Troy-Bilt 769-06521 P00 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Troy-Bilt 769-06521 P00 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Troy-Bilt 769-06521 P00, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Troy-Bilt 769-06521 P00 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Troy-Bilt 769-06521 P00. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Troy-Bilt 769-06521 P00 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Troy-Bilt 769-06521 P00
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Troy-Bilt 769-06521 P00
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Troy-Bilt 769-06521 P00
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Troy-Bilt 769-06521 P00 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Troy-Bilt 769-06521 P00 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Troy-Bilt finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Troy-Bilt 769-06521 P00 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Troy-Bilt 769-06521 P00, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Troy-Bilt 769-06521 P00 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    IMPORTANT: READ OPERATOR’S MANUAL THOROUGHLY AND FOLLOW THE SAFE OPERATION PRACTICES WHILE OPERATING THE UNIT. Removing Unit From Carton Assemble The Unit Starting The Unit Insert the upper blower tube into the blower outlet and turn it clockwise until it locks into place. Install the lower blower tube onto the upper blower tube and turn it clock[...]

  • Seite 2

    2 RULES FOR SAFE OPERA TION T ABLE OF CONTENTS Service Information ................................................................................................................................ 2 Rules for Safe Operation ........................................................................................................................ 2 Know[...]

  • Seite 3

    3 On/ Off Switch Thr ottle Control Grip Spark Plug Cover Starter Rope Grip Upper Blower T ube Lower Blower T ube Air Filter Cover Primer Bulb Oil Plug Fuel Cap ASSEMBLING UNIT Installing the Upper Blower T ube 1 . Align the bump on the end of the upper blower tube with the bump slot on the bottom end of the blower outlet (Fig. 1). 2. Insert the upp[...]

  • Seite 4

    4 MAINTENANCE SCHEDULE Perform these requir ed maintenance procedures at the fr equency stated in the table. These procedur es should also be a part of any seasonal tune-up. NOTE: Some maintenance procedur es may require special tools or skills. If you ar e unsure about these procedur es, take your unit to a T roy-Bilt or other qualifi ed service [...]

  • Seite 5

    5 TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION ENGINE WILL NOT ST ART , IDLE OR ACCELERA TE Empty fuel tank Fill fuel tank with fuel Primer bulb wasn't pr essed enough Slowly press primer bulb 10 times Old fuel (over 30 days) Drain fuel tank and add fresh fuel Fouled spark plug Replace or clean the spark plug Air fi lter is plugged Replace or clean the a[...]

  • Seite 6

    IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT LE MANUEL DE L’UTILISATEUR ET CONFORMEZ-VOUS AUX INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION DE L’APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ. Retirer l’appareil du carton Assembler l’appareil Démarrer l’appareil Insérez le tube de souf flage supérieur dans la sortie du souffleur et tournez-le vers la droite jusqu’à ce qu’i[...]

  • Seite 7

    7 RÈGLES POUR UNE UTILISA TION EN TOUTE SÉCURITÉ T ABLE DES MA TIÈRES Informations sur l’entretien et le service après-vente ............................................................................ 7 Règles pour une utilisation en toute sécurité ......................................................................................... [...]

  • Seite 8

    8 Commande Marche/Arrêt Manette des gaz Poignée Poire d’amorçage Poignée du cordon de démarrage Couvercle du fi ltre à air Couvercle de la bougie d’allumage Bouchon d’huile Bouchon du réservoir de carburant T ube de souffl age supérieur T ube de souffl age inférieur S YMBOLE S IGNIFICA TION • N’UTILISEZ P AS D’ESSENCE E85 DA[...]

  • Seite 9

    9 PROGRAMME D’ENTRETIEN Effectuez ces pr océdures d’entretien obligatoir es aux fréquences indiquées dans le tableau d’entretien. Ces pr océdures devraient également avoir lieu lors de toute révision de début de saison. REMARQUE : Certaines procédur es d’entretien peuvent nécessiter des outils ou compétences spécifi ques. Si vou[...]

  • Seite 10

    10 AJUSTEMENT DU RALENTI Il est possible de régler la vitesse de ralenti du moteur . Une vis de réglage du ralenti se trouve entr e le couvercle du fi ltre à air et le couvercle du moteur (Fig. 19). REMARQUE : Un mauvais réglage peut sérieusement endommager votre appar eil. Le réglage du carburateur doit être confi é à magasin Sears ou u[...]

  • Seite 11

    IMPORTANTE: LEA BIEN EL MANUAL DEL OPERADOR Y, AL OPERAR LA UNIDAD, SIGA LAS INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO SEGURO. Sacar la unidad de la caja Ensamblado de la unidad Cómo arrancar la unidad Inserte el tubo superior de la sopladora dentro de la salida de la sopladora y gire en sentido de las agujas del reloj hasta que caiga en su lugar y cie[...]

  • Seite 12

    12 NORMAS P ARA OPERARLO DE MANERA SEGURA T ABLA DE CONTENIDO Información sobre servicio ................................................................................................................... 12 Normas para operarlo de manera segura ............................................................................................ 12 Conozca[...]

  • Seite 13

    13 Interruptor de Encendido y Apagado Control del acelerador Agarre T apa de la bujía Agarre de la cuerda de arranque T apa del fi ltro de aire Pera del cebador T apón de aceite T apa del tanque de combustible T ubo superior de la sopladora T ubo inferior de la sopladora S ÍMBOLO S IGNIFICADO • CONTROL DE OBTURACIÓN 1. • Posición COMPLET [...]

  • Seite 14

    14 SOSTENER LA SOPLADORA Antes de hacer funcionar la unidad, párese en la posición de funcionamiento y compruebe que: • La unidad esté en la mano der echa y en el lado derecho del cuerpo. No bloquee la admisión de aire, lo cual puede afectar el rendimiento de la unidad (Fig. 11). • Si la operación levanta polvo, el operador lleva puesta un[...]

  • Seite 15

    15 AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE MANCHA EN V ACÍO La velocidad de mancha en vacío del motor se puede ajustar . Hay un tornillo de regulación de mancha en vacío entre la tapa del fi ltro de aire y la tapa del motor (Fig. 19). NOT A: Los ajustes negligentes pueden dañar seriamente su unidad. Los ajustes del carburador deben ser hechos por un distri[...]

  • Seite 16

    MANUF ACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: The limited warranty set forth below is given by T roy-Bilt LLC (T roy-Bilt) with respect to new mer chandise purchased and used in the United States, its possessions and territories. T roy-Bilt warrants this pr oduct against def[...]