Smeg CR326AP Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Smeg CR326AP an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Smeg CR326AP, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Smeg CR326AP die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Smeg CR326AP. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Smeg CR326AP sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Smeg CR326AP
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Smeg CR326AP
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Smeg CR326AP
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Smeg CR326AP zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Smeg CR326AP und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Smeg finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Smeg CR326AP zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Smeg CR326AP, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Smeg CR326AP widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    N C M Y CB 18 M 70/30 -1 8M 50/50 -1 6M MONTAGEANWEISUNG UND ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES INSTALLATION INSTRUCTIONS AND DOORS REVERSIBILITY INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET REVERSIBILITE DES PORTES MONTAGE-AANWIJZING EN VERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA INSTRUC ¸O  ES DE MONTAGEM E REVERS[...]

  • Seite 2

    N C M Y CB 18 M - 16 M 2[...]

  • Seite 3

    N C M Y CB 18 M 70/30 3[...]

  • Seite 4

    N C M Y CB 16 M 4[...]

  • Seite 5

    N C M Y CB 18 M 50/50 5[...]

  • Seite 6

    N C M Y CB 18 M - 16 M 6[...]

  • Seite 7

    N C M Y CB 18 M - 16 M 7[...]

  • Seite 8

    N C M Y CB 18 M - 16 M 8[...]

  • Seite 9

    N C M Y CB 18 M - 16 M 9[...]

  • Seite 10

    N C M Y CB 18 M - 16 M 10[...]

  • Seite 11

    N C M Y CB 18 M - 16 M 11[...]

  • Seite 12

    N C M Y CB 18 M - 16 M 12[...]

  • Seite 13

    N C M Y CB 18 M - 16 M 13[...]

  • Seite 14

    N C M Y CB 18 M - 16 M 14[...]

  • Seite 15

    N C M Y CB 18 M - 16 M 15[...]

  • Seite 16

    N C M Y Nach der Regulierung des Scharniers sicherstellen, daß zwischen den Holztüren und d e nS e i t e nd e rS a ¨ule kein direkter Kontakt besteht, um ein einwandfreies Schließen des Kühlschranks zu gewa ¨ hrleisten. After adjusting the appliance door/outer door connecting devices, ensure that the cupboard doors do not come into direct con[...]

  • Seite 17

    N C M Y CB 18 M - 16 M 17[...]

  • Seite 18

    N C M Y CB 18 M - 16 M − ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES − DOORS REVERSIBILITY − REVERSIBILITE DES PORTES − VERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN − REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA − REVERSIBILIDADE DAS PORTAS − REVERSIBILITA P O R T E − ANTISTREPTOTHTA THS PORTAS − PERESTANOVKA DVERC − ODWRACALNOS C D R Z W I − AJTO ?[...]

  • Seite 19

    N C M Y CB 18 M - 16 M − ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES − DOORS REVERSIBILITY − REVERSIBILITE DES PORTES − VERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN − REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA − REVERSIBILIDADE DAS PORTAS − REVERSIBILITA P O R T E − ANTISTREPTOTHTA THS PORTAS − PERESTANOVKA DVERC − ODWRACALNOS C D R Z W I − AJTO ?[...]

  • Seite 20

    N C M Y 4619 997 78981/A Printed in Italy 2/06/97 Total Chlorine Free[...]

  • Seite 21

    94 DK INDHOLDSFORTEGNELSE FØR KØLESKABET TAGES I BRUG SIDE 95 OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN SIDE 95 ADVARSLER OG GENERELLE RÅD SIDE 96 BRUG AF KØLESKABET SIDE 97 BRUG AF FRYSEREN SIDE 98 AFRIMNING AF FRYSEREN SIDE 100 RENGØRING AF KØLESKABET SIDE 100 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE SIDE 101 FEJLFINDINGSOVERSIGT SIDE 101 TEKNISK ASSISTANCE SIDE 10[...]

  • Seite 22

    95 Dette produkt er en kombination af køleskab og fryser og udelukkende beregnet til husholdningsbrug. Fryseren gør det muligt at foretage en perfekt indfrysning af friske og tilberedte madvarer, fremstilling af isterninger samt opbevaring af frostvarer. Afrimningen foretages manuelt . K ø leskabet er beregnet til opbevaring af friske madvarer o[...]

