Liebherr WS 17800 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Liebherr WS 17800. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Liebherr WS 17800 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Liebherr WS 17800 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Liebherr WS 17800 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Liebherr WS 17800
- nom du fabricant et année de fabrication Liebherr WS 17800
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Liebherr WS 17800
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Liebherr WS 17800 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Liebherr WS 17800 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Liebherr en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Liebherr WS 17800, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Liebherr WS 17800, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Liebherr WS 17800. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Use and Care Man ual For Wine Cooler WS 17800 7082 061-00[...]

  • Page 2

    2 The fe wer the grapes produced in an area, the better the wine P oor , well-dr ained soils are best f or good wines. The proper ties of the soil influence the vitality of the vine, which in turn affects the quality of the g rape . Climate is another factor that is impor tant f or wine. Light and air humidity are important for the de v elopment of[...]

  • Page 3

    3 IMPORT ANT All types and models are subject to continuous impro vement. The manuf acturer reserves the right to make modifications in the shape, equipment and technology . T able of conTenTs K eep these operating instr uctions in a saf e place and pass them on to the next owner , where applicable . Contents P age Saf ety .........................[...]

  • Page 4

    4 s afeTy Disposal of old Appliance Be sure to f ollow y our local requirements f or disposal of appliances. Discarded appliances canbe dangerous. D ANGER! Risk of child entrapment. Before y ou dis - card old appliances: • Be sureto follo w y our local require - ments for disposal of appliances. Discarded appli[...]

  • Page 5

    5 s afeTy Important safety infor mation F ollow the cautions and saf ety war nings throughout this instruction manual including the follo wing: • T oprev ent injur yto youor damageto the unit,the appliance should be unpack ed and set up by two people. • If theappliance isdamaged on deliv [...]

  • Page 6

    6 U np acking The wine cooler Wines only de v elop their full flav or and aroma when they are at the right temperature f or dr inking. In your wine cooler , wines can be brought slowly and e v enly to the ideal drinking temperature. Red wines and white wines can be stored at the same time at the optimal drinking temperature in three sepa- rately[...]

  • Page 7

    7 f ea TUres Description of the appliance Activat ed charcoal filter Adjustable-height feet Operating a nd control ele ments Model plate Loc k Interior light (LEDlightstr ip) Activat ed charcoal filter Interior light (LEDlightstr ip) Pull-out shelves Pull-out shelves Pull-out shelves Activat ed charcoal filter Interior l ight (LEDlig[...]

  • Page 8

    8 o pera Tion Operating and control elements The electronic control panel uses touch capacitance technology . Any function can be activ ated by touching the corresponding icon. The e xact contact point is between the symbol and its label 1 On / O ff button (s witching theappliance on andoff) 2 F an switch 3 Interior light[...]

  • Page 9

    Door open alarm If the door is left open f or more than 180 seconds, the audible w arning signal will sound. If the door must be opened f or a lengthy period to place items into the appliance, cancel the audib le warning signal by pressing the Alarm b utton. The alar m s witches back to standb y when the door is shut. T emperatur e alarm If the tem[...]

  • Page 10

    10 o pera Tion = Display brightness Adjusting the display brightness Pre ss for5 sec onds. Display =  Dis pla y = Display = Use b uttons Up and Down to select the desired setting. h0  =displaylighting off h1  =minimum brightness h5  =maximum brightness Display =   =  Ex i[...]

  • Page 11

    11 o pera Tion = Child lock The child lock is designed to protect the appliance from being s witched off and the temperature setting from being changed accidentally . Activating the c hild lock Pre ss for5 sec onds. Display =  Display = Display = Display =   =  Ex it setu p mode. Theappliance willchan[...]

  • Page 12

    12 W ine cooler comp arTmenT Air exchange with activated charcoal filter The wa y in which wines con- tinue to mature depends on the ambient conditions. The quality of the air is theref ore decisiv e f or preser ving the wine. W e recommend that you replace the illustrated filter once a year . Filters can be obtained from your dealer . Changing the[...]

