Jura Impressa F7 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Jura Impressa F7. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Jura Impressa F7 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Jura Impressa F7 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Jura Impressa F7, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Jura Impressa F7 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Jura Impressa F7
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Jura Impressa F7
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Jura Impressa F7
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Jura Impressa F7 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Jura Impressa F7 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Jura en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Jura Impressa F7, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Jura Impressa F7, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Jura Impressa F7. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    IMPRES SA F7 Instructions for Use The Instructions for use has been awarded the seal of approv al by the independent German T echnical Inspection Agency , TÜV SÜD, due to its easy-to-underst and style, its thoroughness and cov erage of safety aspects .[...]

  • Página 2

    2 T able of contents Control elements 4 Import ant information 6 Proper use ...................................................................................................................................................... 6 For y our safety ........................................................................................................[...]

  • Página 3

    3 T able of contents W arnings J W ARNING J CAUTION Alwa ys take note of an y information mark ed with the words CAUTION or W ARNING and a w arning sign. The signal word W ARNING draws y our attention to potential serious injury , and the signal word CAUTION to potential minor injury. CAUTION CAUTION dra ws your att ention to potential damage to th[...]

  • Página 4

    4 Control elements Control elements 2 7 1 4 3 6 5 17 16 15 14 13 12 11 10 8 9 1 Bean container with aroma preser vation cov er 2 W ater tank cov er 3 W ater tank 4 Pow er switch and mains cable  (back of the machine) 5 Coffee grounds container 6 Drip tra y 7 Cup grille 8 Filler funnel cov er 9 Filler funnel for ground coff ee 10 Stor age compart[...]

  • Página 5

    5 Control elements 3 1 2 4 5 T op of the machine 1 Q On/Off button 2 g Rotary Switch 3 c Maintenance button Fro nt 4 Display 5 Preparation buttons Y Ristretto button < Espresso button > Coffee button § Hot W ater button n Steam button * Cappuccino button The Connector System © permits the use of different cappuccino frothers. These are avai[...]

  • Página 6

    6 Important information Impor tant information The machine is designed and intended for priv ate domestic use . It should only be used for coffee prepar ation and to heat milk and wat er . Use for any other purpose will be deemed improper . JURA Elektroapparat e AG cannot acc ept any responsibility for the conse- quences of improper use . Before us[...]

  • Página 7

    7 Important information button and then at the pow er switch. Only then should you remov e the mains plug from the power sock et. There is a risk of scalds or burns on the spouts and fine foam frother: U Place the machine out of the reach of c hildren. U Do not touch any hot parts. Use the handles provided. U Be careful to ensure that the fine foam[...]

  • Página 8

    8 Important information People , including children, who U do not have the ph ysical, sensory or ment al capabilities to use the machine safely or U are inexperienced or lack knowledge in ho w to use the machine safely must be supervised by a responsible person when using it, or must be instructed in how to use it correctly . Safety when handling t[...]

  • Página 9

    9 1 Preparing and using for the first time 1 Preparing and using for the first time Visit us on the Internet. Y ou can download short operating instruc - tions for your mac hine from the JURA website (www .jura.com). Y o u will also find interesting and up-to -date information on y our IMPRESSA and on e very aspect of coffee. When setting up your I[...]

  • Página 10

    10 1 Preparing and using for the first time Precondition: The bean container has been filled. T  Inser t the mains plug into a power sock et.  3  T  Switc h on the IMPRESS A using the power swit ch on the back of the machine .  Q  T  Press the O n/Off button to switch the IMP RESSA on. SPRACHE DEUTSCH appears on the display [...]

  • Página 11

    11 1 Preparing and using for the first time T  Place a receptacle (at least 300 ml) under the fine foam frother and the coffee spout.  j  T  T urn the switch t o the m position. FILTER RINSING , wat er flows out of the fine fo am frother . E Y ou can interrupt rinsing of the filter at any time . T o do this, turn the switch clockw[...]

  • Página 12

    12 1 Preparing and using for the first time T  Fill the water tank with fresh, cold wat er and reinsert the tank. SWITCH OPEN The arrow on the switch lights up. T  Place a receptacle under the fine foam frother and under the coffee spout.  j  T  T urn the switch t o the m position. SYSTEM FILLING , the system fills up with wa ter [...]

  • Página 13

    13 1 Preparing and using for the first time Y ou can adjust the grinder on a continuous scale to suit the degree of roast of your coff ee. If you adjust the consist ency of grind when the grinder is not oper - ating, the grinder adjustment switch could be damaged. T  Only adjust the consistency of grind when the grinder is run- ning. The consist[...]

