Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Troy-Bilt TB2BV EC manuale d’uso - BKManuals

Troy-Bilt TB2BV EC manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Troy-Bilt TB2BV EC. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Troy-Bilt TB2BV EC o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Troy-Bilt TB2BV EC descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Troy-Bilt TB2BV EC dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Troy-Bilt TB2BV EC
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Troy-Bilt TB2BV EC
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Troy-Bilt TB2BV EC
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Troy-Bilt TB2BV EC non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Troy-Bilt TB2BV EC e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Troy-Bilt in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Troy-Bilt TB2BV EC, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Troy-Bilt TB2BV EC, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Troy-Bilt TB2BV EC. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    769-07209 P00 06/11 NEED HELP? CALL 1-800-828-5500 IN U.S. OR 1–800–668–1238 IN CANADA TB2BV EC 2-Cycle Electric Start Capable Handheld Blower / V acuum IMPORT ANT : READ OPERA TOR’S MANUAL THOROUGHL Y AND FOLLOW THE SAFE OPERA TION PRACTICES WHILE OPERA TING THE UNIT. Upper Blower T ube Removing Unit From Carton Assemble The Unit Insert th[...]

  • Pagina 2

    • T o reduce the risk of hearing loss associated with sound level(s), always wear ear/hearing protection when operating this unit. • W ear heavy long pants, boots, gloves, and a long sleeve shirt. Do not wear loose clothing, jewelery , short pants, sandals or go barefoot. Secur e hair above shoulder level. • W ear a face or dust mask if the o[...]

  • Pagina 3

    3 ASSEMBLING THE UNIT BLOWER ASSEMBL Y Installing the Upper Blower T ube 1. Align the bump on the end of the upper blower tube with the bump slot on the bottom end of the blower outlet (Fig. 1). 2. Insert the upper blower tube into the blower outlet (Fig. 1). 3. T wist the upper blower tube clockwise until it locks into place (Fig. 1). Installing t[...]

  • Pagina 4

    AIR FIL TER MAINTENANCE Cleaning the Air Filter Failure to maintain your air filter pr operly can result in poor performance or can cause permanent damage to your engine. 1. T o open the air filter cover , push the locking tab on the right side of the cover inward and pull the air filter cover slightly out and to the left (Fig. 17). 2. Remove the a[...]

  • Pagina 5

    BESOIN D’AIDE ? POUR VOS QUESTIONS, APPELEZ LE 1-800-828-5500 AUX É.-U. OU LE 1-800-668-1238 AU CANADA 769-07209 P00 06/11 TB2BV EC Souf fleur / aspirateur à main 2 temps compatible démarrage électrique IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT LE MANUEL DE L’UTILISATEUR ET CONFORMEZ-VOUS AUX INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION DE L’APPAREIL EN TOUTE[...]

  • Pagina 6

    6 • Évitez tout ce qui pourrait enflammer le carburant renversé. L’essence s’étant échappée de l’appareil doit être essuyée immédiatement avant de démarr er l'appareil. Éloignez l’appareil d’au moins 9,1 m (30 pieds) du site et de la source du carburant avant de démarr er le moteur . Ne fumez pas. • L'appareil ne [...]

  • Pagina 7

    7 ASSEMBLER L’APP AREIL ASSEMBLAGE DU SOUFFLEUR Mise en place du tube de soufflage supérieur 1. Alignez la partie saillante sur l’extrémité du tube de soufflage supérieur avec l’encoche sur l’extrémité inférieure de la sortie du souffleur (Fig. 1). 2. Insérez le tube de soufflage supérieur dans la sortie du souffleur (Fig. 1). 3. P[...]

  • Pagina 8

    TENUE DE LA SOUFFLEUSE / ASPIRA TEUR Avant de démarr er l’appareil, placez-vous en position de démarrage. Vérifier que les consignes suivantes ont été respectées : • L’utilisateur porte les vêtements et les accessoires de pr otection adéquats tels que des bottes, des lunettes de protection, un casque antibruit, des gants, un pantalon [...]

  • Pagina 9

    9 NETTOY AGE Utilisez une petite brosse pour nettoyer l’extérieur de l’appar eil. N’utilisez pas de détergents agressifs. Des produits d’entretien ménagers contenant des huiles ar omatiques, telles que le pin ou le citron, et des solvants tels que le kérosène, peuvent endommager le boîtier en plastique ou la poignée. Essuyez toute tr[...]

  • Pagina 10

    10 REMARQUES[...]

  • Pagina 11

    ¿NECESIT A A YUDA? LLAME AL 1-800-828-5500 EN EE. UU., O AL 1–800–668–1238 EN CANADÁ 769-07209 P00 06/11 TB2BV EC Sopladora / Aspiradora manual de 2 tiempos con posibilidad de arranque eléctrico IMPORTANTE: LEA BIEN EL MANUAL DEL OPERADOR Y, AL OPERAR LA UNIDAD, SIGA LAS INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO SEGURO. Sacar la unidad de su ca[...]

  • Pagina 12

    12 • No arranque ni use nunca la unidad dentro de una habitación o edificio cerrados. Respirar los vapores de escape puede ocasionarle la muerte. Oper e esta unidad solamente en un área exterior bien ventilada. DURANTE EL FUNCIONANDO • Use espejuelos o gafas de seguridad que estén marcados como que cumplen con las normas ANSI Z87.1-1989. •[...]

  • Pagina 13

    13 ENSAMBLAR LA UNIDAD MONT AJE DE LA SOPLADORA Instalar el tubo superior de la sopladora 1. Alinee el saliente del extremo del tubo superior de la sopladora con la ranura de tope en el extremo inferior de la salida de la sopladora (Fig. 1). 2. Inserte el tubo superior de la sopladora en la salida de la sopladora (Fig. 1). 3. Gire el tubo superior [...]

  • Pagina 14

    SOSTENIMIENTO DE LA SOPLADORA / ASPIRADORA Antes de poner a funcionar la unidad, párese en posición para operarla. Compruebe lo siguiente: • El operador lleva puesta ropa adecuada como botas, espejuelos o gafas de pr otección, protección para los oídos, guantes, pantalones largos y camisa de manga lar ga. • La unidad esté en buen estado d[...]

  • Pagina 15

    15 LIMPIEZA Use un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior de la unidad. No utilice detergentes fuertes. Los limpiador es caseros que contienen aceites esenciales, por ejemplo, de pino y limón, y los solventes como el queroseno pueden dañar el cuerpo de plástico o la manija. Limpie la humedad con un paño suave. ALMACENAMIENTO • No gua[...]

  • Pagina 16

    The limited warranty set forth below is given by T roy-Bilt LLC (T roy-Bilt) with r espect to new merchandise purchased and used i n the United States, its possessions and territories. T roy-Bilt warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two (2) years commencing on the dat e of original purchase and will, at [...]