Imetec Eco FH6-200 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Imetec Eco FH6-200. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Imetec Eco FH6-200 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Imetec Eco FH6-200 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Imetec Eco FH6-200, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Imetec Eco FH6-200 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Imetec Eco FH6-200
- название производителя и год производства оборудования Imetec Eco FH6-200
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Imetec Eco FH6-200
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Imetec Eco FH6-200 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Imetec Eco FH6-200 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Imetec, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Imetec Eco FH6-200, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Imetec Eco FH6-200, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Imetec Eco FH6-200. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    www . imetec.com T en act a G ro up S .p .A . Vi a Pie mon te 5/1 1 24 052 Az za no S. P aol o ( BG) IT AL Y T el . + 39. 035 .68 8.1 11 F ax + 39. 035 .32 0.1 49 MI000853.indd 1 04/03/12 10.53[...]

  • Страница 2

    Istruzioni per l’uso Operating instructions Instrucciones de uso Instruções para o uso Használati utasítás Na vodila z a uporabo !"# $%&'()*+,#' TYPE H1301 T E R M O V E N T I L A T O R E TERMO VENTILA T ORE F AN HEA TER TERMO VENTILADOR TERMO VENTILADOR -./012345( 6789:;29<3 T E RM O V E N TI LA T O R =>?!@>?A! I[...]

  • Страница 3

    I [A] GUID A ILLUSTRA TIV A ILLUS TRA TIVE GUIDE GUÍA ILUS TRA TIV A GUIA ILUS TRADO KÉPES HAS ZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ SLIK OVNI V ODNIK !"# $%$&' ( )*+!%$,-$ .*& $ , 1 T 3 4 MI000853.indd 3 04/03/12 10.53[...]

  • Страница 4

    II D A TI TECNICI TECHNICAL D A T A D A T OS TÉCNICOS D ADOS TÉCNICOS /012345-36 3 784 79:;5<;5-=86 3 745 >!?%"#(-,> $"?!"( TYPE H1301 TWXYTZX( 6( ~ ((GX(-[((TXXX( MI000853.indd 4 04/03/12 10.53[...]

  • Страница 5

    IT 1 MANU ALE DI ISTR UZIONI PER L ’USO DEL TERMO VENTILA T ORE Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei apprezz erà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio, pr ogettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente . Il presente manuale d’istruzioni è [...]

  • Страница 6

    IT T @- L ’ap par ecc hio non è destin ato ad ess er e usat o da perso ne (bamb ini compr esi) le cui capa cit à fisic he , senso ria li o mental i siano ridott e, oppur e con manc anz a di esper ienz a o di con osc enz a, a meno che es se abbia no potuto be ne fici ar e, att ra ver so l’inte rme dia zio ne di un a per son a re spon sab ile d[...]

  • Страница 7

    IT 3 DESCRIZIONE DELL ’ APP ARECCHIO E DEGLI A CCESSORI 1]DSNDSF( MD( ^IE]SD( _`a( JFMMD( QF[ILJF( NFMMF( IMM]QRSD[ILJI( CFS( bLJRSLMMDSF( IM( bLJRFJ]RL( NFMMD( confezione . T utte le figure si tro vano nelle pagine interne . 1. 1SIEMID(FJRSDRD(NFMMcDSID(CLQRFSILSF d Td ( Corpo motore e griglia di fuoriuscita dell’aria. 3. T ermostato ambiente [...]

  • Страница 8

    IT 4 MANUTENZIONE E CONSER V AZIONE Disinserire sempre la spina dall’alimentazione elettrica prima della pulizia o manutenzione e in caso di mancato utilizzo dell’apparecchio . Il termov entilatore può essere pulito con un panno morbido e leggermente inumidito . Asciugare accuratamente dopo la pulizia. Custodire il termov entilatore fuori dall[...]

  • Страница 9

    GB G F AN HEA TER INS TRUC TIONS FOR USE Dear customer, IMETEC thanks you f or purchasing this product. W e are cer tain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with customer satisfaction in mind. These instructions for use have been drawn up in accordance with European standard EN 62079. A TTENT[...]

