Sharp TINSE1181MPZZ(2) Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sharp TINSE1181MPZZ(2) an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sharp TINSE1181MPZZ(2), sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sharp TINSE1181MPZZ(2) die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sharp TINSE1181MPZZ(2). Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sharp TINSE1181MPZZ(2) sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sharp TINSE1181MPZZ(2)
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sharp TINSE1181MPZZ(2)
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sharp TINSE1181MPZZ(2)
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sharp TINSE1181MPZZ(2) zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sharp TINSE1181MPZZ(2) und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sharp finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sharp TINSE1181MPZZ(2) zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sharp TINSE1181MPZZ(2), über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sharp TINSE1181MPZZ(2) widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    PN-L601B LCD MONIT OR MONITEUR LCD MONIT OR LCD SETUP MANUAL MANUEL D’INST ALLA TION MANUAL DE INST ALACIÓN ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL ENGLISH ..... E1 FRANÇAIS .... F1 ESP AÑOL .... S1[...]

  • Seite 2

    IMPORT ANT : T o aid reporting in case of loss or theft, please record the product’s model and serial numbers in the space provided. The numbers are located in the rear of the product. Model No.: Serial No.: U.S.A. ONL Y FOR CUSTOMERS IN U.K. IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: GREEN-AND-YELL[...]

  • Seite 3

    ENGLISH 1 E W ARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning ash with arrowhead symb[...]

  • Seite 4

    2 E SAFETY PRECAUTIONS Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety . However , improper use can resultinelectricshockand/orre.Inordertopreven[...]

  • Seite 5

    ENGLISH 3 E SAFETY INSTRUCTION - Donotusethemonitorwherethereisalotofdust,where humidity is high, or where the monitor may come into contact withoilorsteam,asthiscouldleadtore. - Ensurethatthemonitordoesnotcomeintocontactwith wateror[...]

  • Seite 6

    4 E MOUNTING PRECAUTIONS • Thisproductisforuseindoors. • Sincethemonitorisheavy ,consultyourdealerbeforeinstalling, removingormovingthemonitor . • Wheninstalling,removingormovingthemonitor ,ensurethatthis iscarriedoutbyatleast2[...]

  • Seite 7

    ENGLISH 5 E Attaching the Holder Supplied Components Preparing the Remote Control Unit and the T ouch Pen Installing the batteries 1. Press the cover gently and slide it in the direction of the arrow . 2. See the instructions in the compartment and put in the suppliedbatteries(R-6(“AA”size)x2)withtheirplus(+) an[...]

  • Seite 8

    6 E Connections Caution • Besuretoturnoffthemainpowerswitchanddisconnecttheplugfromthepoweroutletbeforeconnecting/disconnecting cables. Also, read the manual of the equipment to be connected. • Becarefulnottoconfusetheinputterminalwiththeoutputtermin[...]

  • Seite 9

    ENGLISH 7 E T urning Power On/Off Caution • T urnonthemonitorrstbeforeturningonthePCor playbackdevice. T urning on the main power Main power switch Caution • Themainpowermustbeturnedon/offwiththemainpower switch.Donotconnect/disconnectthepowercord[...]

  • Seite 10

    8 E n Date/time setting • Ifthetimehasyettobesetwhenthemonitorisrstturned on, the date/time setting screen appears. Set the date and time. DA TE/TIME SETTING SET CANCE L 10 // OK···[MENU] 20 01 / 01 / 00 00 : : : 1. Press , , or to select the date and time, and press or to change the numerical va[...]

  • Seite 11

    FRANÇAIS 1 F T able des matières [FRANÇAIS] A VERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE P AS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE. RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE P AS OUVRIR A TTENTION A TTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE. IL N’Y A[...]

  • Seite 12

    2 F L ’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est pasutiliséecorrectement.Cetappareilaétéconçuetfabriquéenattachantlaplusgrandeimportanceàlasécurité.Cependant, uneutilisationinadéq[...]

  • Seite 13

    FRANÇAIS 3 F  21. N’entrezpasencontactdirectaveclespartiesduproduitayantchauffépendantdelonguespériodes.Ilpourraitenrésulter desbrûluresàbassetempérature. A VERTISSEMENT : CeproduitappartientàlaClasse A.Dansunenvironnementrésidenti[...]

