Festool CT MINI manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Festool CT MINI. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Festool CT MINI o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Festool CT MINI se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Festool CT MINI, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Festool CT MINI debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Festool CT MINI
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Festool CT MINI
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Festool CT MINI
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Festool CT MINI no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Festool CT MINI y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Festool en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Festool CT MINI, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Festool CT MINI, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Festool CT MINI. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 456 134_003 Instruction manual P age 2 - 5 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Guide dutilisation P age 6 - 10 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Manual de instrucciones Página 12 - 16 IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar. Aspirateur Aspi[...]

  • Página 2

    2 SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE ! T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury: 1 Do not leave this appliance unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. 2 To reduce the risk of electric shock  Do not expose to r ain. Store indoors. 3 Do not allow to be us[...]

  • Página 3

    3 Before turning the switch to the  A uto position, mak e sure that the tool connected to the tool plug sock et is switched off . When y ou turn the switch to  A uto the dust extr actor will not come on until y ou turn on the tool connected to the tool plug sock et. When y ou turn off the tool, the dust extr actor will automatically swi[...]

  • Página 4

    4 Use During the following procedures, tak e care not to r aise unnecessary dust. Changing the filter bag - Open locking clips (1.4), remov e top section (1.5). - Change filter bag (2.1)  see instructions printed on filter bag. - R eplace top section, close locking clips. Note: A replacement filter bag can be stored in the stor age compartment ([...]

  • Página 5

    5 The antistatic system (AS) The friction of material running through the suction hose causes electrostatic charges, which can result in unpleasant electric shocks for the oper ator . In order to prev ent this, this dust extr actor has an integr ated antistatic system which conducts these static charges to ground. This requires the use of antistati[...]

  • Página 6

    6 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER CET APPAREIL ! P our réduire les risques dincendie, de choc électrique ou de blessure: 1 Ne pas laisser lappareil sans surveillance lorsquil est branché. Débr ancher lorsquil nest pas utilisé et av ant tout entretien. 2 Ne pas exposer à la pl[...]

  • Página 7

    7 Utilisation prévue Les aspir ateurs sont conçus pour aspirer des poussières, des impuretés, du sable, des copeaux, etc. qui ne sont pas nocifs pour la santé; ils peuv ent aussi aspirer de leau. Cet aspir ateur a été conçu selon les normes IEC 60335-1 et IEC 60335- 2-69, et il peut supporter de fortes sollicitations en utilisation indus[...]

  • Página 8

    8 Le moteur daspir ation démarrer a dès que loutil br anché ser a mis sous tension. Réglage de la puissance daspiration (1.2) Ce réglage permet de v arier la puissance daspir ation en fonction des différentes matières à aspirer . Raccordement dun outil électrique R especter la v aleur de r accordement maximale indiquée sur [...]

  • Página 9

    9 Remarque : Dans ce cas, le cordon dalimen- tation doit être guidé par ouv erture (5.3). Aspiration de matières sèches Insérer toujours un sac filtre dans la cuv e av ant daspirer des matières sèches. Les matières aspirées seront alors faciles à éliminer . Après laspir ation de liquides, le filtre reste humide. Un filtre humid[...]

  • Página 10

    10 lames de scie sauteuse, bandes abr asiv es et meules. Sont également ex clues les pièces dusure, telles que balais de charbon, lamelles pour outils à air comprimé, joints et manchons de caoutchouc, disques et patins ponceurs, ainsi que les piles. Les outils électriques portables F estool à remplacer ou à réparer doiv ent être retourn[...]

  • Página 11

    11[...]

  • Página 12

    12 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO. P ar a reducir el riesgo de fuego , descarga eléctrica, o lesión: 1 No deje el aparato enchufado. Desenchufe de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de darle servicio. 2 No lo exponga a la lluvia para reducir el riesgo de una descarga [...]

  • Página 13

    13 Uso especificado Las aspir ador as están diseñadas par a aspir ar de polv os no perjudiciales a la salud, suciedad, arena, virutas, etc.. Además, las aspir ador as están diseñadas de conformidad con lo especificado par a la succión de agua. Las aspir ador as están diseñadas de conformidad con las normas IEC 60335-1 y IEC 60335- 2-69 par [...]

  • Página 14

    14 Antes de gir ar el interruptor a la posición  A uto, asegúrese que la herr amienta conectada al enchufe del apar ato esté apagada. El motor de aspir ación se arr anca sólo cuando está encendida la herr amienta conectada al enchufe del apar ato. Regulador de fuerza de aspiración (1.2) El regulador de la fuerza de aspir ación se pued[...]

  • Página 15

    15 Aplicación El tubo flexible de aspir ación (4.2) se conecta mediante la pieza angular (4.1) al orificio de aspir ación. Dur ante la oper ación, el tubo flexible de aspir ación es insertado en el hueco (4.3). Es posible fijar un S ystainer al área de almacenamiento (5.6) por medio de los cuatro sujetadores de cierre (5.5). Nota: P ar a ello[...]

  • Página 16

    16 portátiles F estool. Ningún agente, representante, distribuidor , comerciante o empleado de F estool está autorizado para extender o modificar de cualquier maner a las obligaciones o limitaciones de esta gar antía. Las obligaciones de F estool, a su propia entera discreción, están limitadas a la repar ación o sustitución de cualquier her[...]