Festool CT MINI manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Festool CT MINI, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Festool CT MINI one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Festool CT MINI. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Festool CT MINI should contain:
- informations concerning technical data of Festool CT MINI
- name of the manufacturer and a year of construction of the Festool CT MINI item
- rules of operation, control and maintenance of the Festool CT MINI item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Festool CT MINI alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Festool CT MINI, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Festool service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Festool CT MINI.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Festool CT MINI item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 456 134_003 Instruction manual P age 2 - 5 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Guide dutilisation P age 6 - 10 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Manual de instrucciones Página 12 - 16 IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar. Aspirateur Aspi[...]

  • Page 2

    2 SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE ! T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury: 1 Do not leave this appliance unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. 2 To reduce the risk of electric shock  Do not expose to r ain. Store indoors. 3 Do not allow to be us[...]

  • Page 3

    3 Before turning the switch to the  A uto position, mak e sure that the tool connected to the tool plug sock et is switched off . When y ou turn the switch to  A uto the dust extr actor will not come on until y ou turn on the tool connected to the tool plug sock et. When y ou turn off the tool, the dust extr actor will automatically swi[...]

  • Page 4

    4 Use During the following procedures, tak e care not to r aise unnecessary dust. Changing the filter bag - Open locking clips (1.4), remov e top section (1.5). - Change filter bag (2.1)  see instructions printed on filter bag. - R eplace top section, close locking clips. Note: A replacement filter bag can be stored in the stor age compartment ([...]

  • Page 5

    5 The antistatic system (AS) The friction of material running through the suction hose causes electrostatic charges, which can result in unpleasant electric shocks for the oper ator . In order to prev ent this, this dust extr actor has an integr ated antistatic system which conducts these static charges to ground. This requires the use of antistati[...]

  • Page 6

    6 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER CET APPAREIL ! P our réduire les risques dincendie, de choc électrique ou de blessure: 1 Ne pas laisser lappareil sans surveillance lorsquil est branché. Débr ancher lorsquil nest pas utilisé et av ant tout entretien. 2 Ne pas exposer à la pl[...]

  • Page 7

    7 Utilisation prévue Les aspir ateurs sont conçus pour aspirer des poussières, des impuretés, du sable, des copeaux, etc. qui ne sont pas nocifs pour la santé; ils peuv ent aussi aspirer de leau. Cet aspir ateur a été conçu selon les normes IEC 60335-1 et IEC 60335- 2-69, et il peut supporter de fortes sollicitations en utilisation indus[...]

  • Page 8

    8 Le moteur daspir ation démarrer a dès que loutil br anché ser a mis sous tension. Réglage de la puissance daspiration (1.2) Ce réglage permet de v arier la puissance daspir ation en fonction des différentes matières à aspirer . Raccordement dun outil électrique R especter la v aleur de r accordement maximale indiquée sur [...]

  • Page 9

    9 Remarque : Dans ce cas, le cordon dalimen- tation doit être guidé par ouv erture (5.3). Aspiration de matières sèches Insérer toujours un sac filtre dans la cuv e av ant daspirer des matières sèches. Les matières aspirées seront alors faciles à éliminer . Après laspir ation de liquides, le filtre reste humide. Un filtre humid[...]

  • Page 10

    10 lames de scie sauteuse, bandes abr asiv es et meules. Sont également ex clues les pièces dusure, telles que balais de charbon, lamelles pour outils à air comprimé, joints et manchons de caoutchouc, disques et patins ponceurs, ainsi que les piles. Les outils électriques portables F estool à remplacer ou à réparer doiv ent être retourn[...]

  • Page 11

    11[...]

  • Page 12

    12 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO. P ar a reducir el riesgo de fuego , descarga eléctrica, o lesión: 1 No deje el aparato enchufado. Desenchufe de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de darle servicio. 2 No lo exponga a la lluvia para reducir el riesgo de una descarga [...]

  • Page 13

    13 Uso especificado Las aspir ador as están diseñadas par a aspir ar de polv os no perjudiciales a la salud, suciedad, arena, virutas, etc.. Además, las aspir ador as están diseñadas de conformidad con lo especificado par a la succión de agua. Las aspir ador as están diseñadas de conformidad con las normas IEC 60335-1 y IEC 60335- 2-69 par [...]

  • Page 14

    14 Antes de gir ar el interruptor a la posición  A uto, asegúrese que la herr amienta conectada al enchufe del apar ato esté apagada. El motor de aspir ación se arr anca sólo cuando está encendida la herr amienta conectada al enchufe del apar ato. Regulador de fuerza de aspiración (1.2) El regulador de la fuerza de aspir ación se pued[...]

  • Page 15

    15 Aplicación El tubo flexible de aspir ación (4.2) se conecta mediante la pieza angular (4.1) al orificio de aspir ación. Dur ante la oper ación, el tubo flexible de aspir ación es insertado en el hueco (4.3). Es posible fijar un S ystainer al área de almacenamiento (5.6) por medio de los cuatro sujetadores de cierre (5.5). Nota: P ar a ello[...]

  • Page 16

    16 portátiles F estool. Ningún agente, representante, distribuidor , comerciante o empleado de F estool está autorizado para extender o modificar de cualquier maner a las obligaciones o limitaciones de esta gar antía. Las obligaciones de F estool, a su propia entera discreción, están limitadas a la repar ación o sustitución de cualquier her[...]