Heath Zenith SL-5597 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Heath Zenith SL-5597. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Heath Zenith SL-5597 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Heath Zenith SL-5597 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Heath Zenith SL-5597, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Heath Zenith SL-5597 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Heath Zenith SL-5597
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Heath Zenith SL-5597
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Heath Zenith SL-5597
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Heath Zenith SL-5597 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Heath Zenith SL-5597 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Heath Zenith en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Heath Zenith SL-5597, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Heath Zenith SL-5597, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Heath Zenith SL-5597. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    © 2003 DESA Specialty Products™ 598-1038-03 Dual Brite ™ Motion Sensor Light Contr ol f or Canadian Tire Model SL-5597 Features • Turns on lighting when motion is detected. • Automatically turns lighting off. • Dual Brite™ Timer. • Photocell keeps the lighting off during daylight hours. • LED indicates motion was sensed (day or nig[...]

  • Página 2

    2 598-1038-03 INST ALLA TION For easy installation, select an existing light with a wall switch for replacement. For under eave installation, the sensor head must be rotated as shown in the next two steps for proper operation and to avoid the risk of electrical shock. ❒ Swing the sensor head towards the clamp screw joint. For eave mount only: ❒[...]

  • Página 3

    3 598-1038-03 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . . . . Up to 70 ft. (21 m); 100 ft.(30.5 m) with Range Boost. [varies with surrounding temperature] Sensing Angle . . . . . . . . Up to 240 ° Electrical Load . . . . . . . . Up to 200 Watts Maximum Incandescent (Up to 100 Watts Maximum each lamp holder.) Power Requirements . . . 120 VAC, 60 [...]

  • Página 4

    4 598-1038-03 POSSIBLE CAUSE 1. A lamp is positioned too close to the sensor or pointed at nearby objects that cause heat to trigger the sensor. (Reposition the lamp away from the sensor or nearby objects) . 2. Light Control is pointed toward a heat source like an air vent, dryer vent, or brightly-painted heat-reflective surface. (Reposition sensor[...]

  • Página 5

    5 598-1038-03 Detector de Mo vimiento y Contr ol de Luz Dual Brite™ para Canadian Tire Modelo SL-5597 Características • Prende la luz cuando detecta movimiento. • Apaga la luz automáticamente. • Temporizador crepuscular. • La fotocélula mantiene la luz apagada durante el día. • LED indica que se ha detectado movimiento (durante el d[...]

  • Página 6

    6 598-1038-03 Para instalarlo bajo el alero, la cabeza del detector debe ser girada como se muestra en los dos pasos siguientes para evitar el riesgo de un choque eléctrico. Controles ❒ Ajuste los portalámparas aflojando las contratuercas y/o los tornillos de fijación, pero no los gire más de 180 ° de la calibración hecha en fábrica. ❒ A[...]

  • Página 7

    7 598-1038-03 ESPECIFICA CIONES Alcance . . . . . . . . . . . . Hasta 21 m, Aumento de Distancia prendido. Hasta 30.5 m, Aumento de Distancia apagado. (varía con la temperatura del medio ambiente). Angulo de detección . . Hasta 240 ° Carga Eléctrica . . . . . . Hasta 200 Vatios Máximo de luz incandescente (hasta 100 Vatios Máximo cada Portal?[...]

  • Página 8

    8 598-1038-03 POSIBLE CAUSA 1. Un faro está colocado demasiado cerca al detector o apunta a objetos cercanos que hace que el calor active el detector. (Reposicione la lámpara lejos del detec- tor o de los objetos cercanos) . 2. El Control de Luz está apuntando hacia una fuente de calor tal como un conducto de aire, de secadora o hacia una superf[...]

  • Página 9

    9 598-1038-03 Modèle SL-5597 Commande d'éc lairage Dual Brite ™ à détecteur de mouvement, pour Canadian Tire Cet emballage comprend: Exigences • La commande d'éclairage nécessite une alimenta- tion 120 volts c.a. • Si vous désirez utiliser la priorité manuelle, la commande doit être branchée à un interrupteur. • Certain[...]

  • Página 10

    10 598-1038-03 INST ALLA TION Pour faciliter l’installation, choisir un appareil d’éclairage devant être remplacé et qui est déjà commandé par un interrupteur. Pour éviter le risque de choc électrique, les commandes du détecteur doivent être tournées vers le bas. ❒ Faire pivoter la tête du détecteur en direction du joint à vis d[...]

  • Página 11

    11 598-1038-03 FICHE TECHNIQUE Porté e. . . . . . . . . . . . 21 m avec amplification de portée hors circuit et de 30,5 m losqu’en circuit(varie selon la température environnante). Angle de détection . . Jusqu’à 240˚ Charge électrique . . . Jusqu’à Maximum de 200 Watts, incandescent (Maximum de 100 Watts par support) Courant requis (l[...]

  • Página 12

    12 598-1038-03 CAUSE POSSIBLE 1. Un projecteur se trouve trop près du détecteur de la commande d’éclairage ou est pointé vers des objets tout près dont la chaleur déclenche le détecteur. (Éloigner le projecteur du détecteur ou des objets avoisinants) . 2. Le détecteur de la commande d’éclairage pointe vers une source de chaleur comme[...]