Honeywell RTH2410 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Honeywell RTH2410. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Honeywell RTH2410 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Honeywell RTH2410 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Honeywell RTH2410, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Honeywell RTH2410 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Honeywell RTH2410
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Honeywell RTH2410
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Honeywell RTH2410
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Honeywell RTH2410 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Honeywell RTH2410 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Honeywell en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Honeywell RTH2410, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Honeywell RTH2410, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Honeywell RTH2410. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Op er ating M anual R TH 2 510 / R T H 2 4 10 S e r i e s Programmable Thermostat 69-2725ES-01[...]

  • Página 2

    Read and save these instructions. Need H el p ? For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502 ® U.S. R eg is ter ed Trade mar k . Pate nt s pe nd in g. Co pyr ig ht © 2 012 Hon ey wel l Int er nat io na l In c. A ll r ig hts r es er ve d. This m anua l cover[...]

  • Página 3

    R T H 2 510 / R T H 2 410 1 69-2725ES—01 Abo ut your new t her most at Thermostat features .................................... 2 Thermostat is preset, ready to go ............... 3 Quick ref erence to controls ......................... 4 Quick ref erence to displa y ........................... 5 Programming & Operation Set time and day .....[...]

  • Página 4

    Operating M anual 69-2725ES—01 2 About y our new thermostat Your new Hone ywell thermostat has been designed to give y ou many y ears of reliab le ser vice and easy-to-use, push-b utton climate control. Featur es • Backlitdisplayis easy toread • Displa ys ambient(measured) temperature at all times •[...]

  • Página 5

    R T H 2 510 / R T H 2 410 3 69-2725ES—01 This ther mostat is ready to go ! Y our new thermostat is pre-programmed and ready to go . All you hav e to do is set the time and da y . Then check the settings belo w and change if needed: 1 . Set time and day (required f or pr oper operation) .............................. See page 6 2 . Select system s[...]

  • Página 6

    Operating M anual 69-2725ES—01 4 M33612 Heat Off Cool Auto On Fan Heat Off Cool Auto On Fan Set Hold Run Quick reference t o control s T emperature adjustment (see page 13-14) Scree n Lit f or 12 seconds when you press any button. Fan S witc h (see page 8) On: F an r uns continuously . Auto: F an runs only when heating or cooling system is on. Se[...]

  • Página 7

    R T H 2 510 / R T H 2 410 5 69-2725ES—01 M32701 We Lo Batt Wa ke Se t am Heat 75 On 6 : 30 Quick reference t o displ ay screen Low battery warning (see page 18) Setpoint indicator Appears when the setpoint temperature is display ed. T emperature The ambient (measured) temperature is normally display ed. T o view the setpoint temperature, press[...]

  • Página 8

    Operating M anual 69-2725ES—01 6 Set Ti me am 6 : 30 M33598 Set Hold Run Se tD ay We M33599 Set Hold Run Set the time and da y 1. Press the SET button, then press s or t to set the clock time . 2. Press the SET button, then press s or t to select the da y of the week. 3. Press RUN to sav e & exit. No te: If the clock flashes, the thermostat w[...]

  • Página 9

    R T H 2 510 / R T H 2 410 7 69-2725ES—01 M33612 Heat Off Cool Auto On Fan Heat Off Cool Auto On Fan Set Hold Run Select the syst em setting The SYSTEM s witch can be set to control your heating or cooling system, depending on the season. • Cool: Cooling system control. • Off: All systems are off . • Heat: Heating system control. Se[...]

  • Página 10

    Operating M anual 69-2725ES—01 8 Select the fan set ting Set the FA N switch to A uto or On . In “A uto” mode (the most commonly used setting), the f an runs only when the heating or cooling system is on. If setto“On, ”  the fanruns continuously . Set FA N switch to choose whether the f an runs continuously or only as[...]

  • Página 11

    R T H 2 510 / R T H 2 410 9 69-2725ES—01 Sav e mone y b y setting program schedu les It’ s easy to program your system f or maximum energy savings. Y ou can program f our time periods each day , with different settings f or weekda ys and weekends. Set to the time you a wak en and the temperature you want during the mor ning, until you lea ve f [...]

  • Página 12

    Operating M anual 69-2725ES—01 10 About y our new thermostat Energy sa vin g settings for maxim um cost sa vings This thermostat is pre-set to use energy saving program settings . We recommend these settings, since the y can reduce your heating/cooling e xpenses by as much as 33%. (See ne xt page to adjust times and temperatures of each time peri[...]

  • Página 13

    R T H 2 510 / R T H 2 410 11 69-2725ES—01 Mo W ake Set Schedule Se t am 75 6 : 30 M33600 Set Hold Run T o adjust program schedules (RT H251 0) 1. Press SET until Set Schedule is display ed. 2. Press s or t to set your Wak e time for the day displa yed, then press SET . 3. Press s or t to set the temperature for this time period, then press SET . [...]

