Vitek VT-6407 W Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Vitek VT-6407 W an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Vitek VT-6407 W, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Vitek VT-6407 W die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Vitek VT-6407 W. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Vitek VT-6407 W sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Vitek VT-6407 W
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Vitek VT-6407 W
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Vitek VT-6407 W
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Vitek VT-6407 W zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Vitek VT-6407 W und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Vitek finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Vitek VT-6407 W zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Vitek VT-6407 W, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Vitek VT-6407 W widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 8 14 20 26 Weather station Метео ст анция VT-6407 W VT-6407_IM_18x14.indd 1 15.05.2013 14:19:35[...]

  • Seite 2

    2 MODE ALARM MEMORY RESET '&9 1 2 3 4 6 8 9 10 11 12 13 14 15 5 7 VT-6407_IM_18x14.indd 2 15.05.2013 14:19:35[...]

  • Seite 3

    3 E N G L I S H 3 WEA THER ST A TION Befor e connecting, oper ating or adjusting the unit r ead the instruction car efully . Follow all warnings and recommendations, specified in this instruction. Keep the instruction for further r efer ence. Safety measures • Befor e oper ating the unit, r ead the instruction carefully . • Do not immerse[...]

  • Seite 4

    4 ENGLISH 4 T o avoid unit failur es, place the batteries into the r emote sensor befor e the main unit. Place the remote sensor within the effective data tr ansfer r ange and as close as possible to the main unit. Locate the main unit and r emote sensor in places with minimal inter - fer ence for better data tr ansfer . T ake into account that r e[...]

  • Seite 5

    5 E N G L I S H 5 weather-r esistant, it should be placed away from direct sunlight, rain or snow . The outdoor wir ed sensor is used when ambi- ent temper atur e decr eases below -9,9оС. In this case r emote sensor is located indoors, and the outdoor wired sensor -outdoors. Display illumination P ress the Light/Snooze button to switch the illumi[...]

  • Seite 6

    6 ENGLISH 6 P ress and hold the button ▲ for 2 seconds to enter the weather symbol selection mode. Use the button ▼ to select the most suitable weather symbol. Pr ess the button ▲ once again to confirm your selection. The indication precision is appr oximately 70%. The weather station for ecasts pos - sible weather , that is why the symbols m[...]

  • Seite 7

    7 E N G L I S H 7 Delivery set Main unit – 1 pc. Remote sensor – 1 pc. Outdoor wir ed sensor – 1 pc. A T TENTION! • It is recommended to install the r emote sensor indoors, and its wir ed sensor out- doors. The manufacturer r eserv es the right to change design and specifications of the unit without preliminary notice. Unit operating lif[...]

  • Seite 8

    8 р усский МЕ ТЕОСТ АНЦИЯ Перед подключением, использованием или нас тройкой устройства вни мат ельно прочитайт е инструкцию. Необходимо соблюдать все предупреж дения и реко- мендации по эксп[...]

  • Seite 9

    9 р усский ния темпера туры (°С/°F) / выбора зна- чения вводимого параметра ▼ 7. Кнопка отображения макси мальных/ минимальных значе ний темпера ту - ры и влажности, зарегистрированных базовым бл?[...]

  • Seite 10

    10 р усский Замена бат ареек базового блок а В случае значит ельного уменьшения кон- трастнос ти показаний дисплея, бат арейки в базовом блоке следует заменить. Замена батареек дист анционног ?[...]

  • Seite 11

    11 р усский 3. Выбор формат а отображения времени 1 2/24часа, 4. Ус тановка т екущег о времени (часов/ минут). 5. Выход из режимов установок. • Нажмите и удерживайт е кнопку MODE в течение трех секунд д?[...]

  • Seite 12

    12 р усский Пока- зания на дис- плее Т емпера- турный диапазон Диа- пазон влаж- ности Примеча- ния COM 2 0°C - 2 5°C (68 °F - 77°F) 40% - 70% Идеальный диапазон темпера ту- ры и влаж- ности WET -5°C- +50°C ( 23 °F - 1 22 °F) Выш[...]

  • Seite 13

    13 р усский Комплект пост авки Базовый блок – 1 шт . Дист анционный датчик – 1 шт . Внешний проводной дат чик – 1 шт . ВНИМАНИЕ! • Дист анционный дат чик рекомендуется раз мещать внутри помещени?[...]

  • Seite 14

    14 Укр аїнськ а МЕ ТЕОСТ АНЦІЯ Перед підключенням, використ анням або налаштуванням пристрою уважно про - читайт е інструкцію. Необхідно дотриму- ва тися всіх поперед жень і рекомендацій по екс[...]

  • Seite 15

    15 Укр аїнськ а ри і волог ості, зареєстрованих базо - вим блоком і дис танційним да тчик ом MEMORY 8. Кнопка скидання RESET 9. Кришка бат арейного відсіку 1 0. Г ніздо для підключення мережевого адаптера[...]

  • Seite 16

    16 Укр аїнськ а тур напруг а його бат арей може знизитися, скорочуючи тим самим радіус його дії. Початок роботи При підключенні базовог о блоку в мережу або при ус тановці ба тарей в базовий бло?[...]

  • Seite 17

    17 Укр аїнськ а Символ дисплея Прогноз Сонячно Мінлива хмарність Похмуро Дощ Г роза Мокрий сніг Сніг MODE для підтвердження вст ановле- ного значення. • Повт орите ту ж процедуру для уста- новк?[...]