  • Страница 10

    GB r @- The appliance is not to be used by persons (including children) with reduced phy sical, sensorial or mental abilities, or with no experience or knowledge, unless supervised b y a person responsible for their safety , super vision or after having r eceived instructions r egarding its use. @- Children must be supervised to ensure they do not [...]

  • Страница 11

    GB P DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND A CCESSORIES ;LL{( DR(^IE]SF( _`a(IJ( RtF(IMM]QRS DRILJ( QFbRILJ( RL( btFb{( RtF( bLJRFJR( Lo( RtF( CDb{DEIJEd ( `MM(oIE]SFQ( are f ound in the inside pages. 1. Rear air inlet grid. Td ( /|IJE(m]RRLJd 3. Room thermostat. 4. P ower switch. PREP ARA TION e( 0JCDb{(RtF(CSLN]bRd e( Check that it is intact and not d[...]

  • Страница 12

    GB 8 MAINTENANCE AND S T ORA GE Alwa ys disconnect the appliance from the mains before cleaning or performing maintenance and when the appliance is not in use. The fan heater can be cleaned with a soft damp cloth. Dry it well after cleaning it. K eep the fan heater out of the r each of children, in a cool dry place. /RLSF(RtF( oDJ(tFDRFS(|tFS F(IR([...]

  • Страница 13

    ES K MANU AL DE INSTR UCCIONES P ARA EL USO DEL TERMO VENTILADOR Estimado cliente: IMETEC le agradece el haber comprado este producto . Estamos conv encidos de que valorará la calidad y fiabilidad de este aparato, que hemos diseñado y r ealizado poniendo en primer lugar la satisf acción del consumidor . Este manual de instrucciones ha sido redac[...]

  • Страница 14

    ES 10 d om és ti co . C ua lq ui e r ot ro u so s e co ns id er a im p r o p io y , po r ta n t o , p el ig ro so . @- Est e apar ato no debe ser utiliz ado por pers ona s (incl uy end o niños ) con cap acid ade s físic as , senso ria les o me nta les r educid as , o f alta de ex per ienc ia y cono cim ient o , salv o que hay an sid o inst rui d[...]

  • Страница 15

    ES 11 DESCRIPCIÓN DEL AP ARA T O Y DE LOS A CCESORIOS u DSD( bLJRSLMDS( FM( bLJRFJINL( NFM( FjmDMDFs( bLJQ]MRF( MD( ^IE]SD( _`a( FJ( MD( QFbbIJ( NF( MDQ( ilustraciones. T odas las figuras se encuentran en las páginas internas. 1. Rejilla de entrada del air e posterior . Td ( T ecla para oscilación. 3. T ermostato ambiente . 4. Conmutador d[...]

  • Страница 16

    ES OT MANTENIMIENT O Y CONSER V ACIÓN FQFJbt]oF(FM( DCDSDRL(NF( MD( DMIjFJRDbIJ( FMbRSIbD( DJRFQ( NF( MMFl DS( D( bDmL( LCFSDbILJFQ(NF( limpieza o mantenimiento , o si el mismo no va a utilizarse . 7M( RFSjLl FJRIMDNLS( C]FNF( MIjCIDSQF( bLJ( ]J( CDL( Q]DlF(~( MIEFSDjFJRF( t]jFNFbINL d ( /Fk]F( cuidadosamente luego de la limpieza. vDJR[...]

  • Страница 17

    PT 13 MANU AL DE INSTR UÇÕES DE USO DO TERMO VENTILADOR Estimado cliente, IMETEC gostaria de agradecer-lhe por ter adquirido este produto . Estamos certos de que irá apr eciar a qualidade e fiabilidade deste aparelho que f oi desenv olvido e fabricado para colocar a satisfação do cliente em primeiro lugar . O pr esente manual de instruções f[...]

