Troy-Bilt TB2BV EC Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Troy-Bilt TB2BV EC an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Troy-Bilt TB2BV EC, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Troy-Bilt TB2BV EC die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Troy-Bilt TB2BV EC. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Troy-Bilt TB2BV EC sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Troy-Bilt TB2BV EC
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Troy-Bilt TB2BV EC
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Troy-Bilt TB2BV EC
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Troy-Bilt TB2BV EC zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Troy-Bilt TB2BV EC und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Troy-Bilt finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Troy-Bilt TB2BV EC zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Troy-Bilt TB2BV EC, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Troy-Bilt TB2BV EC widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    769-07209 P00 06/11 NEED HELP? CALL 1-800-828-5500 IN U.S. OR 1–800–668–1238 IN CANADA TB2BV EC 2-Cycle Electric Start Capable Handheld Blower / V acuum IMPORT ANT : READ OPERA TOR’S MANUAL THOROUGHL Y AND FOLLOW THE SAFE OPERA TION PRACTICES WHILE OPERA TING THE UNIT. Upper Blower T ube Removing Unit From Carton Assemble The Unit Insert th[...]

  • Seite 2

    • T o reduce the risk of hearing loss associated with sound level(s), always wear ear/hearing protection when operating this unit. • W ear heavy long pants, boots, gloves, and a long sleeve shirt. Do not wear loose clothing, jewelery , short pants, sandals or go barefoot. Secur e hair above shoulder level. • W ear a face or dust mask if the o[...]

  • Seite 3

    3 ASSEMBLING THE UNIT BLOWER ASSEMBL Y Installing the Upper Blower T ube 1. Align the bump on the end of the upper blower tube with the bump slot on the bottom end of the blower outlet (Fig. 1). 2. Insert the upper blower tube into the blower outlet (Fig. 1). 3. T wist the upper blower tube clockwise until it locks into place (Fig. 1). Installing t[...]

  • Seite 4

    AIR FIL TER MAINTENANCE Cleaning the Air Filter Failure to maintain your air filter pr operly can result in poor performance or can cause permanent damage to your engine. 1. T o open the air filter cover , push the locking tab on the right side of the cover inward and pull the air filter cover slightly out and to the left (Fig. 17). 2. Remove the a[...]

  • Seite 5

    BESOIN D’AIDE ? POUR VOS QUESTIONS, APPELEZ LE 1-800-828-5500 AUX É.-U. OU LE 1-800-668-1238 AU CANADA 769-07209 P00 06/11 TB2BV EC Souf fleur / aspirateur à main 2 temps compatible démarrage électrique IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT LE MANUEL DE L’UTILISATEUR ET CONFORMEZ-VOUS AUX INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION DE L’APPAREIL EN TOUTE[...]

  • Seite 6

    6 • Évitez tout ce qui pourrait enflammer le carburant renversé. L’essence s’étant échappée de l’appareil doit être essuyée immédiatement avant de démarr er l'appareil. Éloignez l’appareil d’au moins 9,1 m (30 pieds) du site et de la source du carburant avant de démarr er le moteur . Ne fumez pas. • L'appareil ne [...]

  • Seite 7

    7 ASSEMBLER L’APP AREIL ASSEMBLAGE DU SOUFFLEUR Mise en place du tube de soufflage supérieur 1. Alignez la partie saillante sur l’extrémité du tube de soufflage supérieur avec l’encoche sur l’extrémité inférieure de la sortie du souffleur (Fig. 1). 2. Insérez le tube de soufflage supérieur dans la sortie du souffleur (Fig. 1). 3. P[...]

  • Seite 8

    TENUE DE LA SOUFFLEUSE / ASPIRA TEUR Avant de démarr er l’appareil, placez-vous en position de démarrage. Vérifier que les consignes suivantes ont été respectées : • L’utilisateur porte les vêtements et les accessoires de pr otection adéquats tels que des bottes, des lunettes de protection, un casque antibruit, des gants, un pantalon [...]

  • Seite 9

    9 NETTOY AGE Utilisez une petite brosse pour nettoyer l’extérieur de l’appar eil. N’utilisez pas de détergents agressifs. Des produits d’entretien ménagers contenant des huiles ar omatiques, telles que le pin ou le citron, et des solvants tels que le kérosène, peuvent endommager le boîtier en plastique ou la poignée. Essuyez toute tr[...]

  • Seite 10

    10 REMARQUES[...]

  • Seite 11

    ¿NECESIT A A YUDA? LLAME AL 1-800-828-5500 EN EE. UU., O AL 1–800–668–1238 EN CANADÁ 769-07209 P00 06/11 TB2BV EC Sopladora / Aspiradora manual de 2 tiempos con posibilidad de arranque eléctrico IMPORTANTE: LEA BIEN EL MANUAL DEL OPERADOR Y, AL OPERAR LA UNIDAD, SIGA LAS INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO SEGURO. Sacar la unidad de su ca[...]

  • Seite 12

    12 • No arranque ni use nunca la unidad dentro de una habitación o edificio cerrados. Respirar los vapores de escape puede ocasionarle la muerte. Oper e esta unidad solamente en un área exterior bien ventilada. DURANTE EL FUNCIONANDO • Use espejuelos o gafas de seguridad que estén marcados como que cumplen con las normas ANSI Z87.1-1989. •[...]

  • Seite 13

    13 ENSAMBLAR LA UNIDAD MONT AJE DE LA SOPLADORA Instalar el tubo superior de la sopladora 1. Alinee el saliente del extremo del tubo superior de la sopladora con la ranura de tope en el extremo inferior de la salida de la sopladora (Fig. 1). 2. Inserte el tubo superior de la sopladora en la salida de la sopladora (Fig. 1). 3. Gire el tubo superior [...]

  • Seite 14

    SOSTENIMIENTO DE LA SOPLADORA / ASPIRADORA Antes de poner a funcionar la unidad, párese en posición para operarla. Compruebe lo siguiente: • El operador lleva puesta ropa adecuada como botas, espejuelos o gafas de pr otección, protección para los oídos, guantes, pantalones largos y camisa de manga lar ga. • La unidad esté en buen estado d[...]

  • Seite 15

    15 LIMPIEZA Use un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior de la unidad. No utilice detergentes fuertes. Los limpiador es caseros que contienen aceites esenciales, por ejemplo, de pino y limón, y los solventes como el queroseno pueden dañar el cuerpo de plástico o la manija. Limpie la humedad con un paño suave. ALMACENAMIENTO • No gua[...]

  • Seite 16

    The limited warranty set forth below is given by T roy-Bilt LLC (T roy-Bilt) with r espect to new merchandise purchased and used i n the United States, its possessions and territories. T roy-Bilt warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two (2) years commencing on the dat e of original purchase and will, at [...]