Sharp IG-BC2J manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sharp IG-BC2J. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSharp IG-BC2J vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sharp IG-BC2J você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sharp IG-BC2J, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sharp IG-BC2J deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sharp IG-BC2J
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sharp IG-BC2J
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sharp IG-BC2J
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sharp IG-BC2J não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sharp IG-BC2J e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sharp na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sharp IG-BC2J, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sharp IG-BC2J, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sharp IG-BC2J. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ENGLISH Plasmacluster Ion Generator OPERA TION MANUAL IG-BC2J Device of this mark is a trademark of Sharp Corporation. Plasmacluster is a registered trademark or a trademark of Sharp Corporation. Read and keep this manual carefully . • The unit is designed for ordinary passenger cars with DC 12V batteries. It cannot be used in vehicles with DC 24[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    ENGLISH ENGLISH Thank you for purchasing this SHARP Plasmacluster Ion Generator . Please read this manual carefully before using Plasmacluster Ion Generator . After reading, keep the manual in a convenient location for future reference. E-1 CONTENTS IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ............... E-2 • W ARNING ....................................[...]

  • Página 4

    E-2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Please read instructions carefully before using this unit as below . W ARNINGS - T o reduce the risk of electric shock, fi re or injury : When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: • Do not operate switches while driving. (Doing so could lead to accid[...]

  • Página 5

    ENGLISH E-3 CAUTIONS CONCERNING OPERA TION: • Do not touch the metal parts of the car adapter ’s cigar plug (or of the cigar lighter socket). (The metal parts of the cigar plug could be hot directly after the car is stopped, and could cause burns if touched.) • Do not use the unit in commercially available cup holders, on shaky or non-level s[...]

  • Página 6

    FILTER CLEAN UNIT RESET (Press 3sec.) MODE E-4 MAIN UNIT • CONTROL P ANEL/DISPLA Y BACK P ARTS NAME Air Outlet Main Unit Reset Button Filter Clean Light (Orange) Mode Light (Blue) Mode Button (See E-8) (See E-7) Car Adapter Unit Connection Plug Plasmacluster Ion Generating Unit Cigar Plug (With 5A glass tube fuse) Connect to the cigar lighter soc[...]

  • Página 7

    ENGLISH E-5 Connecting the car adapter and installing the unit INST ALLA TION GUIDANCE Remove the fi lter cover . 1 Filter cover Remove Insert the car adapter's unit connection plug securely into the unit power input terminal. 2 Route the cord in one of the ways shown in the diagram, according to the place of installation, then attach the fi[...]

  • Página 8

    E-6 Insert the cigar plug into the cigar lighter socket. 4 • Be sure to remove any dirt from the cigar lighter socket. Failure to do so could cause faulty contact. • When using, connect with the selector switch set to “N”, and if the plug is loose, connect with the switch set to “W”. (The width between electrodes (the metal parts) diffe[...]

  • Página 9

    ENGLISH MODE MODE MODE MODE E-7 OPERA TION LOW HIGH 'OFF' Release high-density Plasmacluster ions quietly . Release high-density Plasmacluster ions at high fan speed. Power 'OFF'. If the vehicle's engine is turned off and the vehicle is stopped while the unit is operating, the unit resumes operating in the same mode when th[...]

  • Página 10

    E-8 CLEANING AND MAINTENANCE FIL TER Every week or more often if necessary The fi lter must be cleaned regularly in order to maintain the ion density . Filter soiling depends on the usage environment, so clean the fi lter about once a week or whenever the fi lter is clogged, even if the Filter Clean Light has not turned on. Gently remove dust fr[...]

  • Página 11

    ENGLISH MAIN UNIT Every month or more often if necessary <For Stubborn Dirt> Use water and a mild detergent. And then, wipe with a wet cloth. Make sure to dry out the main unit. Wipe with a dry soft cloth. t> E-9 Remove the dust from the electrode section of the unit with a cotton swab. Use caution when cleaning electrodes as their positio[...]

  • Página 12

    E-10 PLASMACLUSTER ION GENERA TING UNIT REPLACEMEN T In order to release Plasmacluster Ion stably , periodical replacement of Plasmacluster Ion Generating Unit is necessary . The Unit Replacing Light will be ON as a reminder for replacement. Elapsed Time Replacement of Plasmacluster Ion Generating Unit Display Message * When turned back on after th[...]

  • Página 13

    ENGLISH E-1 1 REPLACING THE FUSE SPECIFICA TIONS *1 Space corresponding to a cabin measuring 1.5 (width) x 2.4 (depth) x 1.0 (height) meters * 2 Approximate number of ions as measured from a point near the center of a space of the applicable volume (0.5 meters from the fl oor) when operated in the respective operating modes. * Some speci fi catio[...]

  • Página 14

    TROUBLESHOOTING Problem WHA T TO DO The Plasmacluster Ion Generator does not work. • Is a Car Adapter connected properly? Please be connected de fi nitely . • Does not a fuse blow? Replace with a new fuse. (See E-1 1) Flashing faster (red) Flashing (blue) It is over the exchange period of Plasmacluster Ion Generating Unit . Replace with new Pl[...]

  • Página 15

    ENGLISH E-13 A. Information on Disposal for Users (private househo lds) 1. In the European Union Attention: If you want to dispose o f this equipment, please do not use the ordinary dust bin! Used electrical and electronic eq uipment must be treated separately and in accordance with legislation that requi res proper treatment, recovery and recyclin[...]

  • Página 16

    Cong ratula tions on Your Purcha se! This Sharp product is warranted against faults in material and manufacture for the period as stated in the table below. If service is required during the warranty period, please contact your nearest Sharp Approved Service Centre. These repairs would be carried out at no charge to the owner, subject to the condit[...]

  • Página 17

    FOR LOCATION ENQUIRIES WITHIN NEW ZEALAND REGARDING YOUR LOCAL SHARP CORPORATION OF NEW ZEALAND LIMITED VISIT OUR WEBSITE AT SHARP CUSTOMER SERVICES TELEPHONE: 09 573 0111 FACSIMILE: 09 573 0113 FOR LOCATION ENQUIRIES WITHIN AUSTRALIA REGARDING YOUR LOCAL SHARP APPROVED SERVICE CENTRE VISIT OUR WEBSITE AT www.sharp.net.au OR CALL SHARP CUSTOMER CAR[...]

  • Página 18

    ENGLISH MEMO[...]

  • Página 19

    Printed in Thailand TINS-A452KKRZ 10J- 1 TH SHARP CORPORA TION OF AUSTRALIA PTY .L TD. A. B. N. 40 003 039 405 1 HUNTINGWOOD DRIVE, HUNTINGWOOD, N.S.W. 2148 P.O.BOX 6827, BLACKTOWN. N.S.W. 2148 www.sharp.net.au SHARP CORPORA TION OF NEW ZEALAND LIMITED 59 HUGO JOHNSTON DRIVE, PENROSE, AUCKLAND www.sharp.net.nz SHARP ELECTRONICS (U.K.) Ltd 4 Furzegr[...]