  • Página 14

    Operating M anual 69-2725ES—01 12 Mo Tu We Th Fr W ake Set Schedule Se t am 75 6 : 30 M33601 Set Hold Run T o adj ust program sc hedules (RTH24 1 0) 1. Press SET until Set Schedule is display ed. 2. Press s or t to set your w eekda y W ake time (Mo-F r), then press SET . 3. Press s or t to set the temperature for this time period, then press SET [...]

  • Página 15

    R T H 2 510 / R T H 2 410 13 69-2725ES—01 About y our new thermostat Te mporary Se t am 70 6 : 30 M33602 Set Hold Run Se t am 75 6 : 30 M33603 Set Hold Run Program schedule ov erride (temporary) Press s or t to immediately adjust the temperature. This will tempor arily override the temperature setting f or the current time period. “T emporar y?[...]

  • Página 16

    Operating M anual 69-2725ES—01 14 About y our new thermostat Hold Se t am 70 6 : 30 M33604 Set Hold Run Se t am 75 6 : 30 M33603 Set Hold Run Prog ram schedule o verride (permanen t ) No te: Make sure the thermostat is set to the system you w ant to control (heat or cool). Press to permanently adjust temperature. Press HOLD to per manently adjust[...]

  • Página 17

    R T H 2 510 / R T H 2 410 15 69-2725ES—01 About y our new thermostat Bui lt-in com pressor protection This f eature helps pre vent damage to the com- pressor in your air conditioning or heat pump system. Damagecan occur if the compressoris restar ted too soon after shutdown. This feature f orces the compressor to wait 5 mi[...]

  • Página 18

    Operating M anual 69-2725ES—01 16 About y our new thermostat Early Start: This feature allows the heating or cooling to turn on before the program start time, so the temperature is reached at the time you set. For e xample: Set the W ake time to 6 am, and the temperature to 70°. The heat will come on bef ore 6 am, so the temperature is 70° by t[...]

  • Página 19

    R T H 2 510 / R T H 2 410 17 69-2725ES—01 Change Filter If the filter reminder is turned on dur ing installation, the words Change Filter will flash on the screen when the filter needs to be replaced. After you replace the air filter , press and hold the RUN button f or 3 seconds to reset the aler t. Se t am 75 6 : 30 M33632 Set Hold Run C hange [...]

  • Página 20

    Operating M anual 69-2725ES—01 18 About y our new thermostat Bat ter y replac ement Install two fresh AAA batteries when Lo Batt flashes on the screen. Lo Batt appears f or 60 da ys before the batter- ies are depleted. Replace batteries once a year , or when you will be a wa y for more than a month. Most settings are stored in non-volatile (perma[...]

  • Página 21

    R T H 2 510 / R T H 2 410 19 69-2725ES—01 About y our new thermostat RT HXXXX M32707 W/ Aux Not Used M33592 Heat Off Cool Auto On Fan Heat Off Cool Auto On Fan Heat Off Cool Auto On Fan Heat Off Cool Auto On Fan Set Hold Run Custome r assis tanc e F or assistance with this product, please visit http://yourhome.honeywell.com . Or callHoneywe[...]

  • Página 22

    Operating M anual 69-2725ES—01 20 If you ha v e difficulty with your thermostat, please tr y the follo wing suggestions. Most problems can be corrected quic kly and easily . Display is blank • Mak esure fur nacedoor is closed securely . • Makesure freshAAA alkaline batteries are correctly instal[...]

  • Página 23

    R T H 2 510 / R T H 2 410 21 69-2725ES—01 T emperature settings do not change Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptab le ranges: • Heat:  40° to 90°F (4.5°to 32°C). • Cool:  50° to 99°F (10°to 37°C). “Cool On” or “Heat On” is flashing • Compressor protection fe[...]

  • Página 24

    Operating M anual 69-2725ES—01 22 1 -year limited warranty Honeywell w arrants this product, excluding battery , to be free from defects in the w orkmanship or materials, under nor mal use and service, for a period of one (1) year from the date of purchase by the consumer . If at any time during the warranty period the product is determined to be[...]

  • Página 25

    [...]

  • Página 26

    A utomation and Control Solutions Honeyw ell International Inc. 1985 DouglasDr iveNor th GoldenV alley , MN55422 http://yourhome .honeyw ell.com ® U.S. R eg is ter ed Trade mar k © 2012 Hon ey we ll In ter na ti on al I nc. 69 - 2725 ES — 01 M.S . 05 -12 Pri nte d in U. S. A .[...]

  • Página 27

    69-2725ES-01 M anu al d e funciona miento S e r i e R T H 2 510 / R T H 2 410 T ermostato programable[...]

