Sharp IG-BC2J Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sharp IG-BC2J an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sharp IG-BC2J, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sharp IG-BC2J die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sharp IG-BC2J. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sharp IG-BC2J sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sharp IG-BC2J
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sharp IG-BC2J
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sharp IG-BC2J
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sharp IG-BC2J zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sharp IG-BC2J und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sharp finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sharp IG-BC2J zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sharp IG-BC2J, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sharp IG-BC2J widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ENGLISH Plasmacluster Ion Generator OPERA TION MANUAL IG-BC2J Device of this mark is a trademark of Sharp Corporation. Plasmacluster is a registered trademark or a trademark of Sharp Corporation. Read and keep this manual carefully . • The unit is designed for ordinary passenger cars with DC 12V batteries. It cannot be used in vehicles with DC 24[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    ENGLISH ENGLISH Thank you for purchasing this SHARP Plasmacluster Ion Generator . Please read this manual carefully before using Plasmacluster Ion Generator . After reading, keep the manual in a convenient location for future reference. E-1 CONTENTS IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ............... E-2 • W ARNING ....................................[...]

  • Seite 4

    E-2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Please read instructions carefully before using this unit as below . W ARNINGS - T o reduce the risk of electric shock, fi re or injury : When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: • Do not operate switches while driving. (Doing so could lead to accid[...]

  • Seite 5

    ENGLISH E-3 CAUTIONS CONCERNING OPERA TION: • Do not touch the metal parts of the car adapter ’s cigar plug (or of the cigar lighter socket). (The metal parts of the cigar plug could be hot directly after the car is stopped, and could cause burns if touched.) • Do not use the unit in commercially available cup holders, on shaky or non-level s[...]

  • Seite 6

    FILTER CLEAN UNIT RESET (Press 3sec.) MODE E-4 MAIN UNIT • CONTROL P ANEL/DISPLA Y BACK P ARTS NAME Air Outlet Main Unit Reset Button Filter Clean Light (Orange) Mode Light (Blue) Mode Button (See E-8) (See E-7) Car Adapter Unit Connection Plug Plasmacluster Ion Generating Unit Cigar Plug (With 5A glass tube fuse) Connect to the cigar lighter soc[...]

  • Seite 7

    ENGLISH E-5 Connecting the car adapter and installing the unit INST ALLA TION GUIDANCE Remove the fi lter cover . 1 Filter cover Remove Insert the car adapter's unit connection plug securely into the unit power input terminal. 2 Route the cord in one of the ways shown in the diagram, according to the place of installation, then attach the fi[...]

  • Seite 8

    E-6 Insert the cigar plug into the cigar lighter socket. 4 • Be sure to remove any dirt from the cigar lighter socket. Failure to do so could cause faulty contact. • When using, connect with the selector switch set to “N”, and if the plug is loose, connect with the switch set to “W”. (The width between electrodes (the metal parts) diffe[...]

  • Seite 9

    ENGLISH MODE MODE MODE MODE E-7 OPERA TION LOW HIGH 'OFF' Release high-density Plasmacluster ions quietly . Release high-density Plasmacluster ions at high fan speed. Power 'OFF'. If the vehicle's engine is turned off and the vehicle is stopped while the unit is operating, the unit resumes operating in the same mode when th[...]

  • Seite 10

    E-8 CLEANING AND MAINTENANCE FIL TER Every week or more often if necessary The fi lter must be cleaned regularly in order to maintain the ion density . Filter soiling depends on the usage environment, so clean the fi lter about once a week or whenever the fi lter is clogged, even if the Filter Clean Light has not turned on. Gently remove dust fr[...]

  • Seite 11

    ENGLISH MAIN UNIT Every month or more often if necessary <For Stubborn Dirt> Use water and a mild detergent. And then, wipe with a wet cloth. Make sure to dry out the main unit. Wipe with a dry soft cloth. t> E-9 Remove the dust from the electrode section of the unit with a cotton swab. Use caution when cleaning electrodes as their positio[...]

  • Seite 12

    E-10 PLASMACLUSTER ION GENERA TING UNIT REPLACEMEN T In order to release Plasmacluster Ion stably , periodical replacement of Plasmacluster Ion Generating Unit is necessary . The Unit Replacing Light will be ON as a reminder for replacement. Elapsed Time Replacement of Plasmacluster Ion Generating Unit Display Message * When turned back on after th[...]

  • Seite 13

    ENGLISH E-1 1 REPLACING THE FUSE SPECIFICA TIONS *1 Space corresponding to a cabin measuring 1.5 (width) x 2.4 (depth) x 1.0 (height) meters * 2 Approximate number of ions as measured from a point near the center of a space of the applicable volume (0.5 meters from the fl oor) when operated in the respective operating modes. * Some speci fi catio[...]

  • Seite 14

    TROUBLESHOOTING Problem WHA T TO DO The Plasmacluster Ion Generator does not work. • Is a Car Adapter connected properly? Please be connected de fi nitely . • Does not a fuse blow? Replace with a new fuse. (See E-1 1) Flashing faster (red) Flashing (blue) It is over the exchange period of Plasmacluster Ion Generating Unit . Replace with new Pl[...]

  • Seite 15

    ENGLISH E-13 A. Information on Disposal for Users (private househo lds) 1. In the European Union Attention: If you want to dispose o f this equipment, please do not use the ordinary dust bin! Used electrical and electronic eq uipment must be treated separately and in accordance with legislation that requi res proper treatment, recovery and recyclin[...]

  • Seite 16

    Cong ratula tions on Your Purcha se! This Sharp product is warranted against faults in material and manufacture for the period as stated in the table below. If service is required during the warranty period, please contact your nearest Sharp Approved Service Centre. These repairs would be carried out at no charge to the owner, subject to the condit[...]

  • Seite 17

    FOR LOCATION ENQUIRIES WITHIN NEW ZEALAND REGARDING YOUR LOCAL SHARP CORPORATION OF NEW ZEALAND LIMITED VISIT OUR WEBSITE AT SHARP CUSTOMER SERVICES TELEPHONE: 09 573 0111 FACSIMILE: 09 573 0113 FOR LOCATION ENQUIRIES WITHIN AUSTRALIA REGARDING YOUR LOCAL SHARP APPROVED SERVICE CENTRE VISIT OUR WEBSITE AT www.sharp.net.au OR CALL SHARP CUSTOMER CAR[...]

  • Seite 18

    ENGLISH MEMO[...]

  • Seite 19

    Printed in Thailand TINS-A452KKRZ 10J- 1 TH SHARP CORPORA TION OF AUSTRALIA PTY .L TD. A. B. N. 40 003 039 405 1 HUNTINGWOOD DRIVE, HUNTINGWOOD, N.S.W. 2148 P.O.BOX 6827, BLACKTOWN. N.S.W. 2148 www.sharp.net.au SHARP CORPORA TION OF NEW ZEALAND LIMITED 59 HUGO JOHNSTON DRIVE, PENROSE, AUCKLAND www.sharp.net.nz SHARP ELECTRONICS (U.K.) Ltd 4 Furzegr[...]