  • Página 14

    14 2 Preparation 2 Prepar ation E Y ou can stop the machine at any time while a speciality coffee , steam or hot wa ter is being prep ared. Just press any butt on (for a speciality coffee) or return the switch t o its original posi- tion (for steam and hot w ater). E Before the grinding operation y ou can select the coffee strength by turning the R[...]

  • Página 15

    15 2 Preparation T wo ristretti, two espressi or two co ffees can alw ays be prepared fol- lowing the same model: Press the pr epar ation button y ou want twice within t wo seconds. Y our IMPRESSA can prepare a cappuccino without the c up having to be mov ed. E This chapter applies to the professional fine f oam frother and the fine foam frother . [...]

  • Página 16

    16 2 Preparation  h  T  T urn the switch to the ° position. The illuminated arrow on the switc h goes out. CAPPUCCINO appears on the display . Coffee preparation start s. The preset amount of water f or espresso flows into the cup . Preparation stop s automatically . READY appears on the display . T o ensure that the fine foam frother [...]

  • Página 17

    17 2 Preparation  j  T  T urn the switch t o the m position. STEAM , the milk foam is prepared. Prepar ation stops auto- matically when the preset amount of steam is reached. SWITCH CLOSE  h  T  T urn the switch to the ° position. The illuminated arrow on the switc h goes out. READY / STEAM appears on the display . E Y o[...]

  • Página 18

    18 2 Preparation T  Open the cover of the filler funnel f or ground coffee . FILL PRE-GROUND T  Place one lev el measuring spoon of ground coffee into the filler funnel. T  Close the co ver of the filler funnel. SELECT BUTTON  <  T  Press the Espresso button. Preparation start s. 1 ESPRESSO , the preset amount of water f or [...]

  • Página 19

    19 2 Preparation E Y ou can also permanently set the amount of water for all spe- ciality coffees and hot wa ter in programming mode (see Chapter 4 ‘P ermanent settings in programming mode – Prod- uct settings’). T o obtain a per fect water flow , use the hot-w ater nozzle. Y ou can find the hot -w ater nozzle under the c ov er of the stor ag[...]

  • Página 20

    20 3 Daily operation 3 Daily oper ation Daily maintenance of the mac hine and hy giene when handling milk, coffee and w ater are k ey to a perfect coffee result in the cup ev ery time. Y ou should therefore change the wat er daily . Precondition: Y our IMPRESSA is switched on at the po wer switc h. T  Place a receptacle under the coffee spout[...]

  • Página 21

    21 3 Daily operation When the IMPRESSA is swit ched off , the system is automatically rinsed if a speciality coffee has been prepared. If cappuccino or milk foam has been prepared, the machine will also prompt y ou to rinse the cappuccino frother . Precondition: READY is display ed. T  Place a receptacle under the fine foam frother and under [...]

  • Página 22

    22 4 Permanent settings in programming mode 4 Permanent settings in progr amming mode Y ou can make permanent settings in progr amming mode. Y ou can navigate through the progr amme items and permanently sav e the required settings simply by turning and pressing the R otar y Switc h. Y ou can make the follo wing settings with the Rotary Switch: Pro[...]

  • Página 23

    23 4 Permanent settings in programming mode Programme it em Sub-item Explanation INFO COUNTER , CLEAN , DESCALE (only if filter is not activated), FILTER (only if filter is activated), VERSION T K eep track of all products prepared and view the number of maintenance progr ammes performed and the maintenance status. DISPLAY ML , OZ T Select the unit[...]

  • Página 24

    24 4 Permanent settings in programming mode  g  T  T urn the R otar y Switch until BUTTONS is displa y ed.  k  T  Press the Rotar y Switc h to enter the progr amme item. SELECT BUTTON E Next selec t the button of the product for which you w ould like to mak e settings. No pr oduct is prepared at this point. E T o change the settin[...]

  • Página 25

    25 4 Permanent settings in programming mode  k  T  Press the Rotar y Switc h to enter the progr amme item. 16°dH  g  T  T urn the R otar y Switch until 25°dH is displa y ed.  k  T  Press the Rotar y Switc h to confirm the setting. OK appears briefly on the display . HARDNESS  g  T  T urn the R otar y Swit[...]

  • Página 26

    26 4 Permanent settings in programming mode By instructing your IMPRESSA t o automatically switch itself off , you can cut down y our energy consumption. If this function is activated, your IMPRES SA switches off aut omatically after the preset time fol- lowing the last action on the machine . Y ou can set the automatic switch-off to 15 minutes,[...]