  • Página 28

    Lea y guarde estas instrucciones. ® Ma rc a reg i str ad a de l os EE . UU. Pa ten tes e n tr ám it e. © 2012, Ho ney w el l Int ern at io na l In c. T od os l os d er ec ho s re ser vad os. Este manual incluy e los siguientes modelos: R T H 2 5 10 R T H 2 410 ¿Nece sita asisten cia ? Para obtener asistencia rela cionada con este producto, visi[...]

  • Página 29

    R T H 2 510 / R T H 2 410 1 69-2725ES—01 Acerca de su n uev o termostato Índice Acer ca d e su nuevo ter mos tato Características del termostato. ................... 2 El termostato está preconfigurado y listo para funcionar ................................... 3 Rápida referencia de los controles ............. 4 Rápida referencia de la panta[...]

  • Página 30

    69-2725ES—01 2 Acerca de su n uev o termostato Manual de f uncionamiento Su nue v o termostato Honeywell ha sido diseñado para brindarle muchos años de funcio - namiento confiable y par a brindar le un control climático f ácil de usar y con sólo apretar un botón. Características • P antallacon luz de fondode lectura?[...]

  • Página 31

    R T H 2 510 / R T H 2 410 3 69-2725ES—01 ¡Este termostato está list o para funcionar ! Su nue vo termostato está preprogramado y listo par a funcionar . T odo lo que tiene que hacer es configurar el día y la hora. Luego , re vise las configuraciones de abajo y cámbielas si es necesario: 1 . Configure la hora y el día (necesario para un mejo[...]

  • Página 32

    69-2725ES—01 4 Acerca de su n uev o termostato Manual de f uncionamiento Ajuste de la temperatura (vea las páginas 13 a 14) Interruptor “Fan ” (ven tilador) vea la página 8. “On” (encendido): El ventilador funciona sin interrupción. “Auto” (automático): El ventilador funciona solamente cuando la calefacción o el sistema de refrig[...]

  • Página 33

    R T H 2 510 / R T H 2 410 5 69-2725ES—01 Acerca de su n uev o termostato A viso de batería baja (vea la página 18) Estado del sistema “Cool on” (frío encendido): El sistema de refrigeración está encendido . “Heat on” (calor encendido): El sistema de calef acción está encendido . “Aux On”: está activ ada la calefacción auxilia[...]

  • Página 34

    69-2725ES—01 6 Acerca de su n uev o termostato Manual de f uncionamiento 1. Presione el botón “ SET ”, luego presione s o t para configurar la hora del reloj. 2. Presione el botón “ SET ”, luego presione s o t para seleccionar el día de la semana. 3. Presione “ RUN ” para guardar y salir . Not a: Si el reloj destella, el ter mostat[...]

  • Página 35

    R T H 2 510 / R T H 2 410 7 69-2725ES—01 Acerca de su n uev o termostato M33612 Heat Off Cool Auto On Fan Heat Off Cool Auto On Fan Set Hold Run El interruptor “ SYSTEM ” puede configur arse para controlar su sistema de calef acción o refrigeración, según la temporada. • “Cool” (frío): Controla el sistema de refrigeración. •?[...]

  • Página 36

    69-2725ES—01 8 Acerca de su n uev o termostato Manual de f uncionamiento Mue va el interruptor “ FA N ” hasta la posición “A uto ” u “ On ”. En el modo “A uto”, la configuración usada comúnmente, el v entilador funciona sola- mente cuando la calef acción o el sistema de refrigeración están encendidos. Si sefija en?[...]

  • Página 37

    R T H 2 510 / R T H 2 410 9 69-2725ES—01 Acerca de su n uev o termostato “W AKE” 6:00 a. m. 70 °F “LEA VE” 8:00 a. m. 62 °F “RETURN” 6:00 p . m. 70 °F “SLEEP” 10:00 p . m. 62 °F Es f ácil programar su sistema que permite un ahorro máximo de energía. Usted puede pro - gramar cuatro períodos por día, con dif erentes configu[...]

  • Página 38

    69-2725ES—01 10 Acerca de su n uev o termostato Manual de f uncionamiento “W ake” (6:00 a. m.) “Leave” (8:00 a. m.) “Return” (6:00 p . m.) “Sleep” (10:00 p . m.) 70 ° 78 ° 70 ° 78 ° 62 ° 85 ° 62 ° 85 ° 70 ° 78 ° 70 ° 78 ° 62 ° 82 ° 62 ° 82 ° Este ter most ato vi ene pre deter min ado c on co nfig urac ion es par a [...]

