Imetec Eco FH6-200 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Imetec Eco FH6-200. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Imetec Eco FH6-200 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Imetec Eco FH6-200 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Imetec Eco FH6-200, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Imetec Eco FH6-200 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Imetec Eco FH6-200
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Imetec Eco FH6-200
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Imetec Eco FH6-200
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Imetec Eco FH6-200 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Imetec Eco FH6-200 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Imetec en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Imetec Eco FH6-200, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Imetec Eco FH6-200, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Imetec Eco FH6-200. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    www . imetec.com T en act a G ro up S .p .A . Vi a Pie mon te 5/1 1 24 052 Az za no S. P aol o ( BG) IT AL Y T el . + 39. 035 .68 8.1 11 F ax + 39. 035 .32 0.1 49 MI000853.indd 1 04/03/12 10.53[...]

  • Página 2

    Istruzioni per l’uso Operating instructions Instrucciones de uso Instruções para o uso Használati utasítás Na vodila z a uporabo !"# $%&'()*+,#' TYPE H1301 T E R M O V E N T I L A T O R E TERMO VENTILA T ORE F AN HEA TER TERMO VENTILADOR TERMO VENTILADOR -./012345( 6789:;29<3 T E RM O V E N TI LA T O R =>?!@>?A! I[...]

  • Página 3

    I [A] GUID A ILLUSTRA TIV A ILLUS TRA TIVE GUIDE GUÍA ILUS TRA TIV A GUIA ILUS TRADO KÉPES HAS ZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ SLIK OVNI V ODNIK !"# $%$&' ( )*+!%$,-$ .*& $ , 1 T 3 4 MI000853.indd 3 04/03/12 10.53[...]

  • Página 4

    II D A TI TECNICI TECHNICAL D A T A D A T OS TÉCNICOS D ADOS TÉCNICOS /012345-36 3 784 79:;5<;5-=86 3 745 >!?%"#(-,> $"?!"( TYPE H1301 TWXYTZX( 6( ~ ((GX(-[((TXXX( MI000853.indd 4 04/03/12 10.53[...]

  • Página 5

    IT 1 MANU ALE DI ISTR UZIONI PER L ’USO DEL TERMO VENTILA T ORE Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei apprezz erà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio, pr ogettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente . Il presente manuale d’istruzioni è [...]

  • Página 6

    IT T @- L ’ap par ecc hio non è destin ato ad ess er e usat o da perso ne (bamb ini compr esi) le cui capa cit à fisic he , senso ria li o mental i siano ridott e, oppur e con manc anz a di esper ienz a o di con osc enz a, a meno che es se abbia no potuto be ne fici ar e, att ra ver so l’inte rme dia zio ne di un a per son a re spon sab ile d[...]

  • Página 7

    IT 3 DESCRIZIONE DELL ’ APP ARECCHIO E DEGLI A CCESSORI 1]DSNDSF( MD( ^IE]SD( _`a( JFMMD( QF[ILJF( NFMMF( IMM]QRSD[ILJI( CFS( bLJRSLMMDSF( IM( bLJRFJ]RL( NFMMD( confezione . T utte le figure si tro vano nelle pagine interne . 1. 1SIEMID(FJRSDRD(NFMMcDSID(CLQRFSILSF d Td ( Corpo motore e griglia di fuoriuscita dell’aria. 3. T ermostato ambiente [...]

  • Página 8

    IT 4 MANUTENZIONE E CONSER V AZIONE Disinserire sempre la spina dall’alimentazione elettrica prima della pulizia o manutenzione e in caso di mancato utilizzo dell’apparecchio . Il termov entilatore può essere pulito con un panno morbido e leggermente inumidito . Asciugare accuratamente dopo la pulizia. Custodire il termov entilatore fuori dall[...]

  • Página 9

    GB G F AN HEA TER INS TRUC TIONS FOR USE Dear customer, IMETEC thanks you f or purchasing this product. W e are cer tain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with customer satisfaction in mind. These instructions for use have been drawn up in accordance with European standard EN 62079. A TTENT[...]

