Fagor SP-1825AA manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Fagor SP-1825AA. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Fagor SP-1825AA o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Fagor SP-1825AA se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Fagor SP-1825AA, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Fagor SP-1825AA debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Fagor SP-1825AA
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Fagor SP-1825AA
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Fagor SP-1825AA
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Fagor SP-1825AA no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Fagor SP-1825AA y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Fagor en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Fagor SP-1825AA, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Fagor SP-1825AA, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Fagor SP-1825AA. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    N.I.F . F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESP AÑA MOD.: SP-1825 AA SECADORES DE PELO / SECADORES DE CABELO / HAIR DR YERS / SÈCHE-CHEVEUX / HAJSZÁRÍTÓ / SUŠI Č NA VLASY / ФЕНА / ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D’UTILISA T[...]

  • Página 2

    1 ES • En caso de avería y/o mal funcionamiento del aparato, apagarlo y no tratar de arreglarlo. • No utilice el aparato con las manos húmedas • No utilice el secador en el baño o en la ducha, ni en habitaciones de ambientes húmedos, ni en proximidades o sobr e líquidos (sobre un lavabo o una bañera llenos de agua por ejemplo). • NO S[...]

  • Página 3

    2 • Para evitar que el pelo se estropee, no acerque excesivamente el secador al pelo. • Este aparato no está destinado para el uso por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de experiencia o conocimiento; a menos de que dispongan de supervisión o instrucción relativa al uso del apar[...]

  • Página 4

    3 importantes de ener gía y recursos. Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el pr oducto aparece el mar cado que se muestra como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación. Para mas información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirió e[...]

  • Página 5

    4 PT • Não utilize o secador no banho ou no duche, nem em quartos com ambientes húmidos, nem em proximidades ou sobr e líquidos (sobre uma lavatório ou uma banheira com água, por exemplo). • NÃO COLOQUE O AP ARELHO NEM O CABO EM ÁGUA, NEM PERMIT A QUE SE HUMEDEÇAM POR SALPICOS DE ÁGUA. • Mesmo quando o secador estiver parado pode rep[...]

  • Página 6

    5 por uma pessoa responsável pela sua segurança. • As crianças devem ser mantidas sob vigilância para garantir que não brincam com o aparelho. • Para uma maior pr otecção, recomenda- se a instalação de um dispositivo de corrente r esidual (RCD) com uma corrente r esidual operacional que não supere os 30 mA. Aconselhe-se com o técnico[...]

  • Página 7

    6 EN atmospheres or near liquids (above a washbasin or bath filled with water , for example). • DO NOT SUBMERGE THE APPLIANCE OR CORD IN WA TER. A VOID ANY SPLASHES. • The hair dryer can be dangerous even when it is switched off, and it should therefor e be unplugged immediately after use. • Unplug the hairdryer: - if it is not functioning co[...]

  • Página 8

    7 3. SAFETY The hairdryer is equipped with a an overload protection system which switches off the appliance if overheating occurs (e.g. if the air inlet or outlet are blocked). If the hairdryer switches of f during use, turn the switch to "0" and wait for 5 minutes approx. Remove the cause of the obstruction and switch it on again. 4. USI[...]

  • Página 9

    8 FR • Ne pas utiliser le sèche-cheveux dans la baignoire ou dans la douche, ni dans des pièces ou ambiances humides, ni à proximité de liquides (sur un lavabo ou une baignoire remplis d’eau, par exemple). • NE P AS IMMERGER NI L ’APP AREIL, NI LE CORDON, DANS L ’EAU ET VEILLER A EVITER LES ECLABOUSSURES D’EAU. • Même quand le s?[...]

  • Página 10

    9 surveillance ou après avoir été dûment instruites sur son mode d’emploi par une personne responsable de leur sécurité. • V eillez à ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. • Pour une plus grande pr otection, il est recommandé d’installer un dispositif de courant résiduel (RCD) à courant r ésiduel opérationnel ne d?[...]

  • Página 11

    10 HU meghibásodott és/vagy rosszul m ű ködik kapcsolja ki és ne próbálkozzon a javításával. • Ne használja a készüléket nedves kezekkel. • Ne használja a hajszárítót fürd ő szobában vagy a zuhanyzóban, se párás leveg ő j ű helyiségekben, se folyadékok környékén vagy felett (a mosdókagyló vagy a vízzel teli fü[...]