  • Страница 18

    PT 14 doméstico . Qualquer tipo de uso diferente dev e ser considerado impróprio e, portanto, perigoso . @- O aparelho não de verá ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas , ou com pouca e xperiência e conhecimento sobre o uso do aparelho , se não for em de vidamente supervision[...]

  • Страница 19

    PT OG DESCRIÇÃO DO AP ARELHO E DOS ACESSÓRIOS <mQFSlF(D(^IE]SD(_`a(JD( QFbL(NDQ(IM]QRSDFQ(CDSD(bLJRSLMDS(L(bLJRFNL(ND( FjmDMDEFjd ( 9 LNDQ(DQ(oIE]SDQ(FJbLJRS DjYQF(JDQ(CHEIJDQ(IJRFSJDQd 1. 1SFMtD(NF(FJRSDND(NL(DS(CLQRFSILS d Td ( 9 FbMD(CDSD(LQbIMDL d 3. T ermóstato ambiente . 4. Comutador de potência. PREP ARAÇÃO e( [...]

  • Страница 20

    PT Or MANUTENÇÃO E CONSER V AÇÃO FQbLJFbRF(QFjCS F(D( oIbtD(ND(S FNF(NF( DMIjFJRDL(FMRSIbD( DJRFQ(NF( FoFR]DS( LCFSDFQ( NF( MIjCF[D(L](jDJ]RFJL(F(Fj(bDQL(NF(IJ]RIMI[ DL(NL(DCDSFMtL d <(RFSjLlFJRIMDNLS(CLNF(QFS(MIjCL(bLj( ]j(CDJL(jDbIL( F(MIEFISDjFJRF(t]jFNFbINLd (/Fk]F( meticulosamente após a limpeza. Mantenha [...]

  • Страница 21

    HU OP HAS ZNÁLA TI UT A SÍTÁS :A1BCDE2FGH9;75ID7 8E:82 K edves vásárlónk! Az IMETEC köszönetet mond Önnek azért, hogy termékünket válas ztotta. Bizon yosak vagyunk abban, hogy a vásárlóink igényeinek maximális figyelembe vételével !"#$"%"!!& '(& )*+# !,!!& -'(%./'-.0-& 1203(')&q[...]

  • Страница 22

    HU 18 H 9; 75 ID 7 8E 4j ; 7- PQ R S TU VP QJ fc - /[ Tg KT - M UR - PQ RS TU VQ J- TK M - L K T gK VJ KJ NR R SK Ln TK Od- N R- M[ TJ -[ V ] KT d- Y KR SN V] K R TK O- M[ TW R _ Vc @- 3- ONR S_V NO KJ- TKM- PQR STUVPQ J^U O- iRqO O KTJ - JKRJ[ d- RS KVVKM[ d- [VVK JY K- NLSN O KVN R[- ONh KRRN K V- LKTg KVO KSW- RS KMNV ] KO- r`KV KNLJY K- Q- ][...]

  • Страница 23

    HU OK A KÉSZÜLÉK ÉS A T AR TO ZÉKAINAK LEÍRÁSA 8[[F( jFE( D[( 2mSHR( _`a( D( bQLjDE( RDSRDMjHJD{( FMMFJS[QtF[d ( `[( QQ[ FQ( HmSD( D( mFMQ( oldalakon található. 1. -HRQ(MFl FE(mFQ[l(SHbQd Td ( Moz gatás funkció kapcsolója. 3. T ermosztát. 4. 9 FMFQRjJ ~(Q[ DmHM~L [(ELjm d 9IA4j12k7j1 e( hQLjDE [...]

  • Страница 24

    HU TX KARBANT ARTÁS ÉS TÁROLÁS 9IQ[RRHQ( lDE~( {DSmDJRDSRHQ( FMRR( lDMDjIJR( tD( D( {Q[M{FR( JFj( tDQ[JHMDs( t[[D( {I( D( villásdugót a hálózati csatlak ozóból. `( {Q[M{( RIQ[RRHQHtL[( tDQ[JHMLJ( C]tDs( JFNlFQ( SLJE~LRd ( `( RIQ[RRHQR( {lFRFJ( RSMF( Q[HSD[S D(D({Q[M{ FRd `({?[...]