  • Página 10

    GB r @- The appliance is not to be used by persons (including children) with reduced phy sical, sensorial or mental abilities, or with no experience or knowledge, unless supervised b y a person responsible for their safety , super vision or after having r eceived instructions r egarding its use. @- Children must be supervised to ensure they do not [...]

  • Página 11

    GB P DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND A CCESSORIES ;LL{( DR(^IE]SF( _`a(IJ( RtF(IMM]QRS DRILJ( QFbRILJ( RL( btFb{( RtF( bLJRFJR( Lo( RtF( CDb{DEIJEd ( `MM(oIE]SFQ( are f ound in the inside pages. 1. Rear air inlet grid. Td ( /|IJE(m]RRLJd 3. Room thermostat. 4. P ower switch. PREP ARA TION e( 0JCDb{(RtF(CSLN]bRd e( Check that it is intact and not d[...]

  • Página 12

    GB 8 MAINTENANCE AND S T ORA GE Alwa ys disconnect the appliance from the mains before cleaning or performing maintenance and when the appliance is not in use. The fan heater can be cleaned with a soft damp cloth. Dry it well after cleaning it. K eep the fan heater out of the r each of children, in a cool dry place. /RLSF(RtF( oDJ(tFDRFS(|tFS F(IR([...]

  • Página 13

    ES K MANU AL DE INSTR UCCIONES P ARA EL USO DEL TERMO VENTILADOR Estimado cliente: IMETEC le agradece el haber comprado este producto . Estamos conv encidos de que valorará la calidad y fiabilidad de este aparato, que hemos diseñado y r ealizado poniendo en primer lugar la satisf acción del consumidor . Este manual de instrucciones ha sido redac[...]

  • Página 14

    ES 10 d om és ti co . C ua lq ui e r ot ro u so s e co ns id er a im p r o p io y , po r ta n t o , p el ig ro so . @- Est e apar ato no debe ser utiliz ado por pers ona s (incl uy end o niños ) con cap acid ade s físic as , senso ria les o me nta les r educid as , o f alta de ex per ienc ia y cono cim ient o , salv o que hay an sid o inst rui d[...]

  • Página 15

    ES 11 DESCRIPCIÓN DEL AP ARA T O Y DE LOS A CCESORIOS u DSD( bLJRSLMDS( FM( bLJRFJINL( NFM( FjmDMDFs( bLJQ]MRF( MD( ^IE]SD( _`a( FJ( MD( QFbbIJ( NF( MDQ( ilustraciones. T odas las figuras se encuentran en las páginas internas. 1. Rejilla de entrada del air e posterior . Td ( T ecla para oscilación. 3. T ermostato ambiente . 4. Conmutador d[...]

  • Página 16

    ES OT MANTENIMIENT O Y CONSER V ACIÓN FQFJbt]oF(FM( DCDSDRL(NF( MD( DMIjFJRDbIJ( FMbRSIbD( DJRFQ( NF( MMFl DS( D( bDmL( LCFSDbILJFQ(NF( limpieza o mantenimiento , o si el mismo no va a utilizarse . 7M( RFSjLl FJRIMDNLS( C]FNF( MIjCIDSQF( bLJ( ]J( CDL( Q]DlF(~( MIEFSDjFJRF( t]jFNFbINL d ( /Fk]F( cuidadosamente luego de la limpieza. vDJR[...]

  • Página 17

    PT 13 MANU AL DE INSTR UÇÕES DE USO DO TERMO VENTILADOR Estimado cliente, IMETEC gostaria de agradecer-lhe por ter adquirido este produto . Estamos certos de que irá apr eciar a qualidade e fiabilidade deste aparelho que f oi desenv olvido e fabricado para colocar a satisfação do cliente em primeiro lugar . O pr esente manual de instruções f[...]