  • Seite 14

    4 F PRÉCAUTIONS POUR LE MONT AGE • Ceproduitestdestinéàêtreutiliséenintérieur . • Commelemoniteurestlourd,consultezvotrerevendeuravant l’installation,ledémontageouledéplacementdumoniteur . • L ’installation,ledémontageouledéplacement?[...]

  • Seite 15

    FRANÇAIS 5 F Composants fournis  Moniteur à cristaux liquides : 1  Télécommande : 1  Serre-câble:2  Cordond’alimentation  PileduformatR-6(format“AA”):2  CD-ROM (UtilityDiskpourWindows):1  Manuel d’Installation (ce manuel) : 1  Protection de trou de support : 2  [...]

  • Seite 16

    6 F Connexions Attention • V eillezàbienmettrehorstensionl’interr upteurprincipalpuisdébranchezlaprisedel’ alimentationsecteuravantdeconnecter oudedéconnecterlescâbles.Lisezégalementlemanueldel’équipementàconnecter . • V eillezàne[...]

  • Seite 17

    FRANÇAIS 7 F Attention • Mettezsoustensionlemoniteurd’abordavantdemettre soustensionlePCoul’équipementdelecture. Mise sous tension de l’interrupteur principal Interrupteur principa l Attention • Lamisesous/horsdoitêtreeffectuéeàl’aidede l’interrupteu[...]

  • Seite 18

    8 F n Réglage de la date/heure • Si l’heure doit être réglée lorsque le moniteur est mis soustensionpourlapremièrefois,l’écranderéglagede ladate/heureapparaît.Réglezladateetl’heure. DA TE/TIME SETTING SET CANCE L 10 // OK···[MENU] 20 01 / 01 / 00 00 : : : 1. Appuyezsur?[...]

  • Seite 19

    ESP AÑOL 1 S ADVERTENCIA: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP . Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto. ESTI[...]

  • Seite 20

    2 S PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la seguridad.Noobstante,elusoinadecuadopodríatenercomo[...]

  • Seite 21

    ESP AÑOL 3 S INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - Noempleeelmonitorenlugaresconunnivelelevadode polvo o humedad ni donde éste pueda entrar en contacto conaceiteovapor ,yaqueestopodríaprovocarunincendio. -  Asegúresedequeelmonitornoentraencontactocon[...]

  • Seite 22

    4 S PRECAUCIONES DE MONT AJE • Esteproductoesparausoeninteriores. • Estemonitorespesado.Porconsiguiente,consulteasudistribuidor antesdeinstalar ,desinstalarotrasladarelmonitor . • Cuandoinstale,desinstaleotrasladeelmonitor ,asegúresede ag[...]

  • Seite 23

    ESP AÑOL 5 S Colocación del soporte Sepuedeguardarelsoportedellápizsensiblealtacto,el control remoto y la goma de borrar . Lápiz sensible al tacto El control de remoto y la goma de borrar Componentes suministrados Instalación de las pilas 1. Presionesuavementelatapaydeslícelaenladire[...]

  • Seite 24

    6 S Conexiones 3 56 78 9 4 Cuando está instalada la placa PN-ZB01 (opcional) 11 12 14 13 16 18 1 2 Para toma de alimentación 10 15 17 19 CONSEJOS • Ajusteelterminaldeentradadeaudiousadoparacadamododeentradaen AUDIOSELECT<SELECCIÓNDE AUDIO>en elmenúOPTION<OPCIONES[...]

  • Seite 25

    ESP AÑOL 7 S Encendido/apagado Precaución • EnciendaelmonitorantesdeencenderelPCoel dispositivodereproducción. Encendido de la alimentación princi p al Interruptor primario Precaución • Laalimentaciónprincipaldeberáencenderse/apagarsecon elinterruptorprimario.Noconec[...]

  • Seite 26

    8 S n Ajuste de fecha y hora • Siaúnnosehaajustadolahoraalencenderelmonitorpor vezprimera,aparecerálapantalladeajustedelafechay la hora. Ajuste la fecha y la hora. DA TE/TIME SETTING SET CANCE L 10 // OK···[MENU] 20 01 / 01 / 00 00 : : : 1. Pulse , , o para selecciona[...]

  • Seite 27

    [...]

  • Seite 28

    Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China 10J KS2 TINSE1 181MPZZ(2)[...]