  • Página 39

    R T H 2 510 / R T H 2 410 11 69-2725ES—01 Acerca de su n uev o termostato Presione “ SET ” 3 veces y luego ajuste la hor a. Presione “ SET ” y luego establezca la temperatura deseada. 1. Presione SET (configurar) hasta que Set Schedule (configurar el cronograma) se m uestre en la pantalla. 2. Presione s o t para configurar la hor a para d[...]

  • Página 40

    69-2725ES—01 12 Manual de f uncionamiento Mo Tu We Th Fr W ake Set Schedule Se t am 75 6 : 30 M33601 Set Hold Run Presione “ SET ” 3 veces y luego ajuste la hor a. Presione “ SET ” y luego establezca la temperatura deseada. 1. Presione SET (configurar) hasta que Set Schedule (configurar el cronograma) se m uestre en la pantalla. 2. Presio[...]

  • Página 41

    R T H 2 510 / R T H 2 410 13 69-2725ES—01 Acerca de su n uev o termostato Presione s o t para ajustar inmediatamente la temperatura. Esto anulará tempor almente la configuración de la temperatura par a el período actual. La palabra “T emporar y” (temporalmente) aparecerá en la pantalla. La nue v a temperatura se mantendrá solamente hasta[...]

  • Página 42

    69-2725ES—01 14 Acerca de su n uev o termostato Manual de f uncionamiento Not a:  Asegúrese deque el ter mostatoesté configurado con el sistema que usted quiere controlar (calor o frío). Presione para ajustar permanentemente la temperatura. Presione “ HOLD ” para ajustar permanentemente la temperatura. Esto anula[...]

  • Página 43

    R T H 2 510 / R T H 2 410 15 69-2725ES—01 Acerca de su n uev o termostato We W ake am Cool 75 On 6 : 30 M3271 1 Esta función a yuda a pre venir el daño del compresor en su acondicionador de aire o en su sistema de bomba de calor . El compresor puede dañarse si se vuelve a iniciar inmediatamentedespués de ser apaga - do . Esta c[...]

  • Página 44

    69-2725ES—01 16 Acerca de su n uev o termostato Manual de f uncionamiento Arranque anticipado: esta característica per mite que se active la calef acción o refr igeración antes de la hora de inicio del progr ama, para que alcance la temperatura a la hor a que usted configuró . P or ejemplo: configure la hora para desper tarse a las 6 a.m. y l[...]

  • Página 45

    R T H 2 510 / R T H 2 410 17 69-2725ES—01 Cambio del filtro Si el recordatorio de cambio del filtro se activa durante la instalación, las palabras Change Filter (cambie el filtro) destellarán en la pantalla cuando deba cambiar el filtro . Después deque reemplace el filtro de aire, presione y sostenga presionado el botó[...]

  • Página 46

    69-2725ES—01 18 Acerca de su n uev o termostato Manual de f uncionamiento RT HXXXX M32707 W/ Aux Not Used M33592 Heat Off Cool Auto On Fan Heat Off Cool Auto On Fan Heat Off Cool Auto On Fan Heat Off Cool Auto On Fan Set Hold Run Hale de la par te inferior para quitar el termostato de la placa para pared. Gire el termostato e inser te baterías A[...]

  • Página 47

    R T H 2 510 / R T H 2 410 19 69-2725ES—01 Acerca de su n uev o termostato P ara obtener asistencia relacionada con este producto , visite http://yourhome.honeywell.com . O comuníquesecon el númerogratuito del ser vicio de atención al cliente, llamando al 1-800-468-1502 . P ara ahorr ar tiempo , anote el número de modelo y[...]

  • Página 48

    69-2725ES—01 20 Acerca de su n uev o termostato Manual de f uncionamiento Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continuación. La ma yoría de los problemas pueden corregirse r ápida y f ácilmente. La pantalla está vacía • Asegúresede que la puer ta delsistema de[...]

  • Página 49

    R T H 2 510 / R T H 2 410 21 69-2725ES—01 Acerca de su n uev o termostato En caso de inco n ven ientes Las con- figuraciones de la temperatura no cambian Asegúresede que las temperaturasde calor yfr íoestén configuradas en rangos aceptables: • “Heat”:  De 40 °F a90 °F (de?[...]

  • Página 50

    69-2725ES—01 22 Acerca de su n uev o termostato Manual de f uncionamiento Honeywellgarantizaeste producto ,a excepcióndela batería, porel tér minode un(1) año contracualquierdefectode fabricacióno de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor. Si e[...]

  • Página 51

    [...]

  • Página 52

    ® Ma rc a Re gi str ad a en l os EE . UU. © 2012 Hon ey we ll In ter na ti on al I nc. 69 - 2725 ES — 01 M.S . 05 -12 Im pre so e n EE. U U. A utomatización y control desenlace Honeyw ell International Inc. 1985 DouglasDr iveNor th GoldenV alley , MN55422 http://yourhome .honeyw ell.com[...]