  • Página 18

    PT 14 doméstico . Qualquer tipo de uso diferente dev e ser considerado impróprio e, portanto, perigoso . @- O aparelho não de verá ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas , ou com pouca e xperiência e conhecimento sobre o uso do aparelho , se não for em de vidamente supervision[...]

  • Página 19

    PT OG DESCRIÇÃO DO AP ARELHO E DOS ACESSÓRIOS <mQFSlF(D(^IE]SD(_`a(JD( QFbL(NDQ(IM]QRSDFQ(CDSD(bLJRSLMDS(L(bLJRFNL(ND( FjmDMDEFjd ( 9 LNDQ(DQ(oIE]SDQ(FJbLJRS DjYQF(JDQ(CHEIJDQ(IJRFSJDQd 1. 1SFMtD(NF(FJRSDND(NL(DS(CLQRFSILS d Td ( 9 FbMD(CDSD(LQbIMDL d 3. T ermóstato ambiente . 4. Comutador de potência. PREP ARAÇÃO e( [...]

  • Página 20

    PT Or MANUTENÇÃO E CONSER V AÇÃO FQbLJFbRF(QFjCS F(D( oIbtD(ND(S FNF(NF( DMIjFJRDL(FMRSIbD( DJRFQ(NF( FoFR]DS( LCFSDFQ( NF( MIjCF[D(L](jDJ]RFJL(F(Fj(bDQL(NF(IJ]RIMI[ DL(NL(DCDSFMtL d <(RFSjLlFJRIMDNLS(CLNF(QFS(MIjCL(bLj( ]j(CDJL(jDbIL( F(MIEFISDjFJRF(t]jFNFbINLd (/Fk]F( meticulosamente após a limpeza. Mantenha [...]

  • Página 21

    HU OP HAS ZNÁLA TI UT A SÍTÁS :A1BCDE2FGH9;75ID7 8E:82 K edves vásárlónk! Az IMETEC köszönetet mond Önnek azért, hogy termékünket válas ztotta. Bizon yosak vagyunk abban, hogy a vásárlóink igényeinek maximális figyelembe vételével !"#$"%"!!& '(& )*+# !,!!& -'(%./'-.0-& 1203(')&q[...]

  • Página 22

    HU 18 H 9; 75 ID 7 8E 4j ; 7- PQ R S TU VP QJ fc - /[ Tg KT - M UR - PQ RS TU VQ J- TK M - L K T gK VJ KJ NR R SK Ln TK Od- N R- M[ TJ -[ V ] KT d- Y KR SN V] K R TK O- M[ TW R _ Vc @- 3- ONR S_V NO KJ- TKM- PQR STUVPQ J^U O- iRqO O KTJ - JKRJ[ d- RS KVVKM[ d- [VVK JY K- NLSN O KVN R[- ONh KRRN K V- LKTg KVO KSW- RS KMNV ] KO- r`KV KNLJY K- Q- ][...]

  • Página 23

    HU OK A KÉSZÜLÉK ÉS A T AR TO ZÉKAINAK LEÍRÁSA 8[[F( jFE( D[( 2mSHR( _`a( D( bQLjDE( RDSRDMjHJD{( FMMFJS[QtF[d ( `[( QQ[ FQ( HmSD( D( mFMQ( oldalakon található. 1. -HRQ(MFl FE(mFQ[l(SHbQd Td ( Moz gatás funkció kapcsolója. 3. T ermosztát. 4. 9 FMFQRjJ ~(Q[ DmHM~L [(ELjm d 9IA4j12k7j1 e( hQLjDE [...]

  • Página 24

    HU TX KARBANT ARTÁS ÉS TÁROLÁS 9IQ[RRHQ( lDE~( {DSmDJRDSRHQ( FMRR( lDMDjIJR( tD( D( {Q[M{FR( JFj( tDQ[JHMDs( t[[D( {I( D( villásdugót a hálózati csatlak ozóból. `( {Q[M{( RIQ[RRHQHtL[( tDQ[JHMLJ( C]tDs( JFNlFQ( SLJE~LRd ( `( RIQ[RRHQR( {lFRFJ( RSMF( Q[HSD[S D(D({Q[M{ FRd `({?[...]