  • Página 12

    11 4. A HAJSZÁRÍTÓ HASZNÁLA T A 3. BIZTONSÁG 5. TISZTÍTÁS A hajszárító a túlterhelést megel ő z ő biztonsági rendszerrel van ellátva, melynek köszönhet ő en a hajszárító abbahagyja a m ű ködést, ha túlmelegedés keletkezik (pl. ha a leveg ő kijárata vagy bejárata el lenne záródva). Ha a hajszárító kikapcsol a haszn[...]

  • Página 13

    12 CS t ř eba bezprost ř edn ě po použití vytáhnout kabel ze sít ě . • Nezakrývejte p ř ívod ani výstup vzduchu po dobu provozu p ř ístroje • P ř esv ě d č te se, jestli je vypína č v poloze V ypnuto "0" p ř ed tím, než vytáhnete kabel ze zásuvky a p ř ed zapojením kabelu do zásuvky . • P ř ístroj vytáh[...]

  • Página 14

    13 5. Č IST Ě NÍ • P ř ed č ist ě ním p ř ístroj odpojte ze sít ě . • Nikdy p ř ístroj nepono ř te do vody , ani nedovolte, aby do p ř ístroje vnikla voda/ vlhkost. • Č ist ě te pravideln ě m ř ížku pro vstup vzduchu pomocí kartá č ku, aby jste odstranili prach a vlasy , které se zachytily v m ř ížce. • P ř ís[...]

  • Página 15

    14 SK • Nezakrývajte prívod alebo výstup vzduchu po č as prevádzky prístroja • Presved č te sa, č i je vypína č v polohe vypnuté: "0" pred vytiahnutím kábla zo zásuvky a pred zapojením kábla do zásuvky . • Prístroj vytiahnite zo zásuvky: - ak nefunguje správne - pred č istením - Po použití. • Kábel zo zás[...]

  • Página 16

    15 používaní prístroja, vykonané osobou, zodpovednou za jeho bezpe č nos ť . • Je potrebné dohliadnu ť na deti, aby sa nehrali s prístrojom. • Pre vä č šiu bezpe č nos ť odporú č ame nainštalova ť prúdový chráni č na reziduálny prúd (RCD) s vybavovacím reziduálnym prúdom, ktorý neprekra č uje 30 mA. Pora ď te sa s[...]

  • Página 17

    16 RU отключить ег о отсети сразу после испо льзования. • Не закрывать мест а вхо да и вых о да воздуха во время р аботы прибора. • Убе дитесь, что выключа тель уст ановлен в по ло ж ение «0» р аньше[...]

  • Página 18

    17 по причине неправильног о или испо льзования не по назначению, а т ак ж е если прибор ремонтировался не профессионально. В этих случаях заво дская г арантия анулир уется. • Этот аппара т не п?[...]

  • Página 19

    18 центры дифференцированног о сбора отх о дов, нах о дящиеся в ве домстве муниципальных властей, или аг ент ам, работ ающим в данной сфере у слуг . Р аздельная утилизация бытовых электроприборо[...]

  • Página 20

    19 ة   ا        ت      ا       ز     ا ا   ه : ت      ا ء     إ ?[...]

  • Página 21

    20 ءا   ا    رد          در "#$%&' ا ءا )*+,-. ا رز   012345  ا : در    ا ء ا   ا       7 8[...]

  • Página 22

    21  Δѧ ѧѧѧѧѧѧѧѧϴϜϴ ϧϭή ΘϜϟϹ΍  ϭ  Δѧ ѧѧѧѧѧѧѧѧϴ΋ ΎΑή ϬϜϟ ΍  ΕΎѧ ѧѧѧѧѧѧѧѧϳ ΎϔϨϠ ϟ  Ϊѧ ѧѧѧѧѧѧѧѧϴΠϟ ΍  ήϴ ѧ ѧѧѧѧѧѧѧѧδΘ ϟ΍  ϝ Ϯѧ ѧѧѧѧѧѧѧѧΣ  ΕΎѧ ѧѧѧѧѧѧѧѧϣ ϮϠόϣ    Δ ѧ ѧѧѧѧѧϴϟΰϨϤ ϟ΍  ΕΎѧ ѧ?[...]