  • Страница 25

    SL TO =E5E8<;54-2-;3 H 865I5-23-B=8E3w8- TERMO VENTILA T ORJA Spoštov ani kupec, IMETE C se vam zahv aljuje z a nakup tega iz delka. Pri z asnovi in iz delavi !")7& 7;7#7!7& (1,& 21"/2& $& 12(/26& ;#":$("1& %7:, $,/<(!$ ,& =;,#7402-7>& %7!,& (1,& ;#";#2?702>& :7&a[...]

  • Страница 26

    SL TT @- ;Qh LQ YK- T Q^- T K- ahX LQ `V^ Q^X- XRK`K- rYOV^a yTX - S- XJ LXO [s- S- SMQT^ xQT [M[ - Z[S[ yT[ M[d- RKT SX L[y T[M[ - QV[- aMRO[ M[- RhXR X`TX RJM [- XS[L XMQ- R-h LK MQV X- [SOax T^QM [- [T- STQT^ Qd- LQ SK T-y K-^ [P-h L[- JKM -TQ gS XLa ^K- QV[- aRM KL^ Q-XR K`Q d-S QgXVz KTQ- S Q-T ^[PX YX- Y QLT XRJ c - @- Otr oci na j b odo pod [...]

  • Страница 27

    SL TW OPIS AP ARA T A IN DODA TNE OPREME <EMFRF( QI( /MI{L( _`a( l( QMI{L lJFj( NFM]s( ND( CSF lFSIRF( lQFmIJL( FjDmDMDFd ( 6QF( QMI{F( QL( CSI{D[DJF( na notranjih straneh. 1. 3FFR{D([ D(lQRLCDJF([SD{D(xJD([DNJI( strani). Td ( vLRLSJI(Q{MLC(IJ(SFFR{D([ D(I[QRLCDJF( zraka. 3. /LmJI(RFSjLQRDRd 4. /RI{DML([ D(JDQRDlIRF l(JDI[...]

  • Страница 28

    SL TZ H26E{9H 3;|9-5;-1:E3;|9H 3;9 uSFN( IFJFj( DMI( l[NSFl DJFj( JDCSDl F( RFS( l( CSIjFS]( JF]CLSDmF( QMFNJF( lRI( lQFMF( I[lMFbIRF(I[(lRIJIbFd 9 FSjL lFJRIMDRLS( IQRIRF( [( jFt{L( IJ( SDtML( JDlMDFJL( {SCL d ( uL( IFJ]( JDCSDlL( NLNLmSD( LQ]IRFd T ermo ventilator shr anjujte izven dosega otrok, [...]

  • Страница 29

    EL TG !&?!"'"."$-$ .*&"%-?'*,*,- > $ -(!'$!'+$  B C DEFGHI& EJKLG JM>& F& NOPAPQ& RDM& JS T DUVRGJI& C VD& GFW& DCHUL& GHS& EDUXWGHM& EUHYXWGHM@ & ZI[DRGJ& RIC HSUHV&XGV& D& J]GV[^RJ GJ&GFW&EHVXGFGD&]DV&[...]

  • Страница 30

    EL Tr          d-    -  - (! '$  ! ' +$ - r£       s-   -    -    c - $       -    -    - £     - -  [...]

  • Страница 31

    EL TP !'"&' ()*->*,-,,#!*,-#("-> %-(©!, $  (' ¥ ¦§ &( #( >V( _=a(,  ( V( ¨( &¨( $V( V( &U$§& &( ( &*&)& (#'( ,,&V,%V'd ( ©U[...]

  • Страница 32

    EL Tw ,%>*'*,*-#("-($*#!,* =, "&&( ¦V(( '( V( #( #U&*+(*%°V(*( V(  ( VV*,(+( #( ,+*#,#( V( ,&(&*%¨,#((#(,,&+("&() *#,[...]