  • Página 27

    27 4 Permanent settings in programming mode Precondition: READY is displa yed.  k  T  Press and hold the Rotar y Switch until RINSE appears.  g  T  T urn the R otar y Switch until RINSES is display ed.  k  T  Press the Rotar y Switc h to enter the progr amme item. INIT RINSE  g  T  T urn the R otar y Switch un[...]

  • Página 28

    28 4 Permanent settings in programming mode  k  T  Press the Rotar y Switc h to enter the progr amme item. PRODUCT  k  T  Press the Rotar y Switc h. SELECT BUTTON  <  T  Press the Espresso button. OK appears briefly on the display . PRODUCT  g  T  T urn the R otar y Switch until EXIT is displa y ed.  k  [...]

  • Página 29

    29 4 Permanent settings in programming mode E The maintenance status can also be display ed in addition to the number of performed maintenance programmes. The bar shows the current maint enance status. When the bar is com- pletely filled, your IMP RESSA will request the respective main- tenance progr amme .  k  T  Press the Rotar y Switc h[...]

  • Página 30

    30 4 Permanent settings in programming mode In the programme it em LANGUAGE you can select the language used by y our IMPRESS A. Example : Proceed as follows to c hange the language from ENGLISH to DEUTSCH . Precondition: READY is display ed.  k  T  Press and hold the Rotar y Switch until RINSE appears.  g  T  T urn the R ot[...]

  • Página 31

    31 5 Maintenance 5 Maintenance Y our IMPRESSA has the follo wing integr ated maintenance pro- grammes : U Rinsing the machine ( RINSE ) U Rinsing the fine foam frother ( CRINSE ) U Cleaning the fine foam frother ( CCLEANING ) U Changing the filter ( FILTER ) U Cleaning the machine ( CLEAN ) U Descaling the machine ( DESCALE ) (only if filter [...]

  • Página 32

    32 5 Maintenance E This chapter applies to the professional fine f oam frother and the fine foam frother . After each milk preparation, the IMPRES SA prompts you to perform a cappuccino rinse . Precondition: RINSE CAPPUCCINO is display ed and the Main- tenance button c lights up. T  Place a receptacle under the fine foam frother .  c ?[...]

  • Página 33

    33 5 Maintenance T  Remov e the milk pipe from the milk container or carton. T  Pour 250 ml of fresh water into a receptacle and add one capful of Cappuccino Cleaner . T  Immerse the milk pipe in the receptacle. T  Place a receptacle under the fine foam frother .  k  T  Press the Rotar y Switc h. HEATING / STEAM As soon a[...]

  • Página 34

    34 5 Maintenance T  Dismantle the fine foam frother into its individual par ts. T  Rinse all the par ts of the fine foam frother thoroughly under running wat er . If there are severely dried-on milk residues, firstly immerse the individual par t s in JURA Cappuccino Cleaner and then rinse them thoroughly . T  Re-assemble the fine foam frot[...]

  • Página 35

    35 5 Maintenance Y our IMPRESSA no longer has to be descaled if y ou are using the CLARIS Blue filter cartridge. If you did not activa te the filter cartridge the first time you used the machine , you can do this no w as follo ws. E Perform the ‘inser ting the filter’ operation without an y inter - ruptions. This will ensure that your IMPRES SA[...]

  • Página 36

    36 5 Maintenance E Y ou can interrupt rinsing of the filter at any time . T o do this, turn the switch clockwise. T urn the switch anticlockwise to continue rinsing the filter . E The water ma y be slightly discoloured. This is not harmful to health and does not affect the taste. Rinsing of the filter stops automatically after approximat ely 300[...]

  • Página 37

    37 5 Maintenance T  Place a receptacle (at least 300 ml) under the fine foam frother .  k  T  Press the Rotar y Switc h. SWITCH OPEN The arrow on the switch lights up.  j  T  T urn the switch t o the m position. FILTER RINSING , wat er flows out of the fine fo am frother . E Y ou can interrupt rinsing of the filter at any[...]

  • Página 38

    38 5 Maintenance T  Empt y the drip tra y and coffee grounds container and put them back into the machine . PRESS RINSE , the Maintenance button c lights up. T  Place a receptacle under the coffee spout.  c  T  Press the Maintenance button. CLEANING , wat er flows out of the co ffee spout. The operation is int errupted, ADD TABLET[...]

