Sharp IG-BC2J инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sharp IG-BC2J. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sharp IG-BC2J или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sharp IG-BC2J можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sharp IG-BC2J, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sharp IG-BC2J должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sharp IG-BC2J
- название производителя и год производства оборудования Sharp IG-BC2J
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sharp IG-BC2J
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sharp IG-BC2J это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sharp IG-BC2J и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sharp, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sharp IG-BC2J, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sharp IG-BC2J, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sharp IG-BC2J. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ENGLISH Plasmacluster Ion Generator OPERA TION MANUAL IG-BC2J Device of this mark is a trademark of Sharp Corporation. Plasmacluster is a registered trademark or a trademark of Sharp Corporation. Read and keep this manual carefully . • The unit is designed for ordinary passenger cars with DC 12V batteries. It cannot be used in vehicles with DC 24[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    ENGLISH ENGLISH Thank you for purchasing this SHARP Plasmacluster Ion Generator . Please read this manual carefully before using Plasmacluster Ion Generator . After reading, keep the manual in a convenient location for future reference. E-1 CONTENTS IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ............... E-2 • W ARNING ....................................[...]

  • Страница 4

    E-2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Please read instructions carefully before using this unit as below . W ARNINGS - T o reduce the risk of electric shock, fi re or injury : When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: • Do not operate switches while driving. (Doing so could lead to accid[...]

  • Страница 5

    ENGLISH E-3 CAUTIONS CONCERNING OPERA TION: • Do not touch the metal parts of the car adapter ’s cigar plug (or of the cigar lighter socket). (The metal parts of the cigar plug could be hot directly after the car is stopped, and could cause burns if touched.) • Do not use the unit in commercially available cup holders, on shaky or non-level s[...]

  • Страница 6

    FILTER CLEAN UNIT RESET (Press 3sec.) MODE E-4 MAIN UNIT • CONTROL P ANEL/DISPLA Y BACK P ARTS NAME Air Outlet Main Unit Reset Button Filter Clean Light (Orange) Mode Light (Blue) Mode Button (See E-8) (See E-7) Car Adapter Unit Connection Plug Plasmacluster Ion Generating Unit Cigar Plug (With 5A glass tube fuse) Connect to the cigar lighter soc[...]

  • Страница 7

    ENGLISH E-5 Connecting the car adapter and installing the unit INST ALLA TION GUIDANCE Remove the fi lter cover . 1 Filter cover Remove Insert the car adapter's unit connection plug securely into the unit power input terminal. 2 Route the cord in one of the ways shown in the diagram, according to the place of installation, then attach the fi[...]

  • Страница 8

    E-6 Insert the cigar plug into the cigar lighter socket. 4 • Be sure to remove any dirt from the cigar lighter socket. Failure to do so could cause faulty contact. • When using, connect with the selector switch set to “N”, and if the plug is loose, connect with the switch set to “W”. (The width between electrodes (the metal parts) diffe[...]

  • Страница 9

    ENGLISH MODE MODE MODE MODE E-7 OPERA TION LOW HIGH 'OFF' Release high-density Plasmacluster ions quietly . Release high-density Plasmacluster ions at high fan speed. Power 'OFF'. If the vehicle's engine is turned off and the vehicle is stopped while the unit is operating, the unit resumes operating in the same mode when th[...]

  • Страница 10

    E-8 CLEANING AND MAINTENANCE FIL TER Every week or more often if necessary The fi lter must be cleaned regularly in order to maintain the ion density . Filter soiling depends on the usage environment, so clean the fi lter about once a week or whenever the fi lter is clogged, even if the Filter Clean Light has not turned on. Gently remove dust fr[...]

  • Страница 11

    ENGLISH MAIN UNIT Every month or more often if necessary <For Stubborn Dirt> Use water and a mild detergent. And then, wipe with a wet cloth. Make sure to dry out the main unit. Wipe with a dry soft cloth. t> E-9 Remove the dust from the electrode section of the unit with a cotton swab. Use caution when cleaning electrodes as their positio[...]

  • Страница 12

    E-10 PLASMACLUSTER ION GENERA TING UNIT REPLACEMEN T In order to release Plasmacluster Ion stably , periodical replacement of Plasmacluster Ion Generating Unit is necessary . The Unit Replacing Light will be ON as a reminder for replacement. Elapsed Time Replacement of Plasmacluster Ion Generating Unit Display Message * When turned back on after th[...]

  • Страница 13

    ENGLISH E-1 1 REPLACING THE FUSE SPECIFICA TIONS *1 Space corresponding to a cabin measuring 1.5 (width) x 2.4 (depth) x 1.0 (height) meters * 2 Approximate number of ions as measured from a point near the center of a space of the applicable volume (0.5 meters from the fl oor) when operated in the respective operating modes. * Some speci fi catio[...]

  • Страница 14

    TROUBLESHOOTING Problem WHA T TO DO The Plasmacluster Ion Generator does not work. • Is a Car Adapter connected properly? Please be connected de fi nitely . • Does not a fuse blow? Replace with a new fuse. (See E-1 1) Flashing faster (red) Flashing (blue) It is over the exchange period of Plasmacluster Ion Generating Unit . Replace with new Pl[...]

  • Страница 15

    ENGLISH E-13 A. Information on Disposal for Users (private househo lds) 1. In the European Union Attention: If you want to dispose o f this equipment, please do not use the ordinary dust bin! Used electrical and electronic eq uipment must be treated separately and in accordance with legislation that requi res proper treatment, recovery and recyclin[...]

  • Страница 16

    Cong ratula tions on Your Purcha se! This Sharp product is warranted against faults in material and manufacture for the period as stated in the table below. If service is required during the warranty period, please contact your nearest Sharp Approved Service Centre. These repairs would be carried out at no charge to the owner, subject to the condit[...]

  • Страница 17

    FOR LOCATION ENQUIRIES WITHIN NEW ZEALAND REGARDING YOUR LOCAL SHARP CORPORATION OF NEW ZEALAND LIMITED VISIT OUR WEBSITE AT SHARP CUSTOMER SERVICES TELEPHONE: 09 573 0111 FACSIMILE: 09 573 0113 FOR LOCATION ENQUIRIES WITHIN AUSTRALIA REGARDING YOUR LOCAL SHARP APPROVED SERVICE CENTRE VISIT OUR WEBSITE AT www.sharp.net.au OR CALL SHARP CUSTOMER CAR[...]

  • Страница 18

    ENGLISH MEMO[...]

  • Страница 19

    Printed in Thailand TINS-A452KKRZ 10J- 1 TH SHARP CORPORA TION OF AUSTRALIA PTY .L TD. A. B. N. 40 003 039 405 1 HUNTINGWOOD DRIVE, HUNTINGWOOD, N.S.W. 2148 P.O.BOX 6827, BLACKTOWN. N.S.W. 2148 www.sharp.net.au SHARP CORPORA TION OF NEW ZEALAND LIMITED 59 HUGO JOHNSTON DRIVE, PENROSE, AUCKLAND www.sharp.net.nz SHARP ELECTRONICS (U.K.) Ltd 4 Furzegr[...]