Imetec Eco FH6-200 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Imetec Eco FH6-200, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Imetec Eco FH6-200 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Imetec Eco FH6-200. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Imetec Eco FH6-200 should contain:
- informations concerning technical data of Imetec Eco FH6-200
- name of the manufacturer and a year of construction of the Imetec Eco FH6-200 item
- rules of operation, control and maintenance of the Imetec Eco FH6-200 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Imetec Eco FH6-200 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Imetec Eco FH6-200, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Imetec service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Imetec Eco FH6-200.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Imetec Eco FH6-200 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    www . imetec.com T en act a G ro up S .p .A . Vi a Pie mon te 5/1 1 24 052 Az za no S. P aol o ( BG) IT AL Y T el . + 39. 035 .68 8.1 11 F ax + 39. 035 .32 0.1 49 MI000853.indd 1 04/03/12 10.53[...]

  • Page 2

    Istruzioni per l’uso Operating instructions Instrucciones de uso Instruções para o uso Használati utasítás Na vodila z a uporabo !"# $%&'()*+,#' TYPE H1301 T E R M O V E N T I L A T O R E TERMO VENTILA T ORE F AN HEA TER TERMO VENTILADOR TERMO VENTILADOR -./012345( 6789:;29<3 T E RM O V E N TI LA T O R =>?!@>?A! I[...]

  • Page 3

    I [A] GUID A ILLUSTRA TIV A ILLUS TRA TIVE GUIDE GUÍA ILUS TRA TIV A GUIA ILUS TRADO KÉPES HAS ZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ SLIK OVNI V ODNIK !"# $%$&' ( )*+!%$,-$ .*& $ , 1 T 3 4 MI000853.indd 3 04/03/12 10.53[...]

  • Page 4

    II D A TI TECNICI TECHNICAL D A T A D A T OS TÉCNICOS D ADOS TÉCNICOS /012345-36 3 784 79:;5<;5-=86 3 745 >!?%"#(-,> $"?!"( TYPE H1301 TWXYTZX( 6( ~ ((GX(-[((TXXX( MI000853.indd 4 04/03/12 10.53[...]

  • Page 5

    IT 1 MANU ALE DI ISTR UZIONI PER L ’USO DEL TERMO VENTILA T ORE Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei apprezz erà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio, pr ogettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente . Il presente manuale d’istruzioni è [...]

  • Page 6

    IT T @- L ’ap par ecc hio non è destin ato ad ess er e usat o da perso ne (bamb ini compr esi) le cui capa cit à fisic he , senso ria li o mental i siano ridott e, oppur e con manc anz a di esper ienz a o di con osc enz a, a meno che es se abbia no potuto be ne fici ar e, att ra ver so l’inte rme dia zio ne di un a per son a re spon sab ile d[...]

  • Page 7

    IT 3 DESCRIZIONE DELL ’ APP ARECCHIO E DEGLI A CCESSORI 1]DSNDSF( MD( ^IE]SD( _`a( JFMMD( QF[ILJF( NFMMF( IMM]QRSD[ILJI( CFS( bLJRSLMMDSF( IM( bLJRFJ]RL( NFMMD( confezione . T utte le figure si tro vano nelle pagine interne . 1. 1SIEMID(FJRSDRD(NFMMcDSID(CLQRFSILSF d Td ( Corpo motore e griglia di fuoriuscita dell’aria. 3. T ermostato ambiente [...]

  • Page 8

    IT 4 MANUTENZIONE E CONSER V AZIONE Disinserire sempre la spina dall’alimentazione elettrica prima della pulizia o manutenzione e in caso di mancato utilizzo dell’apparecchio . Il termov entilatore può essere pulito con un panno morbido e leggermente inumidito . Asciugare accuratamente dopo la pulizia. Custodire il termov entilatore fuori dall[...]

  • Page 9

    GB G F AN HEA TER INS TRUC TIONS FOR USE Dear customer, IMETEC thanks you f or purchasing this product. W e are cer tain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with customer satisfaction in mind. These instructions for use have been drawn up in accordance with European standard EN 62079. A TTENT[...]