  • Página 25

    SL TO =E5E8<;54-2-;3 H 865I5-23-B=8E3w8- TERMO VENTILA T ORJA Spoštov ani kupec, IMETE C se vam zahv aljuje z a nakup tega iz delka. Pri z asnovi in iz delavi !")7& 7;7#7!7& (1,& 21"/2& $& 12(/26& ;#":$("1& %7:, $,/<(!$ ,& =;,#7402-7>& %7!,& (1,& ;#";#2?702>& :7&a[...]

  • Página 26

    SL TT @- ;Qh LQ YK- T Q^- T K- ahX LQ `V^ Q^X- XRK`K- rYOV^a yTX - S- XJ LXO [s- S- SMQT^ xQT [M[ - Z[S[ yT[ M[d- RKT SX L[y T[M[ - QV[- aMRO[ M[- RhXR X`TX RJM [- XS[L XMQ- R-h LK MQV X- [SOax T^QM [- [T- STQT^ Qd- LQ SK T-y K-^ [P-h L[- JKM -TQ gS XLa ^K- QV[- aRM KL^ Q-XR K`Q d-S QgXVz KTQ- S Q-T ^[PX YX- Y QLT XRJ c - @- Otr oci na j b odo pod [...]

  • Página 27

    SL TW OPIS AP ARA T A IN DODA TNE OPREME <EMFRF( QI( /MI{L( _`a( l( QMI{L lJFj( NFM]s( ND( CSF lFSIRF( lQFmIJL( FjDmDMDFd ( 6QF( QMI{F( QL( CSI{D[DJF( na notranjih straneh. 1. 3FFR{D([ D(lQRLCDJF([SD{D(xJD([DNJI( strani). Td ( vLRLSJI(Q{MLC(IJ(SFFR{D([ D(I[QRLCDJF( zraka. 3. /LmJI(RFSjLQRDRd 4. /RI{DML([ D(JDQRDlIRF l(JDI[...]

  • Página 28

    SL TZ H26E{9H 3;|9-5;-1:E3;|9H 3;9 uSFN( IFJFj( DMI( l[NSFl DJFj( JDCSDl F( RFS( l( CSIjFS]( JF]CLSDmF( QMFNJF( lRI( lQFMF( I[lMFbIRF(I[(lRIJIbFd 9 FSjL lFJRIMDRLS( IQRIRF( [( jFt{L( IJ( SDtML( JDlMDFJL( {SCL d ( uL( IFJ]( JDCSDlL( NLNLmSD( LQ]IRFd T ermo ventilator shr anjujte izven dosega otrok, [...]

  • Página 29

    EL TG !&?!"'"."$-$ .*&"%-?'*,*,- > $ -(!'$!'+$  B C DEFGHI& EJKLG JM>& F& NOPAPQ& RDM& JS T DUVRGJI& C VD& GFW& DCHUL& GHS& EDUXWGHM& EUHYXWGHM@ & ZI[DRGJ& RIC HSUHV&XGV& D& J]GV[^RJ GJ&GFW&EHVXGFGD&]DV&[...]

  • Página 30

    EL Tr          d-    -  - (! '$  ! ' +$ - r£       s-   -    -    c - $       -    -    - £     - -  [...]

  • Página 31

    EL TP !'"&' ()*->*,-,,#!*,-#("-> %-(©!, $  (' ¥ ¦§ &( #( >V( _=a(,  ( V( ¨( &¨( $V( V( &U$§& &( ( &*&)& (#'( ,,&V,%V'd ( ©U[...]

  • Página 32

    EL Tw ,%>*'*,*-#("-($*#!,* =, "&&( ¦V(( '( V( #( #U&*+(*%°V(*( V(  ( VV*,(+( #( ,+*#,#( V( ,&(&*%¨,#((#(,,&+("&() *#,[...]