  • Seite 18

    18 Укр аїнськ а Уст ановка часу спрацьовування будильника • Натискуйт е послідовно кнопку MODE для відображення часу спрацьовування будильників (А1, А2). Якщо будильник вимкнений, на дисплеї ві[...]

  • Seite 19

    19 Укр аїнськ а Комплект пост ачання Базовий блок – 1 шт . Дист анційний датчик – 1 шт . Зовнішній провідний дат чик – 1 шт . УВАГ А! • Дист анційний дат чик рекомендуєть - ся розміщати усередині ?[...]

  • Seite 20

    20 ҚазаҚша МЕТЕОСТ АНЦИЯ Құрылғыны қоспас, пайдаланб ас неме - се реттемес бұрын нұсқау лықты мұқият оқып шығыңыз. Осы нұсқаулықта  келтірілг ен құрылғыны пайдалану бо?[...]

  • Seite 21

    21 ҚазаҚша өшіре тін түйме ALARM 5. Қысымның өлшем бір ліктерін  таңдайтын/енгізіле тін параметр мәнін таңдаутүймесі▲ 6. Т емператураның өлшем бірліктерін (°С/°F) ауыстырып-қо[...]

  • Seite 22

    22 ҚазаҚша Ескертпе: Баз алық блок желілік адаптерден де, батарея арқылы да жұмыс істе уге арналған. Же лілік адаптер арқылы жұмыс істеген кезде дисплей тұрақты жарықпен жұмыс істейді. Базалық[...]

  • Seite 23

    23 ҚазаҚша Дисплейдіңжарығы Жарықты қосу үшін Light/Snooze түймесін басыңыз. Шамамен 7 сек ундтан к ейін жарықөшіп қалады. Күнмен ағымдағы уақыттыорнат у Баптау режимі?[...]

  • Seite 24

    24 ҚазаҚша райын болжайды, с ондықтан таңбалар ағымдағы ауа райына сәйкес келмеуі мүмкін. Болжам:«күн ашық»түнгеқарай ашық аспандыбілдіреді. Жайлылық деңгейі Бұ?[...]

  • Seite 25

    25 ҚазаҚша Т ехникалықсипаттары Т емператураныңөзгеруі Қашықтықдатчигі(сыр тқыөткізгішдатчигін қоспайпайдалану) -9,9°C-ден50°C-гедейін 14°F-тен122°F-кедейін Қашықтықдатчиг[...]

  • Seite 26

    26 O ’zbek cha M ЕTЕОSTАNSIY A Jihоzni elеktrgа ulаshdаn, ishlаtishdаn vа to’g’rilаshdаn оldin qo’llаnmаsini diqqаt bilаn o’qib chiqing. Qo’llаnmаdа yozilgаn jihоzni ishlаtish hаqidаgi оgоhlаntirish vа tаvsiyalаrninghаmmаsigа аmаlqili[...]

  • Seite 27

    27 O ’zbek cha Tаshqidаtchik (2-rаsm). 1 2. Jihоzdеvоrgа biriktirilаdigаn o’rni 1 3. Bаtаrеyasоlinаdigаn bo’lmа 1 4. Tаshqisimli dаtchikulаnаdigаn o’rin 1 5. Simlitаshqi dаtchik Birinchimаrtа ishlаtishdаn оldin Jihоzni qutisidаn оling, o’rаlgаn а[...]

  • Seite 28

    28 O ’zbek cha Bаtаrеya qo’yilgаnidаn kеyin tаshqi dаtchik hаr 1 dаqiqаdа (hаrоrаt vа nаmlik hаqidа) mа’lumоtbеrib turаdi. Оlingаnidаn bir nеchа sеkund o’tgаnidаn kеyin mа’lumоt аsоs blоkdisplеyidа ko’rinаdi. Mа’lumоt?[...]

  • Seite 29

    29 O ’zbek cha Hаvоqаndаy bo’lishi аlоmаtlаri Hаvоqаndаy bo’lishiаtmоsfеrаbоsimi qаysi tоmоngа o’zgаrаyotgаnigа qаrаb ko’rsаtilаdi. Y ig’ilgаn mа’lumоtgа qаrаb mеtеоstаnsiya 12 sоаtdаn 24 sоаtgаchа hаvо qаndаy bo’li[...]

  • Seite 30

    30 O ’zbek cha Displеydаgi ko’rsаtgich Hаrоrаtdiаpаzоni Nаmlik diаpаzоni Izоh COM 2 0°C- 2 5°C (68°F-77°F) 40%-70% Hаrоrаtvаnаmlik diаpаzоniengmаqbul WET -5°C-+50°C ( 23 °F-1 22 °F) 70%danbaland Nisbiynаmlikbаlаnd DRY -5°C-+50°C ( 23 °F?[...]

  • Seite 31

    31 O ’zbek cha DIQQАT! • Tаshqi dаtchikni ichkаrigа o’rnаtish tаvsiya qilinаdi, uning simli sеnsоri esа tаshqаrigаo’rnatiladi. Ishlаb chiqаruvchining оldindаn хаbаr bеrmоy jihоz ko’rinishi vа tехnik хususiyatlаrini o’zgаrtirishgа huquqi bo’lаdi. Ishlаydigаn muddаti[...]

  • Seite 32

    GB A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number , with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606хх ххх хх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. DE Das P roduktionsdatum ist in de[...]