  • Page 10

    GB r @- The appliance is not to be used by persons (including children) with reduced phy sical, sensorial or mental abilities, or with no experience or knowledge, unless supervised b y a person responsible for their safety , super vision or after having r eceived instructions r egarding its use. @- Children must be supervised to ensure they do not [...]

  • Page 11

    GB P DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND A CCESSORIES ;LL{( DR(^IE]SF( _`a(IJ( RtF(IMM]QRS DRILJ( QFbRILJ( RL( btFb{( RtF( bLJRFJR( Lo( RtF( CDb{DEIJEd ( `MM(oIE]SFQ( are f ound in the inside pages. 1. Rear air inlet grid. Td ( /|IJE(m]RRLJd 3. Room thermostat. 4. P ower switch. PREP ARA TION e( 0JCDb{(RtF(CSLN]bRd e( Check that it is intact and not d[...]

  • Page 12

    GB 8 MAINTENANCE AND S T ORA GE Alwa ys disconnect the appliance from the mains before cleaning or performing maintenance and when the appliance is not in use. The fan heater can be cleaned with a soft damp cloth. Dry it well after cleaning it. K eep the fan heater out of the r each of children, in a cool dry place. /RLSF(RtF( oDJ(tFDRFS(|tFS F(IR([...]

  • Page 13

    ES K MANU AL DE INSTR UCCIONES P ARA EL USO DEL TERMO VENTILADOR Estimado cliente: IMETEC le agradece el haber comprado este producto . Estamos conv encidos de que valorará la calidad y fiabilidad de este aparato, que hemos diseñado y r ealizado poniendo en primer lugar la satisf acción del consumidor . Este manual de instrucciones ha sido redac[...]

  • Page 14

    ES 10 d om és ti co . C ua lq ui e r ot ro u so s e co ns id er a im p r o p io y , po r ta n t o , p el ig ro so . @- Est e apar ato no debe ser utiliz ado por pers ona s (incl uy end o niños ) con cap acid ade s físic as , senso ria les o me nta les r educid as , o f alta de ex per ienc ia y cono cim ient o , salv o que hay an sid o inst rui d[...]

  • Page 15

    ES 11 DESCRIPCIÓN DEL AP ARA T O Y DE LOS A CCESORIOS u DSD( bLJRSLMDS( FM( bLJRFJINL( NFM( FjmDMDFs( bLJQ]MRF( MD( ^IE]SD( _`a( FJ( MD( QFbbIJ( NF( MDQ( ilustraciones. T odas las figuras se encuentran en las páginas internas. 1. Rejilla de entrada del air e posterior . Td ( T ecla para oscilación. 3. T ermostato ambiente . 4. Conmutador d[...]

  • Page 16

    ES OT MANTENIMIENT O Y CONSER V ACIÓN FQFJbt]oF(FM( DCDSDRL(NF( MD( DMIjFJRDbIJ( FMbRSIbD( DJRFQ( NF( MMFl DS( D( bDmL( LCFSDbILJFQ(NF( limpieza o mantenimiento , o si el mismo no va a utilizarse . 7M( RFSjLl FJRIMDNLS( C]FNF( MIjCIDSQF( bLJ( ]J( CDL( Q]DlF(~( MIEFSDjFJRF( t]jFNFbINL d ( /Fk]F( cuidadosamente luego de la limpieza. vDJR[...]

  • Page 17

    PT 13 MANU AL DE INSTR UÇÕES DE USO DO TERMO VENTILADOR Estimado cliente, IMETEC gostaria de agradecer-lhe por ter adquirido este produto . Estamos certos de que irá apr eciar a qualidade e fiabilidade deste aparelho que f oi desenv olvido e fabricado para colocar a satisfação do cliente em primeiro lugar . O pr esente manual de instruções f[...]