  • Seite 23

    96 • Brug kun k ø leskabet til opbe varing af friske madvarer og frysere n kun til opbevaring af frostvarer, til indfry snin g af friske varer samt til fremstilling af isterninger. • S ø rg for, at ventilations å bningerne ikke blokeres eller tild æ kkes. • Glasflasker med v æ sker m å ikke anbringes i fryseren, da de kan eksplodere . ?[...]

  • Seite 24

    97 Dette er et k ø leskab med stjernet fryser. Afrimningen af k ø leskabet er fuldautomatisk. K ø leskabet kan fungere ved rumtemperaturer fra +10 ° C - +38 ° C. Den optimale ydelse afh æ nger af klimakateg orien anvist p å typepladen. Igangs æ tning af k ø le/fryseskabet S æ t stikket i stikkontakten. I k ø leskabe med é n kompressor r[...]

  • Seite 25

    98 Fryseren er stjernet, og frostvarer kan opbevares i det antal m å neder, der er angivet p å pakningen. Herudover kan der indfryses friske madvarer, der skal anbringe s p å ristene ø verst i fryseren, mens allerede frosne varer anbringes i nederste kurv, s å ledes at der ikke er kontakt til ikke-frosne varer. M æ ngden af friske varer, der [...]

  • Seite 26

    99 NB: I tilf æ lde af str ø mafbrydelse opretholder fryseren en passende temperatur til opbevaring af madvarer. Det anbefales at undlade at å bne d ø ren und er str ø mafbrydelsen. Vigtigt: I den viste tabel ses det antal m å neder, hvori friske, indfrosne varer ka n opbevares. Ved k ø b af frostvarer, skal man: • Sikre sig at emballagen [...]

  • Seite 27

    100 F ø r enhver form for vedligeholdelse eller reng ø ring skal stikket tages ud af stikkontakten, eller str ø mmen afbrydes p å hovedafb ry d er e n. Det anbefales at afrime fryseren 1 -2 gange å rligt, eller s å snart rimla get p å fryseristene bliver for tykt. Dannelse af rimlag p å fryseristene er helt normalt. M æ ngden samt hastighe[...]

  • Seite 28

    101 Ved l æ ngerevarigt frav æ r 1. T ø m k ø leskabet og fryseren. 2. Afbryd str ø mmen. 3. Afrim fryseren, og reng ø r og aft ø r begge rum. 4. Lad d ø rene st å å bne for at forhindre dannelse af mug, d å rlig lugt og afiltning. 1. K ø le/fryseskabet virker ikke. • Er der str ø mafbrydelse? • Sidder stikket korrekt i stikkontakt[...]

  • Seite 29

    102 F ø r servicecenteret kontaktes: 1. Unders ø ges det, om man selv kan klare fejlen (Se "Fejlfindingsoversigt"). 2. Startes skabet igen for at se, om f ejlen er afhjulpet. Hvis det ikke er tilf æ ldet, afbrydes str ø mmen igen, og operationen gentages efter 1 time. 3. Hvis resultatet stadig er n egativ t, kontaktes servicecenteret.[...]

  • Seite 30

    CB 18 M/1c PRODUKTBESKRIVELSE DK DK GB DE FR NL ES PT GR IT SE NO FI A. Køleskab 1. Grøntsagsskuffer 2. Låg til grøntsagsskuffen 3. Hylder / Hyldeområde 4. Termostatknap / lampe 5. Kontrolpanel 6. Øverste hylde 7. Hylder i døren 8. Flaskehylde 9. Flytbar flaskeholder 10. Typeplade (ved siden af grøntsagsskuffen) B. Fryser 11. Øverste kurv [...]

  • Seite 31

    CB 18 M/1c 4619 997 79122 DK GB DE FR NL ES PT GR IT SE NO FI K ø lefryseskabet t æ ndes med termostatknappen i k ø leskabet. Ved hj æ lp af te rmostatknappen foretages ogs å temperaturjustering for b å de k ø leskabet og fryseren. Kontrolknapper til k ø leskab / fryser A. Termostatknap B. Lyskontakt C. Lysspredeglas D. Termostatkontrolrefe[...]