TriStar BO-2102 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung TriStar BO-2102 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von TriStar BO-2102, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung TriStar BO-2102 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung TriStar BO-2102. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung TriStar BO-2102 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts TriStar BO-2102
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts TriStar BO-2102
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts TriStar BO-2102
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von TriStar BO-2102 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von TriStar BO-2102 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service TriStar finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von TriStar BO-2102 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts TriStar BO-2102, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von TriStar BO-2102 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    BO - 2102 BLIKOPENER BO-2102[...]

  • Seite 2

    2 BELANGRIJKE INSTRUCT IES Bewaar dez e gebruiksaanwijzing ; u kunt er later nog eens n aar terug grijpen. Gebruik dit toestel alleen met een spanning van 230v. Alvorens het toestel in te schakelen, dient men eerst te contro leren of do netspann ing overeenstemt met de aangeduide kenmerkfiche van het product. Het toestel mag enkel op een elektrisch[...]

  • Seite 3

    3 Ieder g ebruik, niet in overeenstemming is met de geest of de letter va n de gebruiksaanwijzing, va lt buiten de verantw oordelijkheid en de waar borg van de fabrikant. BELANGRIJK: Voor een optimaal gebruik van uw to estel. moeten de scherpe mesjes altijd schoon zijn. De blikopener moet, na elk gebruik van 5 minuten gedurende 1 minuut uitg eschak[...]

  • Seite 4

    4 OUVRE BOITE BO-2102 INSTRUCTIONS IMPORTANTES Avant la mise en marche de votre OUVRE BOITE, lisez attentivement ce mode d'emploi, il contient des informations importantes concer nant l'utilisation, la sécurité et l'entretien de vo tre appareil. Conservez cette notice pour vous y reporte r ultérieurement si nécessaire. Pour prend[...]

  • Seite 5

    5 ATTEN TION : Pour éviter tou t risque de feu ou d 'électrocution, ne pas démonter L'appareil – Toute intervention au ré paration doit être e ffectuée par un ré parateur agré é. N'utilisez pas votre a ppareil et débranche z-le immédiatement si: - Celui-ci est endommagé. - Le cordon d'alimentation ou la prise est e[...]

  • Seite 6

    6 Placez la lame (partie prè s du manche dans l'ouverture d ’affûtage et faites passer toute sa long ueur sur la meule d'affûtage en la tirant vers vous et e n exerçant une légère pr ession. ENTRET IEN Nettoy age : Débranchez votre appareil de la prise de courant. Pour retirer la tête d'ouverture, te nez l’ouvre boite d e[...]

  • Seite 7

    7 Benutzen Sie das Ger ät nie auf warmen Ober flächen (z.B. Herdp latten) und stellen Sie es nie auf solche ab. Stellen Sie das Gerät immer auf eine trockene, ebene F läche. Schalten Sie das Gerät aus: - w enn währ end des Betriebs Störungen auftreten, - vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten, - unmittelbar nach d er Benutzung. h ängen Sie d[...]

  • Seite 8

    8 BENUTZUNG DE S MESSERSCHÂR FERS ; Scharfen Sie nur saubere Messer, um das Schleifrad nicht schmutzig ode r fettig zu machen. Schleifen Sie keine Rändelmesser. Drücken Sie nicht zu stark auf das Schleifrad, u m einen ungleichmässigen Schleifverlauf zu ver hindern. • Schalten Sie das Gerät ein. • Schieben Sie das Messer in die Öffnung (na[...]

  • Seite 9

    9 Avoid contact with moving parts. Do not operate a ny ap pliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions, or has been dr opped or damaged in any manner. Retur n appliance to the nearest aut horized facility for ex amination, repair or electrical or mechanical adjustment. Using attachments, other then sold by t he appliance[...]

  • Seite 10

    10 Place the heel of the blad e lightly into the groove. Apply a slight dow nward pressur e on the blade as it is dr awn towar ds yo u with a slow, e ven motion. Repeat the proced ure 4 or 5 times until the desired degree of sharp ness is achieved. Attention: the blades must be cleane d before sharpen ing. Do not try to sharpen knives with serrated[...]

  • Seite 11

    11 Não instalar nem utili zaro aparelho sobre superfí cies quentes (placas aquecedoras, etc.) ou próx imo a uma fonte de calor. Para o funcionamento, colocar o aparelho sobre uma super fície horiz ontal e seca. Desligar o aparelho no s casos seguintes: - no caso de um incidente du rante a utilização - antes qualquer limpeza, de manutenção o[...]

  • Seite 12

    12 Apoiar sobre a alavanca para furar a tampa da lata e m anter a pressão sobre a alavanca, o abre lata s começará então o corte au tomaticamente. Ele continuará a cortar até que a tampa fique completamente destacad a da lata. Segurar a lata e levan tar a alavanca para a libertar. Tomar cuidado de não se cortar sobre o bordo cor tante da tam[...]

  • Seite 13

    13 SÄKERHETSFÖRESKR IFTER När elek triska appara ter används, och särskilt när barn är närvarande, måste alltid vissa grundläggande sä-kerhetsföreskrifter följas, däribland neda nstående: • Läs noga alla instruktioner. • För att undvik a elek triska stötar, doppa aldrig ned apparaten i vat ten eller annan vätska. • Noggrann[...]

  • Seite 14

    14 • För att upprätt hålla appa ratens optimala pre-standa måste skärbladen hållas skärpta. • Efter fem minuters kontinuerlig användning, låt appa raten kallna i en minut. HANDHAVANDE 1. För upp spaken och placera burk en under sty r-skenan och mot det tandade hjulet. 2. Tryck ned spaken för att göra ett hål i burken. Detta startar[...]

  • Seite 15

    15 3. Rengör spaken i varmt tvålvatten och torka av burköppnaren utvändigt med en fuktig trasa. 4. För att sätta tillbaka spaken, håll öppnaren vänd mot dig och spak en i upplyft position. För in den långa axeltappen i axelhålet hela vägen. Låt se-dan spaken falla bakåt m ot burköppnarens ov-ansida. Om spak en inte try cks in hela v[...]

  • Seite 16

    16 mode d’emploi et boite vous indique ce recy clage. Les matières de cet article sont appropriées po ur recy clage. Par le recy clage des appareils ou de ses matières premières vous contribuez à la protection de notre environnement. Renseignez-vou s auprès les autorités locales po ur cet endroit de r assemblement. Hinweise zum Umweltschut[...]

  • Seite 17

    17 Indicações pa ra a protecção ambiental Este produto não pode ser deitado no lixo doméstico normal no final da sua vida útil, tendo de ser colocado num ponto de recolha selectiva para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. O símbolo apresentado no produto, o manual de instruções ou a em balagem avisam sobr e esta situaçã[...]