  • Page 18

    PT 14 doméstico . Qualquer tipo de uso diferente dev e ser considerado impróprio e, portanto, perigoso . @- O aparelho não de verá ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas , ou com pouca e xperiência e conhecimento sobre o uso do aparelho , se não for em de vidamente supervision[...]

  • Page 19

    PT OG DESCRIÇÃO DO AP ARELHO E DOS ACESSÓRIOS <mQFSlF(D(^IE]SD(_`a(JD( QFbL(NDQ(IM]QRSDFQ(CDSD(bLJRSLMDS(L(bLJRFNL(ND( FjmDMDEFjd ( 9 LNDQ(DQ(oIE]SDQ(FJbLJRS DjYQF(JDQ(CHEIJDQ(IJRFSJDQd 1. 1SFMtD(NF(FJRSDND(NL(DS(CLQRFSILS d Td ( 9 FbMD(CDSD(LQbIMDL d 3. T ermóstato ambiente . 4. Comutador de potência. PREP ARAÇÃO e( [...]

  • Page 20

    PT Or MANUTENÇÃO E CONSER V AÇÃO FQbLJFbRF(QFjCS F(D( oIbtD(ND(S FNF(NF( DMIjFJRDL(FMRSIbD( DJRFQ(NF( FoFR]DS( LCFSDFQ( NF( MIjCF[D(L](jDJ]RFJL(F(Fj(bDQL(NF(IJ]RIMI[ DL(NL(DCDSFMtL d <(RFSjLlFJRIMDNLS(CLNF(QFS(MIjCL(bLj( ]j(CDJL(jDbIL( F(MIEFISDjFJRF(t]jFNFbINLd (/Fk]F( meticulosamente após a limpeza. Mantenha [...]

  • Page 21

    HU OP HAS ZNÁLA TI UT A SÍTÁS :A1BCDE2FGH9;75ID7 8E:82 K edves vásárlónk! Az IMETEC köszönetet mond Önnek azért, hogy termékünket válas ztotta. Bizon yosak vagyunk abban, hogy a vásárlóink igényeinek maximális figyelembe vételével !"#$"%"!!& '(& )*+# !,!!& -'(%./'-.0-& 1203(')&q[...]

  • Page 22

    HU 18 H 9; 75 ID 7 8E 4j ; 7- PQ R S TU VP QJ fc - /[ Tg KT - M UR - PQ RS TU VQ J- TK M - L K T gK VJ KJ NR R SK Ln TK Od- N R- M[ TJ -[ V ] KT d- Y KR SN V] K R TK O- M[ TW R _ Vc @- 3- ONR S_V NO KJ- TKM- PQR STUVPQ J^U O- iRqO O KTJ - JKRJ[ d- RS KVVKM[ d- [VVK JY K- NLSN O KVN R[- ONh KRRN K V- LKTg KVO KSW- RS KMNV ] KO- r`KV KNLJY K- Q- ][...]

  • Page 23

    HU OK A KÉSZÜLÉK ÉS A T AR TO ZÉKAINAK LEÍRÁSA 8[[F( jFE( D[( 2mSHR( _`a( D( bQLjDE( RDSRDMjHJD{( FMMFJS[QtF[d ( `[( QQ[ FQ( HmSD( D( mFMQ( oldalakon található. 1. -HRQ(MFl FE(mFQ[l(SHbQd Td ( Moz gatás funkció kapcsolója. 3. T ermosztát. 4. 9 FMFQRjJ ~(Q[ DmHM~L [(ELjm d 9IA4j12k7j1 e( hQLjDE [...]

  • Page 24

    HU TX KARBANT ARTÁS ÉS TÁROLÁS 9IQ[RRHQ( lDE~( {DSmDJRDSRHQ( FMRR( lDMDjIJR( tD( D( {Q[M{FR( JFj( tDQ[JHMDs( t[[D( {I( D( villásdugót a hálózati csatlak ozóból. `( {Q[M{( RIQ[RRHQHtL[( tDQ[JHMLJ( C]tDs( JFNlFQ( SLJE~LRd ( `( RIQ[RRHQR( {lFRFJ( RSMF( Q[HSD[S D(D({Q[M{ FRd `({?[...]