  • Página 39

    39 5 Maintenance If the descaling operation is int errupted, there may be damage to the machine . T  Allow the descaling progr amme to run to the end. If the descaling agent comes into contact with sensitive surfaces (e.g. marble), damage cannot be ruled out. T  Clean up any splashes immediately . E The descaling programme lasts approximately[...]

  • Página 40

    40 5 Maintenance  h  T  T urn the switch to the ° position. DESCALING , the descaling operation is c ontinued. The Maintenance button c flashes during the descaling opera- tion. The operation is int errupted, EMPTY TRAY . T  Empt y the drip tra y and coffee grounds container and put them back into the machine . FILL WATER TANK T [...]

  • Página 41

    41 5 Maintenance Coffee beans may be c overed with a slight oil film whic h remains on the walls of the bean c ontainer . These traces may negativ ely affect the coffee result. F or this reason clean the bean container from time to time . Precondition: FILL BEANS is display ed.  Q  T  Switch the machine off with the On/Off button.  3[...]

  • Página 42

    42 6 Display messages 6 Display messages Message Cause/Result Action FILL WATER TANK The wat er tank is empt y . Y ou cannot prepare any products . T Fill the wat er tank (see Chapter 1 ‘Preparing and using for the first time – Filling the wat er tank’). EMPTY GROUNDS The coffee grounds container is full. Y ou cannot prepare any product s. T [...]

  • Página 43

    43 7 T roubleshooting 7 T roubleshooting Problem Cause/R esult Action Insufficient foam is produced when the milk is frothed or milk spra ys out of the fine foam frother . The fine foam frother is dirt y . T Clean the fine foam frother (see Chapter 5 ‘Maintenanc e – Cleaning the fine foam frother’). T Dismantle and rinse the fine foam frother[...]

  • Página 44

    44 7 T roubleshooting Problem Cause/R esult Action ERROR2 or ERROR5 is display ed. If the machine has been exposed to the cold f or a long period of time, heating may be disabled for saf ety reasons. T W arm the machine at room temper a- ture. Other ERROR messages are display ed. – T Switc h the IMPRESS A off at the power switch. Contact cu[...]

  • Página 45

    45 8 T ransport and environmentally friendly disposal 8 T ransport and environmentally friendly disposal K eep the packaging for y our IMPRESS A. It should be used to protect the machine during tr ansport. In order to protect the IMPRESSA from fros t during transport, the system must be emptied. Precondition: READY is display ed. T  Place a r[...]

  • Página 46

    46 9 T echnical dat a 9 T echnical dat a V o ltage 220–240V~, 50Hz Pow er 1450W Conformity mark A S Energy consumption ENERGYw approx. 6Wh Energy consumption ENERGY- approx. 1 3Wh Pump pressure Static, max. 15bar Holding capacity of water tank 1.9l Holding capacity of bean container 310g Holding capacity of coffee[...]

  • Página 47

    47 10 Index 10 Index A Addresses 52 Aroma preservation cover Bean container with aroma preser vation cov er 4 Automatic switch-off 26 B Bean container Bean container with aroma preser vation cov er 4 Cleaning 41 Filling 9 Bus bar T echnical data 46 Button Cappuccino button 5 Coffee button 5 Espresso button 5 Hot W ater button 5 Maintenance button 5[...]

  • Página 48

    48 10 Index G Grinder adjustment switch 4 Ground coffee 17 Measuring spoon for ground coffee 4 Grounding point 46 H Height -adjustable coffee spout 4 Hotline 52 Hot wat er 19 Hot wat er and steam preparation Switc h for hot w ater and steam preparation 4 Hot -w ater nozzle 4 I Instant coffee Ground coffee 17 Internet 9 J JURA Contac t details 52 In[...]

  • Página 49

    49 10 Index Setting up Setting up the machine 9 Short operating instructions 9 Switc h for hot w ater and steam preparation 4 Switc hing off Machine 21 Switc hing on Machine 20 Switc h-off Automatic switch-off 26 Switc h-on rinse 26 Symbol description 3 T T echnical data 46 T el 52 T ransport 45 T roubleshooting 43 T wo products 15 U Unit for amoun[...]

  • Página 50

    50[...]

  • Página 51

    51[...]

  • Página 52

    52 11 JURA contact details/ Legal information 11 JURA contact details/ Legal information JURA Elektroapparat e AG Kaffee weltstrasse 10 CH-4626 Niederbuchsiten T el. +41 (0)62 38 98 233 @ Y ou will find additional contac t details for your country at www .jur a.com. The machine complies with the follo wing directives: U 2006/95/EC– Lo w [...]