion Thi s appl ian ce is in tend ed f or domes tic use only . Use the app lian ce on ly f or its inten ded purpose; the sto ra ge of f oo d prod uct s . Fo llo w the cau tio ns and saf ety w arning s thro ugh out thi s inst ruct ion man ua l inc lud ing the f oll o win g: • T o pre ve nt inj ury to yo u or dama ge[...]

  • Página 5

    5 • T o pre ve nt pos sib le inju r y due to an ele ctric al sho c k, be sur e to dis con nec t the po we r cord or turn off the circ uit break er bef ore repl aci ng the int erio r ligh t or clea nin g the app lia nce . • T o pre ve nt pos sib le inju r y due to br ok en gl ass , use hand pr otec tio n when repl acin g the int erior lig ht. ?[...]

  • Página 6

    6 Di spo sa l of Ca rton The pac kag ing is desig ned to prot ect the appli anc e and indiv idu al com pon ent s durin g mov ing and is mad e of rec ycla b le mat eria ls . • Cor ruga ted boa rd/ boa rd • Mol ded polys tyr ene (f oam ed, CFC-f ree polys ty- ren e) • P oly the ne bag s and she ets • P oly pro p yle ne str ap s K eep pac kagi[...]

  • Página 7

    7 Sa fet y Reg ula ti ons Th e ap pl ia nc e is des ig ne d to coo l an d st or e wi ne an d be v er age s. It i s de si gn ed a s a ho us eh ol d ap pl i- an ce . If use d co mm er ci al ly , th e re le v an t re gu la ti on s on com me rc ia l us e m us t be obs erv ed . The appli anc e is set to ope ra te wit hin speci fic amb ien t temp er atu [...]

  • Página 8

    8 I NST ALLA TION In sta ll ati on and Fit ti ng - Figu re 3 Fig ure 3 1. Conn ect th e appl ian ce to the dedic ate d outl et. 2. Slid e the app lia nce int o the rec ess . 3. Sec ure the appl ian ce in th e rece ss usi ng 4 x 14 mm scre ws supp lie d with the wine coo ler . The scre ws can be ins tal led int o the cou nte r or int o the ca bine t[...]

  • Página 9

    9 I NST ALLA TION 1. Unsc re w hin ge pin . 2. Lift off the doo r . 3. Unsc re w the ve nti lat ion gril le . 4. Pull out sle e v e and reass emb le. 5. Unsc re w upp er hin ge pla te , turn it 180 ° and scr e w on the oppo site side . 6. Unsc re w lo w er hin ge pla te . 7. Remo ve scr e ws . Fig ure 4 T o av oid inj ury fr om sharp edges , wea r[...]

  • Página 10

    10 O PERA TION Se tti ng the T empe ra tu r e - Figur e 7 T o redu ce the temp er atur e: Pres s the  “ DO WN“ b utt on; T o incr eas e the te mpe rat ure : Pre ss the  “U P“ b ut- ton . - Whil e yo u are ent erin g the tem per at ure , the set tem per at ure will fla sh on th e disp la y . - Y ou can chan ge the setti ngs in incr eme[...]

  • Página 11

    11 O PERA TION F or = brigh tne ss , pres s  /  (UP/ DO WN) b ut- ton to sele ct 1 = mini mu m to 5 = maxi mu m bright nes s and ac kno wled ge wit h “ Lig ht “ but ton . Fig ure 11 For = unit of tempe rat ure , pres s  /  (UP / DO WN) b utt on to sel ect °C= to disp la y deg re es Cel siu s , °F = to displ a y deg re es F ahr enh[...]

  • Página 12

    12 W INE C OOLER C OMP ARTMENT Ad dit io nal Fea tu r es Pu ll- ou t Rack s - Figu re 16 The pull- out rac ks allo ws bot tle s of wine to be vie wed and remo v ed more eas ily . La bel s The appli anc e is sup plie d wit h a lab el hol der wit h labe ls f or each r ac k. Use the se to la bel the type of win e stor ed on eac h shel f . Use a sof t [...]

  • Página 13

    13 W INE C OOLER C OMP ARTMENT St ora ge Dia gr am - Figu re 18 It is po ssi bl e to sto re up to 56 Bor dea ux bot tle s of 750 ml each in y our wine coo ler . Fig ure 18 Ai r Exch an ge wit h Acti va ted Ch ar c oal Fil te r - Figu re 17 The wa y in whi ch win es con tin ue to matur e dep end s on the am bie nt con dit ions . T he qua lit y of th[...]

  • Página 14

    14 D EFROSTING /C LEANING K eep y our sta inl ess steel looki ng ne w b y clea nin g wit h a good qua lit y stai nle ss ste el cle ane r or poli sh mon thl y . High quali ty sta inl ess steel clean ers and con dit ion ers are comm erc ial ly a v ai lab le . DO NO T CLEA N WIT H STE EL WO OL P AD S or ABR ASI VE P ADS. DO NO T use c lea ner s tha t [...]

  • Página 15

    Cu sto me r Servic e If non e of the abo ve pos sib le cause s app ly , and you can not rec tif y the f au lt y our sel f , con tac t yo ur nea res t cust ome r service rep- res ent ati v e . Indic ate the typ e (1) of app lia nce , in de x (2) and the app lia nce / seria l num ber (3) as ind icat - ed on th e mode l plat e. The model plate is loca[...]

  • Página 16

    W ARRANTY LI EBH ER R W ARR ANT Y PL AN FUL L TW O YE AR W ARR ANTY - F or two y ear s from the dat e of origin al pu rcha se , y our Lie bhe rr w arr an ty co v er s all parts and lab or to rep air or repla ce an y part of the pro duc t whic h pro v es to be de f ect iv e in mat e- rial s or work mans hip . FUL L FIVE YE AR W ARR ANT Y - F or fiv [...]