  • Page 25

    SL TO =E5E8<;54-2-;3 H 865I5-23-B=8E3w8- TERMO VENTILA T ORJA Spoštov ani kupec, IMETE C se vam zahv aljuje z a nakup tega iz delka. Pri z asnovi in iz delavi !")7& 7;7#7!7& (1,& 21"/2& $& 12(/26& ;#":$("1& %7:, $,/<(!$ ,& =;,#7402-7>& %7!,& (1,& ;#";#2?702>& :7&a[...]

  • Page 26

    SL TT @- ;Qh LQ YK- T Q^- T K- ahX LQ `V^ Q^X- XRK`K- rYOV^a yTX - S- XJ LXO [s- S- SMQT^ xQT [M[ - Z[S[ yT[ M[d- RKT SX L[y T[M[ - QV[- aMRO[ M[- RhXR X`TX RJM [- XS[L XMQ- R-h LK MQV X- [SOax T^QM [- [T- STQT^ Qd- LQ SK T-y K-^ [P-h L[- JKM -TQ gS XLa ^K- QV[- aRM KL^ Q-XR K`Q d-S QgXVz KTQ- S Q-T ^[PX YX- Y QLT XRJ c - @- Otr oci na j b odo pod [...]

  • Page 27

    SL TW OPIS AP ARA T A IN DODA TNE OPREME <EMFRF( QI( /MI{L( _`a( l( QMI{L lJFj( NFM]s( ND( CSF lFSIRF( lQFmIJL( FjDmDMDFd ( 6QF( QMI{F( QL( CSI{D[DJF( na notranjih straneh. 1. 3FFR{D([ D(lQRLCDJF([SD{D(xJD([DNJI( strani). Td ( vLRLSJI(Q{MLC(IJ(SFFR{D([ D(I[QRLCDJF( zraka. 3. /LmJI(RFSjLQRDRd 4. /RI{DML([ D(JDQRDlIRF l(JDI[...]

  • Page 28

    SL TZ H26E{9H 3;|9-5;-1:E3;|9H 3;9 uSFN( IFJFj( DMI( l[NSFl DJFj( JDCSDl F( RFS( l( CSIjFS]( JF]CLSDmF( QMFNJF( lRI( lQFMF( I[lMFbIRF(I[(lRIJIbFd 9 FSjL lFJRIMDRLS( IQRIRF( [( jFt{L( IJ( SDtML( JDlMDFJL( {SCL d ( uL( IFJ]( JDCSDlL( NLNLmSD( LQ]IRFd T ermo ventilator shr anjujte izven dosega otrok, [...]

  • Page 29

    EL TG !&?!"'"."$-$ .*&"%-?'*,*,- > $ -(!'$!'+$  B C DEFGHI& EJKLG JM>& F& NOPAPQ& RDM& JS T DUVRGJI& C VD& GFW& DCHUL& GHS& EDUXWGHM& EUHYXWGHM@ & ZI[DRGJ& RIC HSUHV&XGV& D& J]GV[^RJ GJ&GFW&EHVXGFGD&]DV&[...]

  • Page 30

    EL Tr          d-    -  - (! '$  ! ' +$ - r£       s-   -    -    c - $       -    -    - £     - -  [...]

  • Page 31

    EL TP !'"&' ()*->*,-,,#!*,-#("-> %-(©!, $  (' ¥ ¦§ &( #( >V( _=a(,  ( V( ¨( &¨( $V( V( &U$§& &( ( &*&)& (#'( ,,&V,%V'd ( ©U[...]

  • Page 32

    EL Tw ,%>*'*,*-#("-($*#!,* =, "&&( ¦V(( '( V( #( #U&*+(*%°V(*( V(  ( VV*,(+( #( ,+*#,#( V( ,&(&*%¨,#((#(,,&+("&() *#,[...]