Sharp TINSE1181MPZZ(2) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sharp TINSE1181MPZZ(2). A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSharp TINSE1181MPZZ(2) vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sharp TINSE1181MPZZ(2) você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sharp TINSE1181MPZZ(2), e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sharp TINSE1181MPZZ(2) deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sharp TINSE1181MPZZ(2)
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sharp TINSE1181MPZZ(2)
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sharp TINSE1181MPZZ(2)
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sharp TINSE1181MPZZ(2) não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sharp TINSE1181MPZZ(2) e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sharp na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sharp TINSE1181MPZZ(2), como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sharp TINSE1181MPZZ(2), uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sharp TINSE1181MPZZ(2). Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PN-L601B LCD MONIT OR MONITEUR LCD MONIT OR LCD SETUP MANUAL MANUEL D’INST ALLA TION MANUAL DE INST ALACIÓN ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL ENGLISH ..... E1 FRANÇAIS .... F1 ESP AÑOL .... S1[...]

  • Página 2

    IMPORT ANT : T o aid reporting in case of loss or theft, please record the product’s model and serial numbers in the space provided. The numbers are located in the rear of the product. Model No.: Serial No.: U.S.A. ONL Y FOR CUSTOMERS IN U.K. IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: GREEN-AND-YELL[...]

  • Página 3

    ENGLISH 1 E W ARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning ash with arrowhead symb[...]

  • Página 4

    2 E SAFETY PRECAUTIONS Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety . However , improper use can resultinelectricshockand/orre.Inordertopreven[...]

  • Página 5

    ENGLISH 3 E SAFETY INSTRUCTION - Donotusethemonitorwherethereisalotofdust,where humidity is high, or where the monitor may come into contact withoilorsteam,asthiscouldleadtore. - Ensurethatthemonitordoesnotcomeintocontactwith wateror[...]

  • Página 6

    4 E MOUNTING PRECAUTIONS • Thisproductisforuseindoors. • Sincethemonitorisheavy ,consultyourdealerbeforeinstalling, removingormovingthemonitor . • Wheninstalling,removingormovingthemonitor ,ensurethatthis iscarriedoutbyatleast2[...]

  • Página 7

    ENGLISH 5 E Attaching the Holder Supplied Components Preparing the Remote Control Unit and the T ouch Pen Installing the batteries 1. Press the cover gently and slide it in the direction of the arrow . 2. See the instructions in the compartment and put in the suppliedbatteries(R-6(“AA”size)x2)withtheirplus(+) an[...]

  • Página 8

    6 E Connections Caution • Besuretoturnoffthemainpowerswitchanddisconnecttheplugfromthepoweroutletbeforeconnecting/disconnecting cables. Also, read the manual of the equipment to be connected. • Becarefulnottoconfusetheinputterminalwiththeoutputtermin[...]

  • Página 9

    ENGLISH 7 E T urning Power On/Off Caution • T urnonthemonitorrstbeforeturningonthePCor playbackdevice. T urning on the main power Main power switch Caution • Themainpowermustbeturnedon/offwiththemainpower switch.Donotconnect/disconnectthepowercord[...]

  • Página 10

    8 E n Date/time setting • Ifthetimehasyettobesetwhenthemonitorisrstturned on, the date/time setting screen appears. Set the date and time. DA TE/TIME SETTING SET CANCE L 10 // OK···[MENU] 20 01 / 01 / 00 00 : : : 1. Press , , or to select the date and time, and press or to change the numerical va[...]

  • Página 11

    FRANÇAIS 1 F T able des matières [FRANÇAIS] A VERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE P AS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE. RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE P AS OUVRIR A TTENTION A TTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE. IL N’Y A[...]

  • Página 12

    2 F L ’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est pasutiliséecorrectement.Cetappareilaétéconçuetfabriquéenattachantlaplusgrandeimportanceàlasécurité.Cependant, uneutilisationinadéq[...]

  • Página 13

    FRANÇAIS 3 F  21. N’entrezpasencontactdirectaveclespartiesduproduitayantchauffépendantdelonguespériodes.Ilpourraitenrésulter desbrûluresàbassetempérature. A VERTISSEMENT : CeproduitappartientàlaClasse A.Dansunenvironnementrésidenti[...]