  • Page 13

    13 Presentation shelf The middle pull-out shelf in the top compar tment can be used f or the presentation of wine bottles or to keep opened bottles at the perf ect temperature . The presen- tation shelfcan beused in allthree zones . The wooden shelf abo ve it must be remo ved so that the presentation shelf can be used. Raise[...]

  • Page 14

    14 Defrosting The wine cooler compar tment defrosts automatically . Cleaning W ARNING! • T o preventpossible injury dueto an electrical shock, be sure to disconnect the power cor d or turn off the circuit breaker before c leaning the appliance . • T o av oid injury or dama ge,  do notuse  steam[...]

  • Page 15

    15 T roUbleshooTing Customer ser vice If none of the abov e possible causes apply , and you can not rectify the f ault yourself , contact your nearest customer ser vice representativ e. Indicate the type (1) of appliance, service number (2)  andthe appliance /serial number (3) as indicated on the model plate. The posi - tion of th[...]

  • Page 16

    16 r eversing The Door hinges Door hinges should only be changed by a trained e xpert. Changing the door hinges must be done b y two people. 3. Slide red safety brac ket ov er the hinge. The two knobs on the saf ety brack et must be fully inser ted into the marked openings on the hinge. 1. Open door as far as possib le. 2. Remove co v er . 1 2 3 4 [...]

  • Page 17

    17 r eversing The Door hinges 8 9 W ARNING! Do not mo ve the front section of the soft stop mechanism in the direction indicated when the safety brac ket has been remo ved. The hinge may be c losed suddenl y b y the strong integrated spring mec hanism. This can cause serious hand or finger injuries. 7 7. Remov e red saf ety brac ket. 8. Compress th[...]

  • Page 18

    18 r eversing The Door hinges 20 21 22 The door must no w be held secure by somebod y . 20. Pull out hinge pin. 21. Tilt door slightly to the side and remov e by lifting upw ards. 22. Release cov er with a small screwdriv er and remov e. 23 23.  Unscrewlockand re-fiton the opposite side. 25. Release pressure plates at the front[...]

  • Page 19

    19 r eversing The Door hinges 27. Push on pressure plates until they engage . 27 28 28 29 30 31 32 28 . Release co v ers on the inside, slide them tow ards the outside and remov e. 29 .  Unscrewhinge brac ket. 30 .  Unscrewlockingbracket. 31 . Re-fit loc king bracket on the opposite side. 32 . Re-fit hinge br ack et on the opposit[...]

  • Page 20

    20 r eversing The Door hinges 38 38 .  Unscrewhinge brac ket. 41 41 . Remo v e cov er , tur n it 180° and re-fit on the opposite side. 42 39 . T ransf er fastener f or soft stop mechanism on hinge brac ket to the opposite side. 40 . T ransf er cov er to the opposite side. 39 40 42 . Scre w hinge bracket into place . 43 44 43 . Fit adjusta[...]

  • Page 21

    21 r eversing The Door hinges 46 46 . Insert hinge pin. 48 47 47 . Push in hinge pin until g roov e in the pin lines up with bore hole in the hinge brac ket. Front vie w of top hinge bracket 48 .  Undo scre w inhinge pin and screw into bore hole in hinge brac ket. 49 50 51 49 . Mo v e soft stop mechanism hinge to the f astener . 5[...]

  • Page 22

    22 r eversing The Door hinges 54 56 55 54 . Release co v er on the inside and slide to the outside. Adjusting the lateral tilt of the door If the door is at an angle, adjust the angle . Front vie w of top hinge bracket 55 . T ur n co ver do wnwards . 56 .  Undo scre ws andslide hinge brac ket to the right or left. Tighten screws .[...]

  • Page 23

    23 W arranTy LIEBHERR W ARRANTY PLAN FULL TW O YEAR W ARRANTY - For two y ears from the date of or iginal purchase , your Liebherr w arranty cov ers all par ts and labor to repair or replace any par t of the product which prov es to be defectiv e in mate - rials or workmanship. FULL FIVE YEAR W ARRANTY - F or five y ears from the [...]