  • Página 14

    4 F PRÉCAUTIONS POUR LE MONT AGE • Ceproduitestdestinéàêtreutiliséenintérieur . • Commelemoniteurestlourd,consultezvotrerevendeuravant l’installation,ledémontageouledéplacementdumoniteur . • L ’installation,ledémontageouledéplacement?[...]

  • Página 15

    FRANÇAIS 5 F Composants fournis  Moniteur à cristaux liquides : 1  Télécommande : 1  Serre-câble:2  Cordond’alimentation  PileduformatR-6(format“AA”):2  CD-ROM (UtilityDiskpourWindows):1  Manuel d’Installation (ce manuel) : 1  Protection de trou de support : 2  [...]

  • Página 16

    6 F Connexions Attention • V eillezàbienmettrehorstensionl’interr upteurprincipalpuisdébranchezlaprisedel’ alimentationsecteuravantdeconnecter oudedéconnecterlescâbles.Lisezégalementlemanueldel’équipementàconnecter . • V eillezàne[...]

  • Página 17

    FRANÇAIS 7 F Attention • Mettezsoustensionlemoniteurd’abordavantdemettre soustensionlePCoul’équipementdelecture. Mise sous tension de l’interrupteur principal Interrupteur principa l Attention • Lamisesous/horsdoitêtreeffectuéeàl’aidede l’interrupteu[...]

  • Página 18

    8 F n Réglage de la date/heure • Si l’heure doit être réglée lorsque le moniteur est mis soustensionpourlapremièrefois,l’écranderéglagede ladate/heureapparaît.Réglezladateetl’heure. DA TE/TIME SETTING SET CANCE L 10 // OK···[MENU] 20 01 / 01 / 00 00 : : : 1. Appuyezsur?[...]

  • Página 19

    ESP AÑOL 1 S ADVERTENCIA: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP . Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto. ESTI[...]

  • Página 20

    2 S PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la seguridad.Noobstante,elusoinadecuadopodríatenercomo[...]

  • Página 21

    ESP AÑOL 3 S INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - Noempleeelmonitorenlugaresconunnivelelevadode polvo o humedad ni donde éste pueda entrar en contacto conaceiteovapor ,yaqueestopodríaprovocarunincendio. -  Asegúresedequeelmonitornoentraencontactocon[...]

  • Página 22

    4 S PRECAUCIONES DE MONT AJE • Esteproductoesparausoeninteriores. • Estemonitorespesado.Porconsiguiente,consulteasudistribuidor antesdeinstalar ,desinstalarotrasladarelmonitor . • Cuandoinstale,desinstaleotrasladeelmonitor ,asegúresede ag[...]

  • Página 23

    ESP AÑOL 5 S Colocación del soporte Sepuedeguardarelsoportedellápizsensiblealtacto,el control remoto y la goma de borrar . Lápiz sensible al tacto El control de remoto y la goma de borrar Componentes suministrados Instalación de las pilas 1. Presionesuavementelatapaydeslícelaenladire[...]

  • Página 24

    6 S Conexiones 3 56 78 9 4 Cuando está instalada la placa PN-ZB01 (opcional) 11 12 14 13 16 18 1 2 Para toma de alimentación 10 15 17 19 CONSEJOS • Ajusteelterminaldeentradadeaudiousadoparacadamododeentradaen AUDIOSELECT<SELECCIÓNDE AUDIO>en elmenúOPTION<OPCIONES[...]

  • Página 25

    ESP AÑOL 7 S Encendido/apagado Precaución • EnciendaelmonitorantesdeencenderelPCoel dispositivodereproducción. Encendido de la alimentación princi p al Interruptor primario Precaución • Laalimentaciónprincipaldeberáencenderse/apagarsecon elinterruptorprimario.Noconec[...]

  • Página 26

    8 S n Ajuste de fecha y hora • Siaúnnosehaajustadolahoraalencenderelmonitorpor vezprimera,aparecerálapantalladeajustedelafechay la hora. Ajuste la fecha y la hora. DA TE/TIME SETTING SET CANCE L 10 // OK···[MENU] 20 01 / 01 / 00 00 : : : 1. Pulse , , o para selecciona[...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China 10J KS2 TINSE1 181MPZZ(2)[...]